| Griego antiguo (ἡ Ἑλληνικὴ γλῶσσα) | |
|---|---|
| Hablado en:: | Mediterrâneo oriental |
| Clasificación genética: |
Yendo-Europeo Helênico |
| ISO 639-2(B) | grc |
| ISO 639-3 | grc |
La lengua griega antigua o clásica (ἡ Ἑλληνικὴ γλῶσσα, hē Hellēnikḕ glō̃ssa, en griego antiguo) es una lengua yendo-europea extinta, hablada en la Grecia durante la Antigüidade y que evolucionó para el griego moderno.
Tabla de contenido |
| Historia de la lengua griega (ver también: alfabeto griego) |
| Proto-griego
|
| Micênico (c. 1600–1000 a.C.)
|
| Griego antiguo (c. 1000–330 a.C.) Dialectos: eólico, arcado-cipriota, ático-jônico, dórico, lócrio, panfílio; griego homérico. posiblemente macedônio. |
| Koiné (c. 330 a.C.–330 d.J.C.)*
|
| Griego medieval (330–1453)
|
| Griego moderno (a partir de 1453) Dialectos: capadócio, cretense, cipriota, dimotikí, griko, katharévussa, ievânico, pôntico, tsacônio
|
En el comienzo del segundo milenio a.C. se registran las primeras ondas de invasores de lengua yendo-europea que llegaron a la península griega, al Peloponeso y a la islas adyacentes, fijándose en esa región. El poeta griego Homero los denomina achaioi o aqueus (αχαιοι), distinguiéndolos de los autóctones pelasgos (πελάσγιος), sobre los cuales afirma el siguiente: "En tiempos antiguos había dos razas viviendo en la Grecia ática: los pelasgos, que nunca dejaron el lugar original, y los helenos (griegos), que emigraron frecuentemente… Que lengua hablan los pelaasgos no puedo decir con certeza. Lo que se puede afirmar de ellos, que aún sobreviven, es que su lengua no es el griego. Si eso es verdad de la raza pelásgia, la nación ática debe haber aprendido el griego a la vez que fueron helenizados".
Es decir, la lengua hablada por los invasores aqueus (achaioi) se fundió con a de los griegos y a de los pelasgos (que ya habitaban la región), pero que a de los pelasgos fue absorbida en función de este proceso de helenização de la lengua griega y de la lengua de los achaioi. Tal proceso de fusión entre una lengua yendo-europea (achaioi) y la local de los griegos dio origen entonces al dialecto jônico. Investigaciones indican aunque la lengua de los pelasgos no era de origen yendo-europea, lo que se observa en los grupos consonânticos -nth- y -ss- , que son abundante en topónimos y nombres de plantas, como Korinthos, Zakinthos, akantha, etc.
La civilización de la Edad del Bronce, conocida como micênica, existió de 1500 a.C. a 1100 a.C. y durante ese periodo la lengua fue registrada con la escritura actualmente llamada de Lineal B, que por su parte estaba basada en la escritura Lineal A ,de una lengua cretense más antigua, no yendo-europea. El siglo XI a.C. la civilización micênica fue perturbada por las invasiones dóricas en la Grecia occidental, sucediéndose enseguida a la redistribuição de la población y una dispersão de los dialectos, dejándose de usar la Lineal B.
Los siglos IX y VIII a.C. los poemas homéricos fueron escritos en dialecto jônico en una nueva escritura basada en el alfabeto fenício y con cinco señales específicas para las vocales, que sería denominada alfabeto griego. Por lo tanto, la creación de una norma literaria modelada en dos de los mayores poemas de la historia, Ilíada y Odisséia , estuvo acompañada por uno de los sistemas de escritura más eficaces que ya existieron.
El dialecto jônico se mesclou con el ático de Atenas dando lugar a uno de los periodos culturales más ricos de la historia griega.Aristóteles escribe en el Organon además de una crítica a sofística varios conceptos de la lengua griega como verbos,substantivos y adjetivos.El griego clásico del siglo V a.C que Sófocles,Eurípedes y Aristófanes usaron se distancia mucho del griego usado por los primeros filósofos,inclusive en belleza y desenvoltura.
