Visita Encydia-Wikilingue.con

Cultura de la Unión Europea

cultura de la unión europea - Wikilingue - Encydia

Para la cultura, la Comisión Europea tiene un comisario que agrupa la educación, la formación, la cultura y la juventud[1], pero no el multilinguismo[2].

Los programas educacionales europeos más importantes son el Comenius, en las escuelas, Leonardo de la Vinci, para la formación profesional, el Erasmus, para la enseñanza universitaria, y el Grundvig, para la enseñanza de adultos.

El programa eLearning promueve la integración efectiva de las Tecnologías de la Información y de la Comunicación (TIC) en los sistemas de educación y formación de la Unión Europea. La línea más importante de este programa es el eTwinning, una iniciativa que ofrece a la instituciones escolares, un portal en internet con herramientas y apoyo para facilitar la realización de proyectos en la geminação entre instituciones de países diferentes. La geminação del eTwinning permitir que profesores de todas las disciplinas desarrollen proyectos educativos conjuntos, partilhar experiencias y recursos pedagógicos y de introducir una dimensión europea en la sala de aula. Los alumnos tienen la oportunidad de aprender con sus pares de otros países, la práctica de lenguas extranjeras y el desarrollo de cualificaciones relacionadas con las TIC.

En 1995, la Comisión Europea publicó el Libro Blanco sobre la educación y la formación. ES ampliamente explicado la importancia de los ciudadanos europeos en recibir formación al largo de la vida, que es conocido como aprendizaje al largo de la vida. El objetivo es mantener la competitividad y la lucha contra la exclusión social.

A recoja de estas ideas, en 2000, posibilitó la realización del Memorando sobre Aprendizaje al Largo de la Vida, documento de trabajo de los servicios de la Comisión Europea, que convoca un debate europeo para percibir el aprendizaje al largo de la vida, tanto a nivel individual como institucional. A finales de la nota, levantó seis ideas-llave para considerar esa estrategia, para así garantizar el acceso universal al aprendizaje continuo y para la obtención y renovación de las cualificaciones de los ciudadanos, aumentar la inversión en recursos humanos, crear métodos eficaces para el aprendizaje al largo de la vida, valorando el aprendizaje no formal e informal, aconsejar e informar sobre las oportunidades de aprendizaje al largo de la vida y ofrecer esas oportunidades.

Aún así, existen grandes diferencias en el plan cultural, social y moral entre los países desarrollados y potenciales de la Unión en relación a los menos desarrollados, y aún algunos países ricos, tienen débiles patrones profesionales y contraproducentes en relación a los regímenes de la Unión Europea.

La Unión Europea siempre fue conocida como una de las más prestigiadas zonas educativas y es famosa por sus proyectos y por su gran evolución y experiencia y, aunque haya défices en algunas de sus características, dedica gran esfuerzo de cohesión económica y social para que estos puntos débiles sean abolidos, en especial en los países que recientemente adhirieron a la Unión.

Los últimos años, el llamado Proceso de Bolonia, un acuerdo intergovernamental europeo, visa crear un Espacio Europeo de Enseñanza Superior, a fin de facilitar la movilidad de los estudiantes en los Estados-miembros del acuerdo.

Multilinguismo

La Unión Europea ha, en todas sus instituciones, 23 lenguas oficiales y de trabajo.[3] Sin embargo, la Comisión Europea, por ejemplo, el Colegio de Comisarios negoceia con base en documentos presentados en inglés, francés y alemán .

Los Estados-miembros están siendo utilizados, más allá de las identificadas 23 lenguas, decenas de idiomas, co-oficiales sólo en una parte del territorio o no oficiales. Una de las principales políticas de la UE es promover el aprendizaje de todos los ciudadanos de por lo menos dos lenguas además de su lengua materna. El objetivo es no sólo facilitar la comunicación entre los ciudadanos, pero también incentivar otras personas en dirección a una mayor tolerancia y respeto por la diversidad cultural y lingüística de la Unión Europea.

Varios programas de cooperación promueven el aprendizaje de lenguas y la diversidad lingüística a través, por ejemplo, de intercambios escolares, desarrollo de nuevos métodos, o bolsas de estudio para profesores de lenguas. De alguna forma, su lema es "Unidos en la diversidad" (en latim: "In varietate concordia").[4]

Referencias

  1. Ján Figel. Portal de la Unión Europea (2007).
  2. Leonard Orban. Portal de la Unión Europea (2008).
  3. Normativa N.º 1 por él se fija el régimen lingüístico de la Comunidad Económica Europea (DE La L 17 de 6.10.1958, p. 385), modificado después de nueva adhesión.
  4. Unida en la diversidad. Portal de la Unión Europea (2007).
Ícone de esboço Este sobre la Unión Europea es uno esbozo. Usted puede ayudar la Wikipédia expandiéndolo.


Your Ad Here