José Saramago
|
||
|---|---|---|
| Josesaramago-2.jpg | ||
| Nacimiento | 16 de Noviembre de 1922. Azinhaga, Golegã, Portugal |
|
| Muerte | 18 de Junio de 2010 (87 años) Tías, Provincia de Las Palmas, Canarias, España |
|
| Nacionalidad | ||
| Ocupación | Escritor, argumentista, periodista, dramaturgo, contista, romancista, poeta | |
| Principales trabajos | Memorial del Convento; El Evangelio según Jesus Cristo; Ensayo sobre la Ceguera, etc. | |
| Premios |
Premio Camões (1995) |
|
| Página oficial: | http://www.josesaramago.org/ | |
José de Sousa Saramago (Azinhaga, Golegã, 16 de Noviembre de 1922 — Tías, Lanzarote, 18 de Junio de 2010 ) fue un escritor, argumentista, periodista, dramaturgo, contista, romancista y poeta portugués.
Fue galardonado con el Nobel de Literatura de 1998 . También ganó el Premio Camões, el más importante premio literario de la lengua portuguesa. Saramago fue considerado el responsable por el efectivo reconocimiento internacional de la prosa en lengua portuguesa.[1]
Su libro Ensayo Sobre la Ceguera fue adaptado para el cine y lanzado en 2008, producido en el Japón, Brasil y Canadá, dirigido por Fernando Meirelles (realizador del Fiel Jardinero y Ciudad de Dios). En 2010 el realizador portugués António Ferreira adapta un cuento retirado del libro Objeto Casi, cuento ese que vendría a dar nombre a la película Embargo, una producción portuguesa en co-producción con el Brasil y España.
Nació en el distrito de Santarém, en la extinta provincia del Ribatejo, el día 16 de Noviembre, aunque el registro oficial presente el día 18 cómo lo de su nacimiento. Saramago, conocido por su ateísmo e iberismo, fue miembro del Partido Comunista Portugués y fue director-adjunto del Diario de Noticias. Juntamente con Luiz Francisco Rebello, Armindo Magalhães, Manuel de la Fonseca y Urbano Tavares Rodrigues fue, en 1992, uno de los fundadores del Frente Nacional para la Defensa de la Cultura (FNDC). Casado con la española Pilar del Río, Saramago vivió en la isla española de Lanzarote , en las Islas Canarias.
José Saramago nació en la vila de Azinhaga , en el municipio de la Golegã, de una familia de padres y abuelas agricultores. Su vida es pasada en gran medida en Lisboa, para donde la familia se cambia en 1924 – era un niño de sólo dos años de edad. Dificultades económicas lo impiden de entrar en la universidad. Demuestra desde pronto interés por los estudios y por la cultura, siendo que esta curiosidad ante el Mundo lo acompañó hasta a la muerte. Se formó en una escuela técnica. Su primer empleo fue de serralheiro mecánico. Fascinado por los libros, visitaba, a la noche, con gran frecuencia, la Biblioteca Municipal Céntrico — Palacio Galveias.
A los 25 años, publica el primer romance Tierra del Pecado (1947), el mismo año de nacimiento de su hija, Violante, fruto de la primera boda con Ilda Reyes – con quienes se casó en 1944 y con quienes permaneció hasta 1970. En esa época, Saramago era operario público. En 1988, se casaría con la periodista y traductora española María del Pilar del Río Sánchez, que conoció en 1986 y al lado de la cual vivió hasta a la muerte. En 1955 y para aumentar los rendimientos, comenzó a hacer traducciones de Hegel , Tolstoi y Baudelaire , entre otros.