En los periodos clásico y helenístico surgieron muchos dialectos, además del jônico, atestados en miles de inscripciones habladas en todo el mundo griego, que además de la Grecia incluía la Asia Más pequeña, la espalda de Mar Adriático, la Italia meridional, Sicilia, el Egipto y partes de Oriente Medio. Los dialectos más importantes eran los siguientes:
En resumo, la forma del griego que actualmente se escribe y se habla es el resultado de la evolución de una lengua en cuatro fases:
La gramática griega ha permanecido a través de los tiempos razonablemente intacta aunque con algunas simplificaciones. Excepto el caso vocativo, había en el periodo micênico cinco casos: a) nominativo; b) acusativo; c) genitivo; d) dativo-locativo; y y) instrumental. De estos el instrumental desapareció en el periodo arcaico, siendo su función adoptada por el dativo-locativo, que por su parte también desapareció en el griego bizantino. Los casos restantes, nominativo, acusativo y genitivo, permanecieron inalterados aunque en los dialectos el genitivo tienda a pasar al acusativo.
El sistema fonológico del griego antiguo difiere notablemente de un periodo a otro y de un dialecto a otro. En el ático antiguo había siete vocales: i abierta y cerrada, y, a, lo abierta y cerrada y u , cada una de ellas con una forma larga y corta, excepto a y abierta y al abierta que sólo possuiam la forma larga. Los ditongos originalmente eran ei, ay, hola y yo, au, o ,pero el ei comenzó a evolucionar hasta uno y largo y cerrado y o hasta el ancho y cerrado. Además de eso había un ditongo ui y normalmente a finales de las palabras los ditongos -ei, -ay, -hola con elementos largos primero que más tarde fueron reducidos respectivamente a y larga, la larga y lo larga abierta.
La estructura consonântica en ático antiguo se caracterizaba por la riqueza en oclusivas sordas: p, t, k; aspiradas: ph, th, ch; y sonoras b, d, g. Había dos sonidos líquidos l, r y dos nasais m, n. No existían ni y ni w como sonidos distintivos, pudiendo la mayoría de las consoantes ser dobladas entre vocales. Las únicas consoantes permitidas al final de las palabras eran s, n y r .
Alrededor de 200 a.C. y bajo la influencia de los gramáticos alexandrinos, se comienza a usar los acentos tonais: alto, bajo y decrescente. La sílaba tônica puede estar en una de las tres últimas sílabas.
Excepto algunos términos monossilábicos o bissílabos no acentuados de más pequeña importancia, cada palabra era marcada por un acento en una de las vocales. Las vocales cortas se llevaban acento, poseían sólo tono elevado, pudiendo las anchas y los ditongos llevar tono elevado o tono elevado seguido de decadente (indicado atravás de acento circunflexo(^)). Cuando una palabra llevaba acento en la vocal al final de la sílaba era seguida por otra palabra dentro de la misma frase, el acento anotado era la señal de grave (`) para indicar que su tono era más bajo que lo de la vocal de la sílaba inicial de la palabra siguiente. Algunas veces dos palabras que de otra manera serían idénticas se diferenciaban por la naturaleza o por la posición del acento: como oîkoi "casas" que es un nominativo plural y oíkoi "en casa" que es un advérbio de lugar; tómos "un corte" y tomós "cortando".
El acento no tiene ningún papel en el ritmo de la lengua, que se basa, tanto en prosa como en poesía, en la distribución de las sílabas largas y cortas. Para que una sílaba sea corta debe terminar en una vocal corta mientras que las sílabas que terminan en una vocal larga o sílabas cerradas (que acaban en consoantes) son anchas.
La lengua griega clásica posee tres géneros, masculino, femenino y neutro, y tres números: el dualista fue preservado en el ático durante el periodo clásico. La supervivencia del dualista es un arcaísmo, aunque una forma viva en el periodo micênico tienda a ser sustituida por el plural el primer milenio a.C.
