Folclore brasileño
Retrato del Saci-pererê (2007), de J. Marconi representa uno de los personajes más famosos del folclore brasileño: la cultura
lusófona se apropió de los textos
mitológicos clásicos para focar asociaciones condizentes con su
época y sociedad
.
El folclore brasileño es un conjunto de mitos , leyendas, usos y costumbres transmitidas en general oralmente a través de las generaciones con la finalidad de enseñar algo, o meramente nacido de la imaginação del pueblo. Por ser el Brasil un país de dimensiones continentales, posee un folclore bastante rico y diversificado y sus historias enaltecem el conocimiento popular y encantan los que las escuchan.
El folclore brasileño y la cultura erudita
El folclore brasileño, a pesar de tener raíces imemoriais, sólo comenzó a recibir la atención de la élite nacional a mediados del siglo XIX, durante el Romanticismo. En aquel momento, acompañando una onda de interés por la cultura popular que crecía en la Europa y en los Estados Unidos, algunos estudiosos brasileños como Celso de Magalhães y Sílvio Romero pasaron a investigar las manifestaciones folclóricas nativas y publicar estudios sistemáticos [1]. A la vez, diversos artistas cultos pasaron a emplear elementos de la cultura popular en la creación de obras destinadas a los círculos ilustrados, como parte de un proyecto, estimulado y desarrollado por el gobierno de Don Pedro II, de construcción de un cuerpo de símbolos nacionalistas que podría contribuir para la afirmación del Brasil entre las naciones civilizadas. Las clases superiores nunca fueron enteramente libres de la influencia de la cultura popular, pero obras como por ejemplo I-Juca-Pirama, de Gonçalves Días, y la música de Luciano Gallet y Alexandre Levy dieron a temas del folclore brasileño un papel de destaque en el arte culta, y desde entonces el interés por el asunto sólo creció, y en varios frentes, dando origen la numerosas obras de arte, estudios literarios e investigaciones científicas, con vasta bibliografia local y atrayendo también la atención internacional.
El resultado de eso es que actualmente el folclore brasileño se encuentra en una posición privilegiada. Además de ser la base alimentadora de buena parte del turismo cultural del país, se hizo instrumento de educación en las escuelas y está protegido por ley, siendo considerado un bien del patrimonio histórico y cultural del Brasil. La Constitución protege el folclore a través de los artículos 215 y 216, que tratan de la protección del patrimonio cultural brasileño, o sea, "los bienes materiales e imateriais, tomados individualmente o en conjunto, portadores de referencia a la identidad, a la acción, a la memoria de los diferentes grupos formadores de la sociedad brasileña" [2][3][4]. Los órganos estatales responsables por el estudio, protección y divulgación del folclore nacional son la Comisión Nacional de Folclore, conectada a la UNESCO y al Instituto Brasileño de Educación, Ciencia y Cultura, y responsable por la elaboración de la Carta del Folclore Brasileño, y el Centro Nacional de Folclore y Cultura Popular, conectado al Instituto del Patrimonio Histórico y Artístico Nacional.
Por otro lado, como se observa en otras partes del mundo, el folclore brasileño está experimentando modificaciones importantes en virtud del llamamiento turístico, y de la influencia de los nuevos medios de comunicación de masa y de las nuevas tecnologías de registro y difusión de informaciones, ocasionando la descaracterização de muchos hechos folclóricos y su transformación en espectáculos de masa. Esa transformación cultural está obligando los investigadores a rever sus conceptos y métodos de estudio dentro de una perspectiva interdisciplinar más amplia y más libre de prejuicios etnocêntricos, incorporando los avances recientes de la ciencia y de la tecnología [5].
Enlogação folclórica
|
|
Este anexiono o sección no cita ninguna fuente o referencia (desde Diciembre de 2008).
Ayude a mejorar este artículo providenciando fuentes fiables e independientes, insertándolas en el cuerpo del texto o en notas de rodapé. Encuentre fuentes: Google — noticias, libros, académico — Scirus |
|
Música
Se caracteriza por la simplicidade, monotonía y lentitud. Su origen puede estar conectada a una música popular cuyo autor fue olvidado o puede haber sido creada espontáneamente por el pueblo. Se observa la música folclórica gabán en brincadeiras infantiles, esquinas religiosas, ritos, bailas y fiestas .