Tras Tierra del Pecado, Saramago presentó a su editor el libro Clarabóia que, tras rechazado, permanece inédito hasta a la fecha de hoy. Persiste, pero, en los esfuerzos literarios y, diecinueve años después, operario,entonces, de la Editorial Estudios Color, intercambia la prosa por la poesía , lanzando Los Poemas Posibles. En un espacio de cinco años, publica, sin alarde, dos libros más de poesía: Probablemente Alegría (1970) y El Año de 1993 (1975). ES cuando intercambia también de empleo, abandonando a Estudios Color para trabajar en el Diario de Noticias (DN) y, después, en el Diario de Lisboa. En 1975, retorna al DN como Director-Adjunto, donde permanece por diez meses, hasta 25 de Noviembre del mismo año, cuando los militares portugueses intervienen en la publicación (reaccionando al que consideraban los excesos de la Revolución de los Cravos) dimitiendo varios operarios. ES, hoy, controverso el modo ditatorial como saneou periodistas del DN. Dimitido, Saramago resuelve dedicarse sólo a la literatura, sustituyendo de vez el periodista por el ficcionista: "(…) Estaba a la espera de que las piedras del puzzle del destino – suponiéndose que haya destino, no creo que haya – se organizaran. ES preciso que cada uno de nodos ponga su propia piedra, y a que yo puse fue esta: "No voy a buscar trabajo", dije Saramago en entrevista a la revista Playboy, en 1988.[2]
De la experiencia vivida en los periódicos, restaron cuatro crónicas: De este Mundo y del Otro, 1971, El Equipaje del Viajero, 1973, Las Opiniones que el DL Tuvo, 1974 y Los Apontamentos, 1976. Pero no son las crónicas, ni los cuentos, ni el teatro los responsables por hacer de Saramago uno de los autores portugueses de mayor destaque - esta misión está reservada a sus romances, género a que retorna en 1977.
Tres décadas tras publicado Tierra del Pecado, Saramago retornó al mundo de la prosa ficcional con Manual de Pintura y Caligrafia. Pero aún no fue ahí que el autor definió su estilo. Las marcas características del estilo saramaguiano sólo aparecerían con Levantado del Suelo (1980), libro en el cual el autor retrata la vida de privaciones de la población pobre del Alentejo.
Dos años tras Levantado del Suelo (1982), surge el romance Memorial del Convento, libro que conquista definitivamente la atención de lectores y críticos. En él, Saramago mezcló hechos reales con personajes inventados: el rey D. João V y Bartolomeu de Gusmão, con la misteriosa Blimunda y el obrero Baltazar, por ejemplo. Lo contraste entre la opulenta aristocracia ociosa y el pueblo trabajador y contrutor de la historia sirven de metáfora a la medida de la lucha de clases marxista. La crítica brutal a una Iglesia al servicio de los opressores inicia la exposición de una tentativa de destrucción del fenómeno religioso como devaneio humano constructor de guerras.
De 1980 a 1991, el autor traje a llama cuatro romances más que remiten a hechos de la realidad material, problematizando la interpretación de la "historia" oficial: El Año de la Muerte de Ricardo Reyes (1984) - sobre las andanças del heterónimo de Fernando Persona por Lisboa; La Jangada de Piedra (1986) - en que se cuestiona el papel Ibérico en la entonces CEE a través de la metáfora de la Península Ibérica soltándose de la Europa y encontrando su lugar entre la vieja Europa y la nueva América; Historia del Cerco de Lisboa (1989) - donde un revisor es intentado a introducir un "no" en el texto histórico que corrige, cambiándole el sentido; y El Evangelio Según Jesus Cristo (1991) - donde Saramago reescreve el libro sagrado bajo la óptica de Cristo que no es Dios y si revuelta contra su destino y donde, a fondo, cuestiona el lugar de Dios, del cristianismo, del sufrimiento y de la muerte. (siendo esta su obra más controversa).
Los años siguientes, entre 1995 y 2005, Saramago publicó seis romances más, dando inicio a una nueva fase en que los enredos no se desenrolam más en locales o épocas determinados y personajes de los anais de la historia se ausentam: Ensayo Sobre la Ceguera (1995); Todos los Nombres (1997); La Caverna (2001); El Hombre Duplicado (2002); Ensayo Sobre la Lucidez (2004); y Las Intermitências de la Muerte (2005). En esa fase, Saramago penetró de manera más investigadora los caminos de la sociedad contemporánea, cuestionando la sociedad capitalista y el papel de la existencia humana condenada a la muerte.
