| Francés (Français) | ||
|---|---|---|
| Hablado en: | Francia y 53 otros países | |
| Total de falantes:. | 220 millones (datos de 1999) | |
| Posición: | 5º | |
| Familia: | Yendo-europea Itálica Românica Ítalo-Occidental Gallo-ibérica Gallo-românica Gallo-rética Oïl Francés (Français) |
|
| Estatuto oficial | ||
| Lengua oficial de: | Francia y 28 otros países | |
| Regulado por: | Académie française | |
| Códigos de lengua | ||
| ISO 639-1: | fr | |
| ISO 639-2: | fre | |
| ISO 639-3: | fra | |
| SIL: | FRA | |
|
|
||
El francés (français) es uno de los principales idiomas del mundo, y una de las más importantes lenguas românicas, con un número de falantes sólo inferior al del español y del portugués. En 1999, el francés era la sexta lengua más hablada del mundo, utilizada por cerca de 110 millones de personas como lengua materna y por 210 millones, si incluidos los que a hablan como segunda lengua. ES una de las lenguas oficiales o administrativas de varias comunidades y organizaciones (tales como la Unión Europea, la Unión Africana, el Comité Olímpico Internacional, la Agencia Mundial Antidoping, las Naciones Unidas y la Unión Postal Universal).
Tabla de contenido |
Aunque en el pasado muchos franceses les gustara de referirse a su ascendencia de los ancestrais gauleses,[carece de fuentes] resta muy poca influencia céltica en el francés actual. La mayor parte del vocabulário es de origen latino y germânica (de la lengua de los francos).
Originalmente eran habladas muchas lenguas y dialectos en el actual territorio francés. Entre ellas había varios dialectos de langue d'Oïl, (como el Picardiano, el Valão, etc.), dialectos occitanos (el gascão, el provençal, etc.), el bretão, el vasco, el catalán, el bajo alemán, etc., pero con el tiempo el dialecto de la Île-de-France (la región en torno a París ), el franciano, suplantou los otros y se transformó en la base para la lengua francesa oficial.
Los más antiguos textos en francés son los Juramentos de Estrasburgo datados de 842 ; la lengua, tal como era en el periodo que va hasta cerca de 1300 , se llama francés antiguo, después recibe el nombre de francés medio y, finalmente, francés moderno.
El francés antiguo se transformó en una lengua literaria con las chansons de geste que cuentan las historias de los paladinos de Carlos Magno y de los héroes de las Cruzadas. A través del Decreto de Villers-Cotterêts, en 1539, el Rey Francisco hizo del francés la lengua oficial de los procedimientos administrativos y de corte en Francia, desalojando el latim, que era usado hasta entonces. Actualmente fue adoptado por la ONU como el segundo idioma de diálogo internacional más hablado en el mundo.
El francés es lengua oficial en los siguientes países:
| país | falantes de 1.ª lengua | población | dens. pop. | área |
|---|---|---|---|---|
| (est. aprox.) | (est. Julio 2003) | (h/km²) | (km²) | |
| 60 000 000 | 60 180 600 | 105 | 547 030 | |
| 55 225 478 | 24 | 2 345 410 | ||
| 6 700 000 | 32 207 000 | 3 | 9976140}} | |
| 16 979 900 | - | 587 040 | ||
| 16 962 500 | - | 322 460 | ||
| 15 746 200 | - | 422 277 | ||
| 13 228 500 | - | 274 200 | ||
| 11 626 300 | - | 1 240 000 | ||
| 10 580 400 | - | 196 190 | ||
| 4 000 000 | 10 290 000 | - | 30 510 | |
| 7 810 100 | - | 26 338 | ||
| 7 527 800 | - | 27 750 | ||
| (millones) | 7 318 638 | - | 41 290 | |
| 6 096 156 | - | 27 830 | ||
| 5 429 300 | - | 56 785 | ||
| 3 683 600 | - | 622 984 | ||
| 2 954 300 | - | 342 000 | ||
| 1 321 500 | - | 267 667 | ||
| 63 948 | - | 2170 | ||
| 457 130 | - | 23 000 | ||
| 100 000 | 454 157 | 171 | 2586 | |
| Guadalupe | 442 200 | - | 1780 | |
| Martinica | 390 200 | - | 1100 | |
| 200 000 | - | 12 200 | ||
| 80 469 | - | 455 |
Aunque no sea oficial, el francés es la principal segunda lengua en los países siguientes:
| país | población | dens. pop. | área |
|---|---|---|---|
| (est. Julio 2003) | (h/km²) | (km²) | |
| 32 810 500 | - | 2 381 440 | |
| 9 924 800 | - | 163 610 | |
| 1 210 500 | - | 2040 | |
| 31 689 600 | - | 446 550 |
Además de eso, también hay falantes de francés en el Egipto, India (Pondicherry), Italia (Valle de Aosta), Laos, Mauritânia, Reino Unido (Islas del Canal), Estados Unidos de la América (especialmente Luisiana y Nueva Inglaterra) y Vietnam . Históricamente, al largo de casi 300 años, el francés fue también la lengua de las clases dirigentes y del comercio de Inglaterra desde el tiempo de la Conquista Normanda hasta 1362, cuando el uso de la lengua inglesa fue retomado.