Como las relaciones sintáticas se expresan por medio de las terminaciones de los casos, la orden de la frase es relativamente libre. La posibilidad de oraciones en infinitivo o particípio, con o sin artículo, como alternativas para toda clase de oraciones subordinadas permite la construcción de frases grandes y complejas que son, no obstante, totalmente transparentes en su estructura sintática. Es decir un legado de la prosa ática sin par para otras lenguas.
La creación del artículo determinado (periodo post-micênico y post-homérico) fue una innovación importantíssima. El artículo determinado en el masculono es ho, en el femenino he y en el neutro te lo; hay declinación en los tres números y en los cuatro casos; nominativo, acusativo, genitivo y dativo. La numeración de 1 a 10 en griego clásico es: he ahí, dyo, treis, tessares/tettares, peine, heks, hepta, okto, ennea, deka; 11 endeka, 12 dodeka, 13 treis kai deka, 20 eikosi(n), 21 he ahí kai ekosi, 30 triakonta, 40 tessarakonta, 100 hekaton.
Los pronomes personales son los siguientes:
Singular 1 ego, 2 sy, 3 aitos/aute/auto
Dualista 1 en el, 2 spho, 3 auto/auta/auto
Plural 1 hemeis, 2 hymeis, 3 spheis; autoi/autai/auta.
Los pronomes demonstrativos son:
Singular autos/aute:/touto, plural ouoti/autai/tauta "este, estos";
Singular hode/he:de/tode, plural hoide/haide/tade "ese, esos; ekenios/-y:/-lo se puede usar para "ese, esos".
El interrogativo es tis, ti "quién? Que?"
El pronome relativo es: singular hos, he:, ho; dualista ho: en los tres géneros; plural hoi, hai, ha. Los adjetivos concuerdan en género, número y caso con sus substantivos.
En el griego clásico el verbo posee tres voces: activa, media y passiva y cuatro modos: indicativo, imperativo, subjuntivo y optativo; el indicativo posee siete tiempos: presente, imperfeito, perfecto, más-que-perfecto, pasado, futuro y futuro perfecto.
Si se consideren las raíces de las palabras, puede verificarse que muchas de ellas son préstimos de otras lenguas, aunque la base esencial del vocabulário sea de origen yendo-europea. Muchos de ese préstimos proceden de las lenguas que hablaban los pueblos que vivían en la Grecia antes de la llegada de los proto-griegos. Muchas palabras ya habían penetrado en el griego el segundo milenio a.C. por haber formas habladas en el micênico que corresponden a nombres de plantas como elaia "oliva" y selinon "ápio", nombres de animales como lenx "león" y onos "asno", nombres de objetos como asaminthos "banheira", depas "vaso" y xiphos "espada" y nombres de materiales como elephas "marfim" y chrusos "oro".
Sea cuál sea el origen de sus reízes verbales y nominales, la lengua griega desarrolló un vocabulário lleno de significados y de gran alcance. En todos los periodos la creatividad léxica del griego siempre fue muy productiva, generando un vocabulário riquíssimo.
Cada forma verbal o nominal combina una raíz que carga el sentido léxico de la palabra y un correcto número de marcadores gramaticais que sirven para especificar el significado de la palabra completa o para indicar su función sintática en la frase.
La categoría de género, que diferencia el masculino, femenino y neutro, vincula sólo el substantivo, adjetivo y pronome. La categoría de persona (primera, segunda y tercera) se restringe al pronome y al verbo.
El dialecto ático, hablado en Atenas entre 500 a.C y 300 a.C y también llamado de Griego Clásico, deriva del antiguo dialecto iônico y fue utilizado por algunos de los más importantes autores griegos, de entre ellos Tucídides, Eurípides, Platão y Demóstenes . Del ático emergió la "lengua común" (gr. η κοινή διάλεκτος, D.H.Isoc. 2), hablada durante el Periodo Helenístico, de la cual evolucionó el griego moderno.