Saramago falleció el día 18 de Junio de 2010[3], a los 87 años de edad, en su casa en Lanzarote donde residía con la mujer Pilar del Río, víctima de leucemia crónica[4]. El escritor estaba enfermo hace algún tiempo y su estado de salud se agravó su última semana de vida.
Su funeral tuvo Honras de Estado, teniendo su cuerpo sido cremado en Lisboa.
Debeladas las controversias a que nunca se furtou y que interventivamente buscaba, la marca que quedará en la mente y corazón del Pueblo Portugués será el legado que José Saramago dejará y eso compite a la historia decidir .
| Dificílimo acto es lo de escribir, responsabilidad de las mayores.(…) Basta pensar en el extenuante trabajo que será disponer por orden temporal los acontecimientos, primero este, después aquel, o, si tal más conviene a la necesidades del efecto, el éxito de hoy puesto antes del episodio de ayer, y otras no menos arriesgadas acrobacias(…) |
|
Saramago fue conocido por utilizar un estilo oral, coevo de los cuentos de tradición oral populares en que la vivacidade de la comunicación es más importante del que la corrección de un lenguaje escrito. Todas las características de un lenguaje oral, predominantemente usada en la oratória, en la dialéctica, en la retórica y que sirven sobremanera su estilo interventivo y persuasivo están presentes. Así, utiliza frases y periodos compridos, usando la puntuación de una manera no convencional; Los diálogos de los personajes son insertados en los propios párrafos que los antecedem, de forma que no existen travessões en sus libros. Este tipo de marcación de las hablas propicia una fuerte sensación de flujo de conciencia, a punto del lector llegar a confundirse si un correcto diálogo fue real o sólo un pensamiento. Muchas de sus frases (i.y. oraciones) ocupan más de una página, usando vírgulas donde la mayoría de los escritores usaría puntos finales. De la misma forma, muchos de sus párrafos ocuparían capítulos enteros de otros autores. Por eso, si el lector habituarse al su estilo, su lectura es muy agradable, pues su ritmo está mucho próximo a la elocuencia oral del Pueblo Portugués.
Estas características hacen el estilo de Saramago único en la literatura contemporánea, siendo considerado por muchos críticos un maestro en el tratamiento de la lengua portuguesa. En 2003, el crítico norteamericano Harold Bloom, en su libro Genius: La Mosaic of One Hundred Exemplary Creative Minds ("Genio: Un Mosaico de Cien Ejemplares Mentes Creativas"), consideró José Saramago "lo más talentoso romancista vivo los días de hoy" (traducción libre de the most gifted novelist alive in the world today), refiriéndose a él como "el Maestro". Declaró aunque Saramago es "uno de los últimos titãs de un género literario que se está desvaneciendo".
|
|
|
|
|
|
|
|
De entre las premiações se destacan el Premio Camões (1995) - distinción máxima ofrecida a los escritores de lengua portuguesa; el Nobel de Literatura (1998) - lo primero concedido a un escritor de lengua portuguesa.
| "Marx nunca tuvo tanta razón como hoy."[5] |
|
La carrera de Saramago fue acompañada de diversas polémicas. Sus opiniones personales sobre religión o sobre la lucha internacional contra el terrorismo son discutidas y algunas resultan aún en acusaciones de diversos cuadrantes.
Después de la “Revolución de los Cravos”, el día 9 de Junio de 1974, José Saramago toma posesión como director-adjunto del Diario de Noticias. Desde inmediatamente hizo claro que pretendía utilizar el puesto concedido como herramienta política en el intuito de hacer Portugal un estado socialista: “El DN va a ser el instrumento, en las manos del pueblo portugués, para la construcción del socialismo.”
Con la nacionalização del periódico, después de lo 11 de Marzo de 1975, el periódico remodelou su dirección. Saramago mantuvo su cargo, pero para efectos prácticos, sus funciones se asemejaban más al cargo de director del que director-adjunto. Entre Abril y Noviembre del mismo año, redactó cerca de 95 textos en la primera página bajo el título de “Apontamentos”, que acababan por funcionar como editoriales del periódico. En estos textos era posible denotar fuertes críticas a Mário Suenes, Freitas del Amaral, entre otros, y rasgados elogios a dirigentes comunistas de los cuales se destacan Vasco Gonçalves.
