| Danés (Dansk) | ||
|---|---|---|
| Hablado en: | Dinamarca, en partes de la divisa con la Alemania, Groelândia e Islas Faroe y extremo norte canadiense | |
| Total de falantes:. | 6 millones | |
| Posición: | No está entre las 100 primeras. | |
| Familia: | Yendo-europea Germânica Septentrional Escandinava oriental Danés |
|
| Estatuto oficial | ||
| Lengua oficial de: | Dinamarca, Unión Europea y Alemania (lengua minoritaria protegida). | |
| Regulado por: | Dansk Sprognævn (Comité de la Lengua Danesa)[1] | |
| Códigos de lengua | ||
| ISO 639-1: | de la | |
| ISO 639-2: | dan | |
| ISO 639-3: | dan | |
El danés es una lingua escandinava hablada en la Dinamarca , Alemania, Groelândia e Islas Faroe. Esta lengua es muy parecida con el norueguês y el sueco — los falantes de danés, norueguês y sueco se comprenden con cierta facilidad.
Tabla de contenido |
Los primeros textos en danés datan de cerca de 1200 y a finales del siglo XIV la reina Margareth I decidió intercambiar el latim, que era la lengua administrativa, por el danés.
El danés moderno se desarrolló a partir de la lengua escrita durante el periodo de la Reforma Protestante, fuertemente influenciado los siglos XVII y XVIII por el dialecto hablado por los habitantes de Copenhague , centro cultural, económico y político de la nación.
La historia de la lengua danesa se divide en tres periodos:
De todas las lenguas escandinavas la danesa es a que se distanció más remotamente de sus raíces escandinavas comunes, sobre todo por la localización geográfica de la Dinamarca que forma un puente entre los países nórdicos y la Europa continental.
Los dialectos daneses se dividen tradicionalmente en tres amplios grupos:
Los lugares donde los dialectos se emplean más correctamente son Jutlândia norte, Jutlândia sur, Jutlândia oeste y Bornholm , sobre todo en las ciudades más pequeñas y en los poblados. Cerca de 3 millones de daneses hablan lo que en la actualidad se conoce por el término regionalsprog (“lenguas regionales”), un tipo de uso dialetal “suave” de la lengua. La razón de su auge reside en la cada vez mayor interacción social y movilidad de la población, sobre todo el siglo XX.
Estas “lenguas regionales” conservaron algunas características de los dialectos locales de los cuales derivan, aunque también puedan considerarse sensiblemente como variantes regionales de la lengua danesa normativa. La presencia o ausencia de una de las partes más características de la pronúncia danesa, el stod u oclusão glótica, cuyo uso varía dependiendo de la región, ha sido utilizada por los lingüistas para diferenciar las variantes dialetais.
La orden de la oración es sujeto, verbo y objeto, aunque, como complemento, verbo y sujeto sean utilizados para dar ênfase.
El danés moderno posee dos casos (nominativo y genitivo) y dos géneros (Común y neutro). Una de sus características peculiares es su modo de bisagra sonora, que tuvo origen en el acento tônico. El acento tônico está siempre en la primera sílaba de la raíz de la palabra.
El danés posee dos géneros: común y neutro. El artículo determinado es -en para substantivos comunes y -et para los neutros, siendo -ene la forma de plural para ambos géneros.
La numeración de 1 a 10 es: en, te lo, tre, fire, fem, seks, syv, otte, ni, ti; 11 elleve, 12 tolv, 13 tretten, 20 tyve, 30 tredive, 40 fyrre, 50 halvtreds, 60 tres, 70 halvfjerds, 80 firs, 90 halvfems, 100 hundrede.
La partícula negativa es el advérbio ikke.
Las palabras se forman como en el alemán, por prefixação, sufixação y composición.
Los verbos son transitivos o intransitivos, teniendo voces activa y passiva y modos indicativo e imperativo con vestigios del subjuntivo.
El idioma utiliza el alfabeto latino.
El danés tiene 9 vocales, (a , y , i, lo, u, y, æ, ø, å) algunas de ellas ofrecen cierta dificultad para los lusófonos.
El danés utiliza las mismas consoantes del portugués, excepto la X y el W, que sólo son usados para estrangeirismos.
Algunas palabras y frases comunes en danés:
Los números de uno a veinte en danés son:
mhr:Датчан йылмеpnb:ڈنمارکی