Son ejemplos:
Bailas y fiestas
Las bailas acompañan las músicas en varios rituais folclóricos, siendo las principales bailas folclóricas brasileñas samba, baião, frevo, xaxado, maracatu, tirana, catira, quadrilha.
Las principales fiestas son Carnaval, Fiestas juninas, Fiesta del Rosário, Fiesta del Divino, Congado y las Cavalhadas.
Lenguaje
Las principales manifestaciones del folclore en el lenguaje popular son las siguientes:
- Adivinhações: también llamados de adivinas. Consisten en preguntas con contenido dúbio o desafiador.
- Ejemplo:
- Lo que es lo que es?
- Está en medio del comienzo, está en el comienzo del medio, estando en ambos así, está en la punta del fin?
- Branquinho, brancão, no tiene puerta, ni portón?
- Un árbol con doce galhos, cada galho con treinta frutas, cada fruta con veinticuatro semillas?
- Una casa tiene cuatro esquinas, cada esquina tiene un gato, cada gato ve tres gatos, cuántos gatos tienen en la casa?
- Altas varandas, hermosas ventanas, que abren y cierran, sin nadie toque en ellas?
- Respuestas:
- La letra M
- Huevo
- Año, mes, día, hora
- Cuatro
- Ojos
- Parlenda: son palabras ordenadas de forma la ritmar, con o sin rima.
- Proverbios: dichos que contiene ensinamentos.
- "Dinero compra pan, pero no compra gratitud."
- "El hambre es el mejor templo."
- "Ladrón que roba a ladrón tiene cien años de perdón."
- "Pagar y morir es la última cosa a hacer."
- Quadrinhas: estrofes de cuatro versos sobre el amor, un desafío o saudação.
- Piadas: Piada o Anedota es una historia corta de final generalmente sorprendente y engraçado con el objetivo de causar risas o carcajadas (o sensación de) en el lector u ouvinte. ES un tipo específico de humor que, a pesar de diversos estilos, posee características que la diferencian de otras formas de comedia.
- Literatura de Cordel: livrinhos escritos en versos, en el nordeste brasileño, y colgados en un barbante (de ahí el origen de cordel), sobre asuntos que van desde mitos sertanejos a la situaciones social, política y económica actuales.
- Frases listas: frases consagradas de pocas palabras con significado directo y claro.
- Frases de para-choque de camión: frases humorísticas o religiosas que camioneros pintan en suyos para-choques.
- Traba-Lengua: ES un pequeño texto, rimado o no, de pronunciação difícil. Podemos definir los traba lenguas como frases folclóricas creadas por el pueblo con objetivo lúdico (brincadeira). Se presentan como un desafío de pronúncia, o sea, una persona pasa una frase difícil para un otro individuo hablar. Estas frases se hacen difíciles, pues poseen muchas sílabas parecidas (exigen movimientos repetidos de la lengua) y deben ser habladas rápidamente. Estos traba lenguas ya forman parte del folclore brasileño, sin embargo están presentes más en las regiones del interior brasileño.
Usos y costumbres
En este campo se incluye itens acerca de la alimentación, cultivo, vestuário, comportamiento, etc, de un pueblo de una región, que tiene costumbres de ir a varios lugares.
Juguetes y brincadeiras
Los juguetes son artefactos para ser utilizados solo, como la muñeca de pano, el papagaio (pipa), estilingue (bodoque), pião , arapuca , pandorga, etc.
Las brincadeiras envuelven disputa de algún tipo, sea de grupos o individual, como lo coge-coge, bolinha-de-gude, esconde-esconde, rescate, nunca 3, pique-bandera, etc.
Las brincadeiras se modifican en consonancia con su región, puede ser cambiar el nombre o entonces la forma de juguetear.
Leyendas y mitos más conocidos
Algunas leyendas, mitos y cuentos folclóricos del Brasil:
- Boitatá - Representada por una cobra de fuego que protege las matas y los animales y tiene la capacidad de perseguir y matar aquellos que desrespeitam la naturaleza . Se cree que este mito es de origen indígena y que sea uno de los primeros del folclore brasileño. Fueron encontrados relatos del boitatá en cartas del padre jesuíta José de Anchieta, en 1560. En la región nordeste, el boitatá es conocido como "fuego que corre".
- Boto - Se cree que la leyenda del boto haya surgido en la región amazónica. Él es representado por un hombre joven, bonito y charmoso que encanta mujeres en bailes y fiestas. Después de la conquista, lleva las jóvenes para la riba de un río y las engravida. Antes de la madrugada llegar, él bucea en las aguas del río para transformarse en un boto.