Estos textos no eran firmados, y por una sólo vez surge la firma de José Saramago junto con a de Luís de Barros[quién?], en las páginas del DN en un texto intitulado "Una Dirección Nueva" y publicado a 11 de Abril: "El DN es importante de más para que sus trabajadores acepten verlo transformarse en feudo de alguien. Esta Casa precisa de todos y será obra de todos". Contrariando estas palabras, 22 periodistas serán despedidos a 27 de Agosto por delito de opinión. "Información revolucionaria no se hace con periodistas contra-revolucionarios. Por eso, los que lo eran fueron alejados", explicará el DN, a 4 de Septiembre, en prosa no firmada.
Entre los varios textos que escribió nunca escondió que creía en la instauração de régimen socialista recurriendo a la fuerza de las armas. Son de él las afirmaciones: “O esta Revolución suicidar (...) o se recupera por la única vía que le dejan aquellos que la quieren liquidar”, "la violencia revolucionaria es una legítima defensa cuando está en causa la vida y el futuro de un pueblo entero" y "El regreso a los cuarteles, que algunos teimam en preconizar, nada resolvería las Fuerzas Armadas, habiendo sido MFA en su sector progresista, no pueden recuperar neutralidades utópicas: más valle, por lo tanto, que, aún en conflicto, continuad en el primer plan de la acción política. Pero cuidado, el tiempo no espera". Estas afirmaciones consistían en un llamamiento implícito al golpe militar, que podría bucear el país en la guerra civil. De hecho, el día siguiente a la publicación de estas afirmaciones, 25 de Noviembre de 1974 , sectores de la izquierda radical llevan a cabo una tentativa de golpe de estado fallada, señalando también el fin de la influencia de Saramago en el DN.[6]
Un caso que ha tenido alguna repercusión se relacionó con la posición crítica del autor en relación a la posición de Israel en el conflicto contra los palestinos. Por ejemplo, a 13 de Octubre de 2003 , en una visita a São Paulo, en entrevista al periódico El Globo, afirmó que los Judíos no merecen la simpatía por el sufrimiento por qué pasaron durante el Holocausto… Viviendo bajo las tinieblas del Holocausto y esperando ser perdonados por todo lo que hacen en nombre del que ellos sufrieron me parece ser abusivo. Ellos no aprendieron nada con el sufrimiento de sus padres y abuelas. La Anti-Defamation League (ADL) (Aleación Anti-Difamação), un grupo judaico de defensa de los derechos civiles, caracterizó estos comentarios como siendo anti-semitas. Según las palabras de Abraham Foxman, director de la ADL, "los comentarios de José Saramago son incendiários, profundamente ofensivos y muestran una ignorancia de estos asuntos, lo que sugiere un prejuicio contra los Judíos".
En defensa de Saramago, diversos autores afirman que él no se insurgiu contra los judíos, pero contra la política de Israel, como, por ejemplo, en un artículo publicado a 3 de Mayo de 2002 en el periódico Público, donde, comparando el actual conflicto con la escena bíblica de David y Golias, el autor dice que David, representando Israel, "se hizo en un nuevo Golias" y que aquel "lírico David que cantaba loas la Betsabé , encarnado ahora en la figura gargantuesca de un criminal de guerra llamado Ariel Sharon, lanza el "poético" mensaje de que primero es necesario chafar los palestinos para después negociar con lo que de ellos restar".
En entrevista al periódico Diario de Noticias en 15 de Julio de 2007, Saramago afirmó que la integración entre España y Portugal es una fuerte probabilidad y que los portugueses sólo tendrían a ganar se Portugal fuera integrado en España, país en el cual si auto-exilou (en la isla de Lanzarote) y que vio como suyo la atribución del Nobel de la Literatura. [1].
