| en portugués: La Bandera Estrelada | |
|---|---|
| himno de | |
| Letra | Francis Scott Key, 1814 |
| Composición | John Stafford Smith, 1780 |
| Adoptado | en 1931 |
|
|
|
The Star-Spangled Banner ("La Bandera Estrelada") es el himno nacional de los Estados Unidos de la América. La letra de la canción fue escrita en 1814 por Francis Scott Key, un abogado y poeta amador con 35 años de edad. Key escribió la canción tras testificar el bombardeamento de Fort McHenry, en Baltimore (Maryland) por la flota británica, en Chesapeake Bay, durante la Guerra de 1812. Cantada con la música de la canción de taberna inglesa "Te lo Anacreon in Heaven", se hizo popular en los Estados Unidos. Fue declarada himno nacional por una resolución del Congreso a 3 de Marzo de 1931 .
I
Oh, say, can you see, by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's lasted gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
El 'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming.
And the rockets` red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
Oh, say, dones that star-spangled banner yet wave
El'er the land of the free and the home of the brave?
II
On the shore dimly seen, through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, el'er the towering steep,
Las it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In fully glory reflected, now shines on the stream:
'Tis the star-spangled banner: oh, long may it wave
El'er the land of the free and the home of the brave.
III
And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion
La home and a country should leave us en el viva?
Their blood has vanished out their foul footstep's pollution.
En el refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
El'er the land of the free and the home of the brave!
IV
Oh, thus be it ever when freemen shall stand.
Between their loved home and the war's desolation!
Blest with victory and peace, may the heaven-rescued land
Praise the Power that has made and preserved us la nation.
Then conquer we must, when our cause it is just.
And this be our motto: "In God is our trust".
And the star-spangled banner in triumph shall wave
El'er the land of the free and the home of the brave.
I
Ó, dizei, podéis ver, en la primera luz del amanecer
Lo que saludamos, tan orgullosamente, en el último brillo del crepúsculo?
Cuyos amplios rangos y brillantes estrellas, durante la lucha peligrosa,
Sobre los baluartes asistimos, ondulando tan imponentemente?
Y el clarão rojo de los cohetes, las bombas estourando en el aire,
Nos dio prueba, durante la noche, de que nuestra bandera aún estaba allá.
Ó, dizei, la bandera estrelada aún tremula
Sobre la tierra de los libres y el hogar de los valientes?
II
En la costa, vista con dificultad por las nieblas del océano profundo,
Donde las orgullosas huestes del enemigo en silencio temoroso reposan,
Lo que es que la brisa, sobre el altíssimo precipicio,
Mientras sopla irregularmente, ora esconde, ora expone?
He ahí que ella refleja lo brillo del primer rayo de luz de la mañana,
En toda su gloria reflejada brilla sobre el río:
ES la bandera estrelada! Ó, que por mucho tiempo ella tremule
Sobre la tierra de los libres y el hogar de los valientes.
III
Y donde está aquella tropa que juró tan solemnemente
Que la destrucción de la guerra y la confusión de la batalla
De un hogar y de un país nos privarían?
Su sangre limpió a infecta polución de sus pasos.
Ningún refugio podría salvar el mercenario y el esclavo
Del terror de la fuga, o de la oscuridad del sepulcro:
Y la bandera estrelada en triunfo aún tremula
Sobre la tierra de los libres y el hogar de los valientes!
IV
Ó, así sea siempre, cuando los hombres libres se coloquen
Entre su amado hogar y la desolación de la guerra!
Bendecida con victoria y paz, que la tierra rescatada por los cielos
Louve lo Poder que nos hizo y preservó como nación.
Entonces prevalezca debimos, cuando nuestra causa sea justa,
Y este sea nuestro lema: "En Dios está nuestra confianza ".
Y la bandera estrelada en triunfo tremulará
Sobre la tierra de los libres y el hogar de los valientes!