Visita Encydia-Wikilingue.con

Lengua oficial

lengua oficial - Wikilingue - Encydia

Este artículo o sección contiene una lista de fuentes o una única fuente en el fin del texto, pero estas no son citadas en el cuerpo del artículo, lo que compromete la verificabilidade. (desde agosto de 2009)
Usted puede mejorar este artículo introduciendo notas de rodapé citando las fuentes, insertándolas en el cuerpo del texto cuando necesario.

La lengua oficial es en la definición dada por la UNESCO , la lengua utilizada en el cuadro de las diversas actividades oficiales: legislativas, ejecutivas y judiciales de un estado soberano o territorio.

ES la lengua consagrada en la ley (a través de la constitución o de ley ordinaria), o sólo por la vía de la costumbre, de un país, estado u otro territorio como la lengua adoptada en ese país, estado o territorio.

La lengua oficial (o lenguas oficiales), cuya elección depende de razones políticas, debe ser la lengua utilizada en todos los actos oficiales del poder público, quiere de derecho externo (tratados y convenciones internacionales), quiere de derecho interno (constitución, leyes ordinarias, actos políticos, sentencias judiciales, actos administrativos, discursos oficiales, etc.). La lengua oficial será, en principio, la lengua hablada (si sólo hubiera una) o una de las lenguas habladas (se haya varias) por la población de cada estado o territorio.

Sólo cerca de mitad de los países del mundo tienen lenguas oficiales expresas en la ley. Algunos tienen sólo una lengua oficial, caso de Portugal , Brasil y de los PALOP, otros tienen más del que una, casos de Timor-Leíste , país en que son oficiales el portugués y el tétum, o, fuera del espacio lusófono, de países como la Bélgica (neerlandês, alemán y francés), Suiza (alemán, francés, italiano y romanche), Sudáfrica (más de 10 idiomas) o Paraguay (castellano y guarani), entre otros.

Algunos países atribuyen aún estatuto de lengua oficial a ciertas lenguas en partes de su territorio. Esas lenguas son lenguas co-oficiales en esas áreas, coexistindo ahí con a(s) lengua(s) oficial(is) del país. ES el caso, en España, del gallego (en la Galicia ), del vasco (en el País Vasco y en Navarra) y del catalán (en la Catalunha , Baleares y Comunidad Valenciana) y es el caso del portugués y del inglés en la República Popular de la China, co-oficiales, respectivamente, en Macau y Hong Kong.

Tabla de contenido

Lengua oficial en el espacio lusófono

En el espacio lusófono, el portugués-lengua oficial coincide con el portugués-lengua materna y nacional en Portugal y en el Brasil; es, mayoritariamente, lengua segunda en Angola, Mozambique, Timor-Leíste, Cabo Verde, Guinea-Bissau y Son Tomé y Príncipe y, en el caso de los tres últimos, constituyó el léxico de base de las diversas lenguas crioulas habladas por los naturales de esos estados. El portugués mantiene también un estatuto de oficialidade en la Región Administrativa Especial de Macau, China.

Expresamente en el caso de los estados de independencia más reciente, la opción por el portugués como lengua oficial correspondió a la necesidad de, por un lado, asegurar equilibrios internos y, por otro, mejor posicionar el país en la orden internacional, por la adopción de un idioma común a otras naciones nacidas de un proceso histórico semejante.

Lengua oficial en el Brasil

En consonancia con el artículo 13 de la Constitución Federal Brasileña, en el capítulo sobre la nacionalidad, se dice: "La lengua portuguesa es el idioma oficial de la República Federativa del Brasil".

Hay también la LIBRAS , que es la lengua oficial de señales - (Lengua Brasileña de Señales), sancionada por el ex-presidente Fernando Henrique Cardoso. La Lengua Brasileña de Señales es reconocida como medio legal de comunicación y expresión entre las comunidades de personas sordas en el Brasil. Vea el Decreto de Diciembre de 2005, que garantiza la inclusión de la LIBRAS, en los sistemas educacionales del Brasil.

En Diciembre de 2005, Firmado por el presidente Luiz Inácio Lula de Silva, el Decreto reglamenta la Ley, n.º 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispone sobre la Lengua Brasileña de Señales, LIBRAS, y el art. 18 de la Ley n.º 10.098, de 19 de diciembre de 2000. Así la LIBRAS no puede ser más llamada de un simple lenguaje, poseyendo una gramática completa, ella es una Lengua Oficial usada por los sordos.

Además de eso, algunos municipios brasileños co-oficializaram, a través de leyes, otros idiomas o dialectos como, por ejemplo, el Nheengatu, Tukano y Baniwa en el municipio de Son Gabriel de la Cascada, en el Amazonas[1] y la lengua pomerana en Santa Maria de Jetibá, en el Espíritu Santo[2].

Lengua oficial en Mozambique

En consonancia con el párrafo n.º 1 del artículo 5.º de la Constitución de la República de Mozambique (revisión de 1990) "En la República de Mozambique, la lengua portuguesa es la lengua oficial". Y en el párrafo n.º 2 del mismo artículo añade: "El Estado valora las lenguas nacionales y promueve su desarrollo y utilización creciente como lenguas veiculares y en la educación de los ciudadanos". En una referencia a la numerosas lenguas bantu, habladas en Mozambique.

Lengua oficial en Portugal

La lengua oficial de la República Portuguesa es el portugués (párrafo 3 del artículo 11.° de la Constitución de la República Portuguesa).

Son también reconocidas oficialmente:

Lengua oficial en Timor-Leíste

La n.º 1 del artículo 13.º de la Constitución de la República Democrática de Timor-Leíste prevé como lenguas oficiales el tétum y el portugués.

Referencias

Ver también

Conexiones externas

krc:Официал тил

Your Ad Here