La Francophonie es una organización internacional de países y gobiernos francófonos. También muy importante es el papel de la Alianza Francesa para la expansión del francés por el mundo.
Conforme puede ser observado en el mapa al lado hay un continuum de 20 países contiguos donde el francés es la lengua oficial y/o una de las más habladas. ES una continuidad entre países vecinos mayor del que a de el español en Américas. Tres son los países africanos de lengua francesa sin continuidad geográfica con esos veinte, Egipto, Djibuti y Madagascar .
La Francia obliga al uso del francés en publicaciones oficiales del gobierno, en la educación (aunque estas disposiciones sean frecuentemente ignoradas por los inmigrantes e hijos de inmigrantes) y en contratos legales. Al contrario del que dice un mal entendido frecuente en los medios de comunicación americanos y británicos , la Francia no prohíbe el uso de palabras extranjeras en páginas web o cualquier otra publicación privada, lo que de resto iría a entrar en conflicto con las garantías constitucionales de libertad de expresión.
El francés es una de las dos lenguas oficiales del Canadá, siendo a otra el inglés. Varias alíneas de la Carta de Derechos y Libertades del Canadá lidam con el derecho de los canadienses de tener acceso a servicios en inglés y en francés en todo el país. Por ley, el gobierno federal tiene que operar y disponibilizar servicios tanto en inglés como en francés, las actas del Parlamento Canadiense deben ser traducidas tanto para inglés como para francés y todos los productos canadienses tienen que ser etiquetados tanto en inglés como en francés.
El francés es lengua oficial en la Nueva Brunswick, Territorios del Noroeste, y Nunavut , y es la única lengua oficial del Quebeque (o Québec). Vea la Carta de la Lengua Francesa.
La tabla abajo[2] muestra las vocales de la lengua francesa:
| fonema | ejemplo | transcripción | traducción |
|---|---|---|---|
| i | sí | sí | 'si' |
| y | su | sy | 'sabido' |
| ø | ceux | sø | 'estos' |
| œ | sœur | sœʀ | 'hermana' |
| ɶ̃ | brun | bʀɶ̃ | 'marrom' |
| y | ses | si | 'suyos, suyas' |
| ə | ce | sə | 'este' |
| ɛ | sait | sɛ | 'sabe' |
| ɛ̃ | fin | fɛ̃ | 'fin' |
| a | sa | sa | 'suya' |
| ɑ | pâte | pɑt | masa |
| ɑ̃ | sans | sɑ̃ | 'sin' |
| u | sous | su | 'bajo' |
| lo | sot | so | 'tonto' |
| ɔ | sort | sɔʀ | 'destino' |
| ɔ̃ | son | sɔ̃ | 'suyo' |
Las consoantes son las siguientes:[2]
| Bilabiais | Labio- dentales |
Dentales | Palato- alveolares |
Palatais | Veles | Uvulares | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Oclusivas | p b | t d | k g | ||||
| Nasais | m | n | ɲ | (ŋ) | |||
| Fricativas | f v | s z | ʃ ʒ | ʀ | |||
| Laterales | l |
| Palatais | Labio-Palatais | Labio-Veles | |
|---|---|---|---|
| Aproximantes | j | ɥ | w |
Existen tres categorías verbales principales: los verbos que terminan en -er, -ir e ir-oir-re.
Los verbos franceses son comumente conjugados en cinco tiempos simples y cinco tiempos compuestos. Son también conjugados los tiempos "literarios" o "históricos", cada uno de los cuales tiene un tiempo común equivalente. Estos tiempos literarios son utilizados con frecuencia en literatura y en historia. Existen dos tiempos literarios simples y tres tiempos literarios compuestos.
Los tiempos comunes simples son: el presente (le présent), el pretérito imperfeito (l'imparfait), el futuro (le futur), el subjuntivo (le subjonctif) y el condicional (le conditionnel).
Los tiempos comunes compuestos son: el pretérito perfecto (le passé composé), el más-que-perfecto (le plus-que-parfait), el futuro perfecto (le futur antérieur), el imperfeito subjuntivo (le subjonctif passé) y el pasado condicional (le conditionnel passé).
El pretérito perfecto es el tiempo comúnmente usado para describir acciones que fueron comenzadas y concluidas en el pasado. El imperfeito es el tiempo utilizado para describir acciones que se prolongaron en el pasado o para describir acciones habituales o repetitivas. Los subjuntivos, presente y pasado, son utilizados para expresar duda, emociones, posibilidades y acontecimientos que podrán ocurrir o no.
Los tiempos literarios simples son el pasado simple o pasado histórico (le passé simple), sustituido en el lenguaje vulgar por el pretérito perfecto, y el imperfeito subjuntivo (l'imparfait du subjonctif), sustituido en lenguaje corriente por el presente subjuntivo.