La ida para Lanzarote cuenta más sobre el escritor del que deja transparecer la justificación corriente (la medida censória portuguesa). Con el gesto de alejamiento rumbo a la isla más oriental de Canarias, Saramago no sólo protesta ante el cerceamento, como clava raíces en un local de geografía inóspita (se trata de una isla volcánica, con poca vegetação y ninguna fuente de agua potável). La decisión tiene un carácter revelador, tanto más llevársese en cuenta que, en este caso, "más oriental" significa decir más próximo a Portugal y del continente europeo.
Aún en días de hegemonia del pensamiento pro-mercado, Saramago guardia un mirar abrigado en una isla europea más próxima de la África que del viejo centro de la civilización capitalista. Siempre atento a la injusticias de la era moderna, vigilante de las más diversas causas sociales, Saramago no se cansaba de invertir, usando la arma que le cupe usar, la palabra. "Aquí en la Tierra el hambre continúa, / La miseria, el luto, y otra vez el hambre.", dice lo yo lírico del poema saramaguiano "Habla del Viejo del Restelo al Astronauta" (del libro Los Poemas Posibles, editado en 1966).
Según el "Diario de Noticias", el director de la empresa sueca Jerry Bergström AB afirmó: "Portugal nunca había tenido un Premio Nobel de la literatura y una parte de nuestra misión consistía en cambiar esa situación".
Comentando esta atribución, Sture Allén, entonces secretario de la Academia Sueca, negó que la decisión haya sido afectada por "campañas publicitarias, comentarios de académicos o escritores, u otro tipo de presión".
Contradiciendo Allén, Knut Ahnlund y Lars Gyllensten, miembros de la academia afirmaron que sería ridículo afirmar que los miembros de la academia sed "imunes la agencias publicitarias".
Según el Dagens Nyheter habría pruebas de que una campaña semejante fue organizada por la Alemania.
Knut Ahnlund, miembro de la academia sueca, fue crítico de la atribución del premio Nobel la Saramago, que según él fue el culminar de una campaña profesional de relaciones públicas.
En su pasaje por Roma en 14 de Octubre de 2009 , Saramago llamó Joseph Alois Ratzinger, actualmente conocido como Papa Bento XVI, de "cínico", diciendo que la "insolencia reaccionária" de la Iglesia Católica necesita ser combatida con la "insolencia de la inteligencia viva".[7]
De entre sus principales declaraciones, estaban a de "[q]ue Ratzinger tenga el coraje de invocar Dios para reforzar su neomedievalismo universal, un Dios que él jamás vio, con el cual nunca se sentó para tomar un café, muestra sólo el absoluto cinismo intelectual" de él. Dije también que "[a]s insolencias reaccionárias de la Iglesia Católica necesitan de ser combatidas con la insolencia de la inteligencia viva, del bueno senso, de la palabra responsable. No podemos permitir que la verdad sea ofendida todos los días por supuestos representantes de Dios en la Tierra, los cuales, en la verdad, sólo tienen interés en el poder".[8]
Afirmando aunque la Iglesia no le importa el destino de las almas y que siempre buscó sólo controlar sus cuerpos, y que el poco compromiso de los escritores e intelectuales podría ser una de las causas de la crisis de la democracia, el escritor alertó que el fascismo está creciendo en la Europa y se mostró engreído de que, los próximos años "atacará con fuerza". Por eso, resaltó, "tenemos que prepararnos para enfrentar el odio y la sede de venganza que los fascistas están alimentando".[8]
Por frecuentemente hacer uso de sus derechos fundamentales de libertad religiosa y de libertad de expresión, Saramago encontró siempre fuertes críticas y oposición en la Iglesia Católica, que no acepta el ejercicio de esa libertad democrática de Saramago (de ahí el hecho de él referirse a esta como "fascista" a menudo). Los protestantes (o evangélicos ) ya declararon públicamente apoyar la libertad de expresión del autor.[9] Y esa relación de tensión con la Iglesia Católica es agravada debido al origen portugués de Saramago, local donde el catolicismo aún es muy fuerte y lo discutís aún es un tabú.[10]
Debido a su origen portugués y a toda la influencia cultural ejercida por el catolicismo en tal contexto, Saramago siente la necesidad de abordar la Bíblia en su trabajo de escritor – ese texto forma parte de su patrimonio cultural, al contrario del Alcorão, que Saramago entiende no ser su tarea abordarlo.[11]
La interpretación que Saramago hace de la Bíblia es a de que ella es un "manual de malas costumbres", lleno de "un catálogo de crueldad y del peor de la naturaleza humana", y que para una persona común a descifrar, necesitaría de tener "un teólogo al lado". Y cita para sostener eso los episodios de violencia relatados en la Bíblia, como sacrificio de Isaac, la destrucción de Sodoma o la vida de Job, por ejemplo. Para Saramago, todos ellos revelan que "Dios no es de fiar". Y Saramago dice, sobre la necesidad o no de la exegese, que tiene que "interpretar la letra" del texto – un proceso que, en la interpretación bíblica, es llamado de literalista.[11] Y eso de modo alguno impide que otra persona haya su interpretación, o que él intente imponer su interpretación como verdad como absoluta. Por el contrario, él incluso estimula la lectura bíblica: "Sobre el libro sagrado, yo acostumbro decir: lee la Bíblia y pierde la fe!", dice Saramago. En la verdad, él sólo quiere tener el derecho de expresar su opinión.
