Visita Encydia-Wikilingue.con

Sistema de escritura

sistema de escritura - Wikilingue - Encydia

Sistemas de escritura en uso en el mundo.

██ Latino (alfabético)

██ Cirílico (alfabético)

██ Hangul (alfabético trácico)

██ Otros alfabetos

██ Árabe (abjad)

██ Otros abjads

██ Devanagari (abugida)

██ Otros abugidas

██ Silabários

██ Caracteres chinos (logográfico)

Un sistema de escritura, o simplemente una escritura, es un tipo de comunicación por símbolos (llamados caracteres o grafemas ) usado para registrar visualmente una lengua hablada, con el propósito de comunicación .

Tabla de contenido

Clasificación

La mayoría de los sistemas de escritura puede ser clasificada en las siguientes categorías:

Propiedades generales

Archivo:Xingang Writing 1.jpg
Sistema de escritura Xingang de los aborígenes de las Llanuras de Siraya, Sinkang, Hermosa (extinto, siglo XVII-XIX)

Los sistemas de escritura se distinguen de otros posibles sistemas simbólicos de comunicación por el hecho de que normalmente debemos entender alguna cosa de la lengua hablada en cuestión para poder leer y comprender el texto con éxito. Se contraponen a eso otros sistemas simbólicos como señales de información, pintura, mapas, y fórmulas matemáticas, que no necesariamente exigen conocimiento previo de una dada lengua para permitir extraer de ellos el significado asociado.

Toda comunidadhumana posee una lengua hablada, una característica considerada por muchos como inata y condición definitória de la especie humana. Pero, el desarrollo y adopción de los sistemas escritos han ocurrido de forma aleatoria. Una vez establecidos, sin embargo, los sistemas escritos como uno todo son modificados muy más lentamente al largo del tiempo del que la lengua hablada que le corresponde, y frecuentemente preservan dispositivos y expresiones que no más son corrientes en el discurso de la comunidad lingüística. El gran beneficio conferido por los sistemas escritos es su habilidad de mantener un registro persistente de la información expresa en algunas lenguas, la cual puede ser recuperada independientemente del acto inicial de formulação.

Todos los sistemas de escrituras requieren:

  • un conjunto de elementos básicos definidos o símbolos (caracteres o grafemas);
  • un conjunto de reglas y convenciones entendidas y partilhadas por la comunidad, la cual arbitrariamente designa significados para los elementos básicos, su ordenamiento y relaciones uno con los otros;
  • un lenguaje (generalmente una lengua hablada) cuyas construcciones están representadas y aptas a ser recuperadas por la interpretación de esos elementos y reglas;
  • algunos medios físicos de representar distintamente sus símbolos por la aplicación a un medio permanente o semi-permanente, de tal forma que ellos puedan ser interpretados (normalmente de forma visual, pero sistemas tácteis también han sido creados).

Terminologia básica

El término genérico texto puede ser usado para referirse a cualquier ejemplar producido en el uso de un sistema de escritura. El acto de componer un texto puede ser referido como escritura, y el acto de interpretar el texto como lectura. Ortografía es el estudio de los sistemas de escritura, sus reglas y relacionamentos, y también sirve como un término para describir el conjunto de elementos y reglas en sí mismos.

La palabra genérica para símbolos en un sistema de escritura es un grafema, mientras que un glifo es una representación gráfica de un grafema. Los glifos de la mayoría de los sistemas de escrituras son constituidos de líneas (o toques) y son por eso llamados lineales, pero existen glifos en sistemas de escritura no-lineal hechos de otros tipos de marcaciones.

Los sistemas de escritura son sistemas conceptuales, como son las lenguas habladas a las cuales ellos corresponden. Los sistemas de escritura pueden ser considerados como completos cuando son capaces de representar toda la extensión de los significados expressos por la lengua hablada.

Historia de los sistemas de escritura

Escritura hieroglífica cursiva del Antiguo Egipto

Los sistemas de escritura fueron precedidos por la proto-escritura, sistemas ideográficos o símbolos mnemônicos. Los ejemplos más conocidos son:

La invención de los primeros sistemas de escritura es contemporánea al inicio de la Edad del Bronce, en el Neolítico tardío, 4000 AC. La antigua escritura cuneiforme suméria y los hieróglifos egipcios son generalmente considerados las primeras formas de escritura, ambas evoluciones de proto-escrituras de 3400–3200 AC, con los textos coerentesmais antiguos datando de 2600 AC.