El alfabeto griego básico con sus consoantes, vocales y ditongos es el mismo para todos los dialectos, una vez que la tradición que transmitió los textos griegos de la Antigüidade hasta el presente unificó la escritura.
Aún así, el dialecto ático tiene algunas pequeñas peculiaridades y las más notables son el frecuente cambio del -η- iônico pelo -α-, las contracciones vocálicas y el acento en las sílabas finales.
Ejemplo: en el dialecto iônico, tenemos σοφίη, "sabiduría", y en el dialecto ático σοφία.
El griego es una lengua yendo-europea del tipo flexional, i.y., las terminaciones de las palabras variables cambian en consonancia con la función sintática.
El significado básico de las palabras yendo-europeas está contenido en la raíz, generalmente modificada por afixos (prefijos, sufijos, etc.) que especifican el sentido de la raíz. El conjunto de la raíz y sus afixos es el radical, y el resto de la palabra es formada por las desinências, que varían conforme la flexión.
Ejemplo: para la raíz griega del- (gr. δο-) tenemos las formas verbales dí-del-mi (gr. δίδωμι), "yo doy", dó-so (gr. δόσω), "yo daré", y el substantivo dó-ron (gr. δώρον), "don" o "presente".
Las palabras variables son los substantivos, adjetivos, pronomes, artículos, numerais y verbos. La flexión verbal se refiere solamente a los verbos, y la flexión nominal a la demás clases de palabras. A los verbos conjuga-si, y a los nombres declina-se.
Conjunto de formas flexionadas de una palabra. La flexión verbal expresa nociones referentes a la acción:
La flexión nominal expresa nociones referentes a la caracterización de seres y cosas:
Las partículas son palabras invariables de múltiples funciones: advérbios, preposições, conjunções, interjeições, etc. Algunas partículas expresan ciertas nuances del habla que son intraduzíveis.
Se destacan, de entre los conceptos estructurales del griego antiguo extraños a la lenguas modernas, la voz media, el modo optativo, el aspecto verbal, el dual y los casos.
Expresa una acción que el sujeto practica particularmente interesado en su efecto, o en su propio interés.
Ejemplo: αἱρέω, "yo tomo" (voz activa); αἱρέομαι, "yo escojo" (voz media), i.y., tomo en consonancia con mi interés.
Expresa, entre otras cosas, una eventualidad, i.y., una acción passível de ocurrir en el futuro, o uno lamento.
Ejemplo: εἴθε μὴ εἴης δυστυχής, "ojalá no seas infeliz"; εἴθε ἔζη, "ojalá él estuviera vivo".
Los aspectos imperfectivo, aoristo y perfectivo reflejan la duración y el grado de acabado de la acción expresa por el verbo.
El imperfectivo presenta la acción como un proceso, durante su desarrollo (aspecto durativo);
Ejemplo: ὁρῶ τὴν οἰκίαν, "yo veo la casa" (i.y., comencé a ver y aún estoy viendo).
El aoristo expresa una acción pura y simple (aspecto cero, momentâneo o puntual);
Ejemplo: ἐδούλευσα, "me hice un esclavo" (i.y., en un correcto momento no especificado del pasado fui reducido a la esclavitud).
El perfectivo presenta el resultado de un proceso acabado (aspecto resultativo).
Ejemplo: τέθαπται, "él está enterrado" (i.y., ahora ya acabaron de enterrarlo)
Se refiere a un par de cosas.
Ejemplo: τὼ ὁδώ, "los dos caminos".
Las desinências apuestas al radical básico indican, además del género y del número del substantivo, el caso, i.y., la función sintática de la palabra en las frases.
Básicamente, el nominativo es el caso del sujeto; el acusativo marca la extensión el tiempo y en el espacio; el dativo, la atribución ; el genitivo, el origen. Acusativo, dativo y genitivo pueden ser complementos verbales o complementos nominales. Además de estos, se encuentra en la lengua clásica griega el caso vocativo.