Sin embargo, Saramago no deja de reconocer que la "Bíblia tiene cosas admirables del punto de vista literario" y "mucha cosa que merece la pena leer", estando, de entre ellas, los Salmos, con páginas "belíssimas", el Cântico de los Cânticos, y la parábola del semeador contada por Jesus.[11]
La relación de tensión de Saramago con la Iglesia Católica creció fuertemente después de la publicación del libro "El Evangelio Según Jesus Cristo" en 1991, que fue adaptado para el teatro en 2001. El libro fue motivo de fuertes críticas por parte de católicos que se consideraron ofendidos por la lectura secular que Saramago hace del personaje Jesus.[12][13]
ES hasta por eso que, cuando una periodista le preguntó porque sentía esa necesidad de esmiuçar la Bíblia, Saramago dije: "No se ponga en la posición de la Iglesia, de que no se toca en la Bíblia."[11]
La Iglesia Católica no le gustó la atribución del Premio Nobel la Saramago y publicó en el diario de Vaticano, L'Osservatore Romano: “Saramago es, ideologicamente, un comunista inveterado”.[14]
El lanzamiento del libro Caim (2009) volvió a suscitar "incompreensões, resistencia, odios viejos", conforme Saramago. "Despierto muchos anticorpos en ciertas personas", añade, acusando varias veces responsables de la Iglesia Católica (pero no protestantes o judíos ) de haber comentado el libro que aún no leyeron – de hecho, las personas fueron instadas a comentar las declaraciones sobre la Bíblia, hechas por Saramago.[11]
Y, realmente, después del lanzamiento de Caim , varias voces católicas se insurgiram contra Saramago. Él fue acusado (como si él fuera un "hereje", y no un escritor) por el padre José Tolentino Mendonça, director del Secretariado Nacional de la Pastoral de la Cultura, de hacer una lectura ingenua, ideológica y manipuladora de la Bíblia. El obispo del Oporto, D. Manuel Clemente, afirmó que José Saramago "revela una ingenuidade confrangedora cuando hace incursiones bíblicas" y, como "exigencia intelectual, debería informarse antes de escribir". Ya el director de la Facultad de Teologia de la Universidad Católica de Lisboa, Peter Stilwell, considera que "sería asombroso" que José Saramago encontrara algo divino en la Bíblia y subrayó que el escritor escogió el fratricida Caim y no Abel, la víctima. Tal director que condena Saramago por haber escrito sobre Caim, debe también desaprobar tanto Byron cuánto lo también Nobel John Steinbeck (que trata el personaje de Caim en A Este del Paraíso - East of Eden) por haber escrito sobre tal personaje.