La escritura china probablemente se desarrolló independiente de las escrituras de Oriente Medio alrededor de 1600 AC.

Los sistemas de escritura mesoamericanos pre-colombianos (incluyendo entre otros el olmeca y las escrituras maias) tuvieron orígenes independientes.

Se considera que las primeras escrituras verdaderamente alfabéticas aparecieron alrededor de 2000 AC, como una representación de la lengua desarrollada para esclavos semíticos en el Egipto por los egipcios. La mayoría de los otros alfabetos en el mundo existentes hoy descendem de esa innovación, sea veía alfabeto fenício o inspirados en el design semítico.

Sistemas de escritura Logográfica

Un logograma es un carácter escrito simple que representa una palabra gramatical completa. La mayoría de los caracteres chinos son clasificados como logogramas.

Una vez que cada carácter representa una única palabra (o, más precisamente, un morfema), son necesarios muchos logogramas para que se puedan escribir todas las palabras de una lengua de ese tipo. El gran número de logogramas y la necesidad implícita de memorização de su significado son las mayores desvantagens de los sistemas logográficos en relación a los alfabéticos. Sin embargo, como el significado es asociado al símbolo, el mismo sistema logográfico puede, en teoría, ser utilizado para representar lenguas diferentes. En la práctica, eso sólo se aplica la lenguas estrechamente relacionadas entre sí, como es el caso de los dialectos de chino , ya que las restricciones sintáticas reducen la portabilidad de un dato sistema logográfico. Tanto a coreano como a japonés usan logogramas chinos en sus sistemas de escritura, y muchos de esos símbolos veiculam el mismo significado en en esas diferentes lenguas. Pero, ellos son distinguidos del chino - el bastante para que un texto en chino no sea fácilmente comprendido por un lector japonés o coreano.

Mientras la mayoría de las lenguas no utiliza sistemas completamente logográficos de escritura, muchas otras usan algunos logogramas. Buenos ejemplos de logogramas occidentales modernos son los algarismos arábicos; quién hace uso del símbolo 1 comprende su significado, independiente de referirse a él como one, eins, uno, or ichi. Otros logogramas incluyen lo Y comercial &, usado para y ,y a @ , usado, en muchos contextos, como a o en.

Los logogramas son, por veces, llamados ideogramas, palabra que se refiere a símbolos que representan gráficamente ideas abstractas; sin embargo, los linguistas evitan ese uso, una vez que los caracteres chinos son frecuentemente compuestos semântico-fonéticos, símbolos que incluyen un elemento que responde por el significado y otro que indica la pronúncia. Algunos no-linguistas distinguen entre la lexigrafia y la ideografia , en que los símbolos lexigráficos representan palabras, y los ideográficos representan palabras o morfemas.

El sistema logográfico de escritura más importante (y, en buena medida, el único superviviente de esa categoría) es el chino, cuyos caracteres son usados, con diversos grados de modificación, en chino, en japonés, en coreano, en vietnamita y en otras lenguas asiáticas. Los hieróglifos del Egipcio Antiguo y la escritura maia también son sistemas logográficos, a pesar de haber caído en desuso.

Vea Lista de sistemas de escritura para una relación completa de los sistemas logográficos de escritura.

Sistemas silábicos de escritura

De la misma forma que los sistemas logográficos de escritura usan un único símbolo para una palabra completa, un silabário es un conjunto de símbolos escritos que representan (o se aproximan de la representación de) sílabas, que, por su parte, constituyen palabra. Típicamente, un símbolo de un silabário representa un sonido consonantal seguido de un sonido vocálico, o sólo una vocal aislada. En un silabário verdadero, no hay similaridade gráfica sistemática entre caracteres foneticamente relacionados (a pesar de algunos presenten similaridades gráficas entre las vocales). En otras palabras, los caracteres para "ke", "ka", y "ko" no tienen semejanza que indique su base común "k". Compárese ese aspecto con un abugida, en que cada grafema representa una sílaba, pero los caracteres que representan sonidos relacionados son gráficamente semejantes (típicamente, se hace acompañar una base consonantal común de complementos que indican la vocal de la sílaba).