Los tiempos literarios compuestos son el pasado anterior (le passé antérieur), usualmente sustituido por el más-que-perfecto; el más-que-perfecto subjuntivo (le plus-que-parfait du subjonctif), generalmente sustituido por el pasado subjuntivo; y una segunda forma del pasado condicional.
De los tiempos literarios, sólo el pasado histórico tiende a ser aún utilizado. Aunque las distinciones gramaticais si hubieran perdido cuando los tiempos literarios cayeron en desuso, ellas no eran suficientemente importantes para que eso hubiera generado confusión.
Además de estos tiempos, existe un imperativo, un particípio y el infinitivo. Todos ellos pueden ser inflectidos para tiempo (presente y pasado), aunque el imperativo pasado sea bastante raro.
En francés, todos los tiempos compuestos son formados con un verbo auxiliar (o être , "ser", o avoir , "haber"). La mayoría de los verbos usa avoir como verbo auxiliar. Las excepciones son dieciséis verbos comunes de movimiento y todos los verbos reflexivos.
La distinción entre los dos verbos auxiliares es importante para la formación correcta de los tiempos compuestos y es también esencial para la concordância del particípio pasado.
Verbos de movimiento que usan être los tiempos compuestos: devenir, revenir, monter, rester, sortir, venir, arriver, naître, descendre, entrer, retourner, tomber, rentrer, aller, mourir, partir, passer.
El particípio pasado es usado en francés quiere como adjetivo, quiere para formar todos los tiempos compuestos de la lengua. Cuando es usado como adjetivo, sigue todas las reglas de concordância normales en la lengua, pero cuando es usado en tiempos compuestos, sigue reglas de concordância especiales.
Los verbos terminados en -er forman el particípio cambiando la terminación -er para -es; los verbos en -ir lo forman cambiando -ir para -i, y verbos -re cambian para -u. Así, el particípio pasado de parler , "hablar", es parlé; para finir, "acabar", fini, y para vendre, "vender", vendu.
Las reglas de concordância para los particípios pasados difieren para los verbos-avoir y los verbos-être (vea "Verbos auxiliares para los tiempos compuestos"). Para los verbos-avoir, el particípio pasado no concuerda con el sujeto, salvo si el objeto directo venga antes del verbo, sea bajo la forma de un pronome, sea en una cláusula relativa usando que.
Para los dieciséis verbos-être comunes, el particípio pasado concuerda siempre con el sujeto. Para los verbos reflexivos, el particípio pasado concuerda con el sujeto, salvo existirse un objeto directo al verbo reflexivo.
El francés es escrito con el alfabeto latino.
| Portugués | Francés | Transcripción | |
|---|---|---|---|
| francés | français | /fʀɑ̃sɛ/ | ("frran-cé") |
| buen día | bonjour | /bɔ̃ʒuʀ/ | ("bon-jur") |
| Hasta a la vista tchau |
au revoir | /elʀɘvwaʀ/ | ("órrvuár") |
| por favor | s'il vous plaît[3] | /silvuplɛ/ | ("sil vu plé") |
| gracias | merci | /mɛʀsí/ | ("mérr-sí") |
| de nada | de rien | /də ʀjɛ̃/ | ("dé riã") |
| bienvenido | bienvenu [4] | /bjɛ̃vəny/ | ("biã-venu") |
| ese | celui-là | /səlɥila/ | ("se-lui allá") |
| esa | celle-là | /sɛləla/ | ("sel-allá") |
| cuánto | combien | /kɔ̃bjɛ̃/ | ("con-bi-ã") |
| inglés | anglais | /ãglɛ/ | ("an-glé") |
| sí | oui | /'wi/ | ("uí") |
| no | non | /nɔ̃/ | ("non") |
| no comprendo | Je ne comprends pas | /ʒənəkɔ̃pʀãpɑ/ | ("je ne con-prrã pala") |
| donde es el cuarto de baño?(pt) donde es el cuarto de baño? (br) |
Où sont les toilettes? | /usɔ̃letwalɛt/ | ("u son lee tuá-lét") |
| salude (brinde a alguien) | santé | /sãte/ | ("sãtê") |
| habla inglés? | Parlez-vous anglais? | /paʀlevuãglɛ/ | ("par-lee vu an-glé") |
| "Vous parlez anglais?" | /vupaʀleãglɛ/ | ("vu par-lee an-glé") | |
| "Est-ce que vous parlez anglais" | /ɛskəvupaʀleãglɛ/ | ("eres que vu par-lee an-glê") | |
| bien | bien | /bjɛ̃/ | (" biã ") |
| Muy bien | Très bien | /bjɛ̃/ | (" trré biã ") |
ace:Bahsa Peurancihckb:زمانی فەڕەنسیkrc:Француз тилmhr:Пырансуз йылмеpcd:Frinsépnb:فرانسیسی