- Chupa-cabra - es, supuestamente, un animal desconocido para la zoologia que mata sistemáticamente animales rurales en regiones de la América, como Oporto Rico, Florida (Estados Unidos), Nicaragua, Chile, México y Brasil . El nombre de la criatura se debe al descubrimiento de varias cabras muertas en Oporto Rico con marcas de dentadas en el cuello y su sangre alegadamente drenado. Esta leyenda moderna no es autóctone del Brasil y sí una asimilación de leyendas hispánicas divulgadas con fervor hasta por la mídia norteamericana.
- Curupira - Así como el boitatá, el curupira también es un protector de las matas y de los animales silvestres. Representado por un enano de cabellos compridos y con los pies volcados para tras. Persigue y mata todos que desrespeitam la naturaleza . Cuando alguien desaparece en las matas, muchos habitantes del interior creen que es obra del curupira.
- Lobisomem - Este mito aparece en varias regiones del mundo. Dice el mito que un hombre fue atacado por un lobo en una noche de luna llena y no murió, sin embargo desarrolló la capacidad de se transforma en lobo en las noches de luna llena. En estas noches, el lobisomem ataca todos aquellos que encuentra por el frente. Solamente un tiro de bala de plata en su corazón sería capaz de matarlo.
- Iara - Encontramos en la mitologia universal uno personaje muy parecido con la madre-d'agua : la sereia . Este personaje tiene el cuerpo mitad de mujer y mitad de pez . Con su esquina atractiva, consigue encantar los hombres y llevarlos para el fondo de las aguas.
- Cuerpo-seco - ES una especie de assombração que queda asustando las personas en las carreteras. En vida, era un hombre que fue muy malvado y sólo pensaba en hacer cosas ruins, llegando a perjudicar y maltratar la propia madre. Después de su muerte, fue rechazado por la tierra y tuvo que vivir como una alma penada.
- Pisadeira - ES una vieja de chinelos que aparece en las madrugadas para pisar en la barriga de las personas, provocando la falta de aire. Dicen que acostumbra aparecer cuando las personas van a dormir de estómago muy lleno.
- Madre-de-oro - Representada por un balón de fuego que indica los locales donde se encuentra yacidas de oro . También aparece en algunos mitos como siendo una mujer luminosa que vuela por los aires. En algunos locales del Brasil, toma la forma de una mujer bonita que habita cavernas y después de atraer hombres casados, los hace largar sus familias.
- Saci Pererê - El Saci-Pererê es representado por un niño negro, que tiene sólo una pierna. Está siempre con su cachimbo, y con un gorro rojo que le da puedas mágicos. Vive aprontando travessuras y se divierte mucho con eso. Adora espantar caballos, quemar comida y despertar personas con carcajadas. La leyenda también dice, que el Saci tiene el poder de andar dentro de remolinos de viento, y hojas secas.
Creencias y supersticiones
- Sabença: sabiduría popular utilizada en la cura de enfermedades y solución de problemas personales a través de benzeduras.
- Superstición: explicaciones de hechos naturales como consecuencias de acontecimientos sobrenaturais.
Arte y artesanía
Comprende una amplia área, que se extiende desde la culinária hasta la artesanía propiamente dicha. Se basan en técnicas rudimentares de producción y se utilizan de materia-prima natural como madera, huesos, cuero, tejido, piedras, semillas, entre otros.
Ver también
Referencias
- ↑ Frade, Cáscia. Folclore/Cultura Popular: Aspectos de su Historia. UNICAMP. [1]
- ↑ Ribeiro, Maria de Lourdes Borges. Que es Folclore?. Anuário del Folclore, 1993. Revisado por L.F. Rabatone, 2002. In Portal Folclore Brasileño [2]
- ↑ Rabatone, L. F. Folclore: Definición, Significado, Características, Legislación... Anuário del Folclore. In Portal Folclore Brasileño [3]
- ↑ Cachambu, Adriane et alii. El Folclore y la Educación. Cuadernos FAPA - n. 1 – 1º sin. 2005 [4]
- ↑ Benjamin, Roberto. Folclore el tercer Milenio. IV Seminario de Acciones Integradas en Folclore. Comisión Maranhense de Folclore. Boletín n. 21 / Diciembre 2001[5]
Conexiones externas