Silabários son más apropiados a la lenguajes con estructura silábica relativamente simple, como el japonés. La lengua portuguesa, por otro lado, permite estructuras silábicas complejas, con un inventário relativamente grande de vocales y encuentros consonantais complejos, haciendo inapropriado escribir palabras portuguesas con un silabário. Para escribir en Portugués usando un silabário, toda sílabaposible en Portugués habría de tener un símbolo separado, y mientras el número de posibles sílabas en Japonés es no más de un centenar, en Portugués hay algunos miles.

Otros lenguajes las cuales usan escritura silábica incluyen griego micênico (Escritura lineal B) y lenguajes nativos americanas tales como la lengua cherokee. Muchos lenguajes del Antiguo Oriente usaron formas de escritura cuneiforme, la cual es un silabário con algunos elementos no silábicos.

Vea Lista de sistemas de escritura para una lista completa de silabários.

Alfabeto

Un alfabeto es caracterizado por un pequeño inventário de letras --símbolos básicos de escritura—cada uno de los cuales representando un fonema de la lengua hablada. La palabra alfabeto es derivada de los nombres alfa y beta , las dos primeras letras del alfabeto griego.

En un alfabeto fonológico perfecto, los fonemas y letras serían correspondientes en dos direcciones: un escritor podría predecir la pronúncia de la palabra en consonancia con la escritura, y un falante podría predecir la escritura de la palabra en consonancia con la pronúncia. Cada lengua posee reglas generales que gobiernan la asociación entre letras y fonemas, pero, dependiendo de la lengua, tales reglas pueden o no sean consistentemente seguidas.

Alfabetos perfectamente fonológicos son de fácil aprendizado y uso, y las lenguas que lo han (por ejemplo,el finlandés) poseen muy menos barreras a la alfabetização que lenguas como el inglés, que posee un sistema muy complejo e irregular. Como las lenguas generalmente se desarrollan independiente de sus sistemas de escritura, y en la mayoría de las veces los sistemas de escritura fueron prestados de lenguas con estructuras bastante diferentes, el grado en que las letras de un alfabeto corresponden a los fonemas varían grandemente de una lengua la otra o aún dentro de una misma lengua. Actualmente, los lingüistas han inventado sistemas de escritura para lenguas oráis, la meta generalmente ha sido producir alfabetos perfectamente fonológicos.

Vea alfabeto para más informaciones sobre alfabetos.
Vea Lista de sistemas de escritura para ver la lista de todos los alfabetos.

Abjad

El primer tipo de alfabeto a ser desarrollado fue el abjad. Un abjad es un sistema de escritura alfabético donde hay un símbolo por consoante. Los abjads difieren de los alfabetos regulares en el hecho de que estos posean poseen caracteres sólo para sonidos consonantais. Vocales generalmente no son marcadas en un abjad.

Todos los abjads conocidos (excepto tal vez el tifinagh) pertenecen a la familia de escrituras semíticas, y derivan del abjad lineal septentrional. La razón para eso es que las lenguas semíticas y las correlatas lenguas berberes poseen una morfologia que hace la denotação de las vocales redundante en la mayoría de los casos.

Algunos abjads (como el árabe y el hebraico) poseen marcaciones para vocales, pero sólo las usan en contextos especiales, como en la enseñanza. Muchas escrituras derivadas de los abjads extendieron sus inventários añadiendo vocales, haciéndose así alfabetos completos; el caso más famoso es lo del alfabeto griego, derivado del abjad fenício. Eso ocurrió en la mayoría de las veces en que un abjad fue adoptado por una lengua no-semítica.

El término abjad provém de la antigua orden de las consoantes del alfabeto árabe; alif, bá, jim, dál, esa palabra puede tener sus raíces en el fenício o ugarítico .

Abjad es también es la palabra para alfabeto en árabe e indonesio.

Vea abjad para más informaciones sobre alfabetos.
Vea Lista de sistemas de escritura para la lista de todos los abjads.

Abugida

Un abugida es un sistema de escritura alfabetico cuyos símbolos básicos denotan consoantes con una vocal inerente, donde modificaciones consistentes de un símbolo básico indican otras vocales además de la inerente.