El teólogo Anselmo Borges inicialmente afirmó que Saramago hizo una lectura "completamente unilateral" de la Bíblia, que tiene, como cualquier libro, de ser leída como uno todo.[15] Más tarde, tal teólogo declaró tener opinión formada sobre Caim: "Me gustó el libro y hasta digo que es importante." Da tres razones para justificar su opinión: la "Bíblia es un libro abierto; hay libertad de interpretación y obliga los creyentes la reflectir".[10] Para el biblista Fernando Ventura, José Saramago tenía la exigencia intelectual de informarse antes de escribir. El religioso capuchinho refirió que "la Bíblia puede ser leída por alguien que no tiene fe, pero supone alguna honestidad intelectual de quien lo lee", y acusó Saramago de "una falta gigantesca" de esa honestidad.
Sobre tales opiniones, Saramago, con sarcasmo, dije: "Dicen que leí la Bíblia con ingenuidade porque es necesario hacer una interpretación simbólica, o sea, aquello que allí está escrito no tiene sentido por sí. Y llevó mil años a ser escrito!"[16] Aún sobre la alegación de "ingenuidade", respondió: "Bendecida ingenuidade que me permitió leer lo que allá está y no cualquier operación de prestidigitação, de esas en que la exegese es pródiga, forzando las palabras a decir sólo lo que interesa a la Iglesia. Leo y hablo sobre lo que leo".[17]
Esas críticas confirman también la opinión de Saramago de que muchos que comentaron el libro aún no lo leyeron – eso está explícito en el propio teor de las críticas.
ES también por esos comentarios que Saramago dice que los católicos "no leem la Bíblia".[18]
Debido a los acontecimientos, en una conversación con el teólogo católico José Tolentino de Mendonça a finales de Octubre de 2009, Saramago declaró: "A mí, lo que me vale, mi caro Tolentino, es que ya no hay hogueras en Son Domingos".[19]
Joseph Ratzinger, Papa Bento XVI, que en Abril de 2009 ya había afirmado que "los estudiosos católicos no pueden interpretar la Bíblia de una manera independiente, ni de un punto de vista científico o individual",[20] después del episodio ocurrido en el lanzamiento de Caim volvió a afirmar públicamente que sólo la Iglesia Católica puede interpretar la Bíblia .[21]
Días después de la muerte de Saramago, el periódico oficial de Vaticano llamó el escritor de "populista extremista" y "ideólogo anti-religioso".[22]
Después de haber enfrentado fuerte persecución religiosa con el lanzamiento del libro "El Evangelio Según Jesus Cristo" en 1991, lo que culminó con su cambio de Portugal para España poco después,[23] el lanzamiento de Caim en 2009, aún en pleno siglo XXI, volvió a rendirle más persecución religiosa.
Saramago sufrió persecución tanto por parte de miembros de la Iglesia Católica, cuanto de católicos . El eurodeputado Mario David, por ejemplo, hablando en nombre personal y asumiéndose católico no-practicante, dije tener vergüenza de ser compatriota del escritor, y escribió en su blog de la Internet, habiéndolo repetido después a los medios de comunicación, que Saramago debía renunciar a la nacionalidad portuguesa[24] (a pesar de tales declaraciones, el escritor esclareció que jamás pensó en abandonar la ciudadanía portuguesa[25]).
