Visita Encydia-Wikilingue.con

Norma culta

norma culta - Wikilingue - Encydia

Norma culta o lenguaje culta es una expresión empleada por los linguistas brasileños para designar el conjunto de variedades lingüísticas efectivamente habladas, en la vida cotidiana, por los falantes cultos, siendo así clasificados los ciudadanos nacidos y creados en zona urbana y con grado de instrucción superior completo.

El Instituto Camões entiende que la ''noción de corrección está [...] basada en el valor social atribuido a la [...] formas [lingüísticas]. Aun así, informa que la norma-normalizada del portugués europeo es el dialecto de la región que comprende Lisboa y Coimbra; refiere también que se acepta en el Brasil como norma-normalizada el habla del Río y de S. Paulo.[1]

Tabla de contenido

Adquisición del lenguaje

Iniciamos el aprendizado de la lengua en casa, en el contacto con la familia, que es el primer círculo social para un niño, imitando lo que se oye y aprendiendo, a los pocos, el vocabulário y las leyes combinatórias de la lengua. Un joven falante también va exercitando el aparato fonador[2], o sea, la lengua, los labios, los dientes, los maxilares, las cordas vocales para producir sonidos que se transforman, más tarde, en palabras, frases y textos.

Aparato fonador.

Cuando un falante entra en contacto con otra persona, en la calle, en la escuela o en otro local, percibe que ni todos hablan de la misma forma. Hay personas que hablan de forma diferente por pertenecer a otras ciudades o regiones del país, o por tener edad diferente de nuestra, o por formar parte de otro grupo o clase social. Esas diferencias en el uso de la lengua constituyen las variedades lingüísticas.[3]

Variedades lingüísticas

Variedades lingüísticas son las variaciones que una lengua presenta, en consonancia con las condiciones sociales, culturales, regionales e históricas en que es utilizada.[4]

Todas las variedades lingüísticas son adecuadas, desde que cumplan con eficiencia el papel fundamental de una lengua – lo de permitir la interacción verbal entre las personas, es decir, la comunicación.

A pesar de eso, una de esas variedades, la norma culta o norma normalizada, tiene mayor prestigio social. ES la variedad lingüística enseñada en la escuela, contenida en la mayor parte de los libros y revistas y también en textos científicos y didácticos, en algunos programas de televisión, etc.[5] Las demás variedades, como la regional, la gíria o calão, el argot de grupos o profesiones (el lenguaje de los policías, de los jugadores de fútbol, de los metaleiros, de los surfistas), son llamadas genéricamente de dialecto popular o lenguaje popular.[6]

Propósito de la lengua

La lengua que utilizamos no transmite sólo nuestras ideas, transmite también un conjunto de informaciones sobre nodos mismos. Ciertas palabras y construcciones que empleamos acaban denunciando quién somos socialmente, o sea, en que región del país nacemos, cual nuestro nivel social y escolar, nuestra formación y, a veces, hasta nuestros valores, círculo de amistades y hobbies, como skate, rock, surfe, etc.[7] El uso de la lengua también puede informar nuestra timidez, sobre nuestra capacidad de adaptarnos y situaciones nuevas, nuestra inseguridad, etc.

La lengua es un poderoso instrumento de acción social. Ella puede tanto facilitar cuánto dificultar nuestro relacionamento con las personas y con la sociedad en general.

Lengua culta en la escuela

La enseñanza de la lengua culta, en la escuela, no tiene la finalidad de condenar o eliminar la lengua que hablamos en nuestra familia o en nuestra comunidad. Al contrario, el dominio de la lengua culta, sumado al dominio de otras variedades lingüísticas, nos hace más preparados para comunicarnos. Saber usar bien una lengua equivale a saber emplearla de modo adecuado a la más diferentes situaciones sociales de que participamos.[8]

Grados de formalismo

Son muchos los tipos de registro en cuanto al formalismo, tales como: el registro formal, que es un lenguaje más cuidado; el coloquial, que no tiene una planificación previa, caracterizándose por construcciones gramaticais más libres, repeticiones frecuentes, frases cortas y conectores simples; el informal, que se caracteriza por el uso de ortografía simplificada, construcciones simples y usado entre miembros de una misma familia o entre amigos.[9]

Las variaciones de registro ocurren en consonancia con el grado de formalismo existente en la situación de comunicación; con el modo de expresión, es decir, si se trata de un registro formal o escrito; con la sintonia entre interlocutores, que envuelve aspectos como grados de cortesia, deferência, tecnicidade (dominio de un vocabulário específico de algún campo científico, por ejemplo).

Referencias

Ver también

Conexiones externas


Lingüística

Divisiones
Fonética | Pragmática | Fonologia | Morfologia | Sintaxis | Semântica| Lexicologia | Estilística
Tipos de lingüística
Antropológica | Cognitiva | Gerativa | Comparativa | Aplicada | Geolinguística | Computacional | Histórica | Neurolinguística | Política lingüística | Psicolinguística | Sociolinguística
Artículos relacionados
Prejuicio lingüístico | Análisis del discurso | Adquisición del lenguaje | Lenguas A y B | Sistema de escritura | Ciencia cognitiva | Estruturalismo | Etimologia | Si gramatical | Figura de lenguaje
Familia de lenguas | Filologia | Internetês | Lista de linguistas | Gramática | Lengua de Señales | Alfabeto | Eurodicautom | Lengua y cultura | Semiótica
Actos del habla | Análisis del discurso