Así, en un abugida no hay ningún símbolo para "k", pero sí uno para "ka" (se "a" ser la vocal inerente), y "ke" es escrito modificando el símbolo de "ka" de tal manera como alguien modificara "la" para hacerse "le". En muchos abugidas la modificación es la adición de una símbolo vocálico pero otras posibilidades son imaginabais (y usadas), tales como la rotación de un símbolo básico, adición de diacríticos y así por delante.

Lo contraste obvio es con los silabários, que poseen un símbolo distinguido para cada sílaba posible, y los símbolos para cada sílaba no poseen ninguna similaridade gráfica sistemática. La similaridade gráfica con los silabários vienen del hecho de la mayoría de los abugidas sean derivados de los abjads, las consoantes formen símbolos con la vocal inerente, siendo los símbolos vocálicos marcaciones añadidas dentro del símbolo básico.

La escritura etíope es un abugida, a pesar de las modificaciones en ese sistema no sean enteramente sistemáticas. Los silabários canadienses puede ser considerados abugidas, a pesar de ser raramente tenidos como tales. El mayor grupo de abugidas es la familia brahmica de escrituras, que incluye casi todos los sistemas de escritura usados en la India y en el Sudeste Asiático.

El nombre abugida es derivado de los cuatro primeros caracteres de la escritura etiópica, talcomoé usada en algunos contextos religiosos. Ese término fue cunhado por Peter T. Daniels.

Vea abugida para más informaciones sobre alfabetos.
Vea Lista de sistemas de escritura para ver la lista de todos los abugidas.

Sistemas de escritura trácicos

En una escritura trácica[1], cada parte de cada símbolo representa un trazo fonético. Es decir, sonidos relacionados poseen símbolos relacionados, y diferentes trazos fonéticos, como bisagra o expresión, serán representados de la misma manera para diferentes sonidos. El sistema de escritura trácico más proeminente es el hangul, usado para escribirse el coreano, que también incorpora aspectos de sistemas logográficos y alfabetos, en adición a los trazos.

Hay aún sistemas para registrar lenguas de señales, como SignWriting, donde los símbolos se posicionan en consonancia con los trazos particulares de los trazos, muchas veces acordando aquellas señales a los cuales representan.

Vea Lista de sistemas de escritura para ver la lista de todos los sistemas de escritura trácicos.

Taxonomia de sistema de escritura

Tipo del sistema de escritura Lo que cada símbolo representa Ejemplo
Logográfico morfema Chino Hanzi
Silábico sílaba Katakana
Alfabético fonema Latín
Abugida consoante+vocal, vocal Devanagari
Abjad consoante Árabe
Trácico trazo fonético Coreano

Direcionalidade

Diferentes escrituras son escritas en diferentes direcciones. Los alfabetos primitivos podían ser escritos en cualquier dirección: tanto horizontal (izquierda para derecha o derecha para la izquierda) o vertical (para cima o para bajo). Podía ser escrito también boustrophedon: comenzando horizontalmente en una dirección, entonces haciendo al final de la línea y revirtiendo la dirección.

El alfabeto griego y sus sucesores convencionaram un patrón de la izquierda para derecha, desde el tope hasta el bajo de la página. Otras, tal como el árabe, vino a ser escrito de la derecha para la izquierda. Muchas escrituras del Oriente Asiático, tal como la china y la japonesa , son escritas de cima a bajo, de la derecha la izquierda de la página.

Ver también

Conexiones externas

Referencias


Lingüística

Divisiones
Fonética | Pragmática | Fonologia | Morfologia | Sintaxis | Semântica| Lexicologia | Estilística
Tipos de lingüística
Antropológica | Cognitiva | Gerativa | Comparativa | Aplicada | Geolinguística | Computacional | Histórica | Neurolinguística | Política lingüística | Psicolinguística | Sociolinguística
Artículos relacionados
Prejuicio lingüístico | Análisis del discurso | Adquisición del lenguaje | Lenguas A y B | Sistema de escritura | Ciencia cognitiva | Estruturalismo | Etimologia | Si gramatical | Figura de lenguaje
Familia de lenguas | Filologia | Internetês | Lista de linguistas | Gramática | Lengua de Señales | Alfabeto | Eurodicautom | Lengua y cultura | Semiótica
Actos del habla | Análisis del discurso

krc:Джазмаpnb:لپی

Your Ad Here