La eurodeputada Edite Estrella declaró que tales palabras de Mario David son inquisitórias.[26]
Ya Sousa Lara, el Sub-Secretario de Estado adjunto de la Cultura de Portugal en 1991, que entonces vetó el libro de Saramago El Evangelio según Jesus Cristo de una lista de romances portugueses candidatos a un premio literario europeo, uno de los motivos que ocasionaron el cambio de Saramago de Portugal en la época, por considerar tal un acto de censura, en Octubre de 2009 comparó Saramago con Berlusconi (político direitista italiano conocido por su fe católica[27][28][29][30][31] – él ya incluso vetó publicación de libro de Saramago en la Italia llamando la obra de "anticatólica", lo que rindió una respuesta de Saramago que dije que "El Estado de Berlusconi es católico y reaccionario"[32]–, un casi que opuesto de Saramago), sugiriendo que él debería recibir una punición (no sólo divina) pelo que fue escrito en Caim, declarando lo que sigue:
"Este señor alcanzó, no se percibe muy bien porquê, un patamar de impunidad que la humanidad concede, tipo Berlusconi. Hay unas personas que pueden decir todo, que pueden hacer las cosas más absurdas y las personas se habitúan a eso y no llevan a mal. Sólo tengo pena que no enxovalhe, de la misma forma que enxovalhe el patrimonio católico, por ejemplo los musulmanes, porque esos no perdonan y vergam-les por la piel. Ahí es más difícil insistir mucho en una gracinha reiterada contra la religión musulmana. Calculo que después no le corra bien el futuro después".[33]
El poeta Manuel Alegre, sobre tales acontecimientos, declaró: "Es decir una historia portuguesa llena de prejuicios y fantasmas. En primer lugar es preciso leer el libro de José Saramago. Él es un gran escritor, pero parece que no se perdona la Saramago, ser un gran escritor de la lengua portuguesa, ser un Premio Nobel y no ser un hombre religioso". "Él escribió un libro, pero no veo nadie discutir el libro. Sólo veo discutir las opiniones que con todo el derecho él expresó sobre la Bíblia". Conforme cuestiona Alegre, "Las personas pueden no estar en consonancia con aquello que él dice, pero como es que se puede poner en causa la seriedad de un hombre que dice aquello que piensa". Él considera tales acontecimientos como "un prejuicio" y "resquícios de dogmatismo ". "No le pueden negar el derecho de escribir un libro y tampoco se puede crucificar el Saramago por expresar sus opiniones y menos aún por ser un gran escritor, y menos aún por ser un Premio Nobel". Finalizando, dije que "al Saramago no se perdona ser un portugués que se atrevió a ganar el Premio Nobel de la Literatura y que dice que no cree en Dios".[34]
Debido a tales acontecimientos, Saramago llegó incluso a proponer dos nuevos derechos a la Declaración Universal de los Derechos Humanos: el derecho a la dissidência y a la heresia[25] (que, en la verdad, ya están contenidos en el artículo XVIII de tal carta que expresa que "todas las personas tiene derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión", y en el artículo XIX, también de la DUDH, que expresa que "todas las personas tiene derecho a la libertad de opinión y expresión", así como dentro del derecho de libertad religiosa cuando expreso en la Constitución de un Estado laico, como es el caso de Portugal y del Brasil, aunque muchas personas no tengan conciencia de eso debido a postura de la Iglesia Católica y de la prensa en tales países - algo que confirma esa afirmación es el hecho de un periodista llegar a declarar, en clara oposición a una idea de democracia , que "[s]ó quién cree que la Bíblia tiene alguna relación con la palabra de Dios está habilitado para sobre ella hacer consideraciones éticas".[35] Claramente, no es necesario creer en un "poder ético" de aquel libro para poder criticarlo, basta tener conciencia de sus efectos sociales, y eso afecta a todos, inclusive quién es atuvo como Saramago. Conforme el propio Saramago declaró, "como no soy enteramente burro, gané mucho cedo la conciencia del peso de la religión en la vida humana. Y como, después, cuando se entra en lecturas históricas y se encuentra con el desastre, digamos, del alargamento de la influencia del cristianismo, que eso costó ciudades destruidas, miles de personas muertas, asesinadas, degolladas, quemadas… Las Cruzadas fueron cualquier cosa que la Iglesia debía pedir perdón!"[36]).
En entrevista cuando de la publicación del libro Caim en 2009, el entrevistador observó que el libro había sido publicado en Portugal, en el Brasil y en España, países mayoritariamente católicos, y preguntó se Saramago creía que esa reacción iría a continuar. Saramago, respondió el siguiente: "No, en España, no. Se publicó allá recientemente un libro de Fernando Vallejo, La puta de Babilonia, que se fuera yo a escribir aquello acá en Portugal me habían colgado en un de esos candeeiros de la avenida. ES de una violencia de denuncia y de crítica que es un auténtico bota-abajo".[36]
| Precedido por Jorge Amado |
Premio Camões 1995 |
Sucedido por Eduardo Lourenço |
| Precedido por Dario Fo |
Nobel de Literatura 1998 |
Sucedido por Günter Grass |
| Precedido por Maurice Druon |
2009 — 2010 |
Sucedido por — |
mwl:José Saramagopnb:جوز ساراماگو