Visita Encydia-Wikilingue.con

Bombardeamentos de Hiroshima y Nagasaki

bombardeamentos de hiroshima y nagasaki - Wikilingue - Encydia

A nuvem de cogumelo sobre Hiroshima após a queda da Little Boy A nuvem de cogumelo sobre Hiroshima após a queda da Little Boy
La nube de cogumelo sobre Hiroshima después de la caída de la Little Boy
La nube de cogumelo resultante de la explosión nuclear de la Fat Man sobre Nagasaki, 18 km por encima del suelo, a partir del hipocentro.
Armas nucleares
One of the first nuclear bombs.

Historia
Pruebas
Efectos
Segunda
Guerra Mundial

Design
Guerra nuclear
Países con
armamento nuclear

Holocausto nuclear
Proyecto Manhattan
Ogiva nuclear
AIEA
CEANU

Reacciones nucleares

Fissão
Fusión

Los Bombardeamentos de Hiroshima y Nagasaki fueron ataques nucleares ocurridos a finales de la Segunda Guerra Mundial contra el Imperio del Japón realizados por la Fuerza Aérea de los Estados Unidos de la América en la orden del presidente americano Harry S. Truman los días 6 de agosto y 9 de agosto de 1945 .[1] Después de seis meses de intenso bombardeo en 67 otras ciudades japonesas, la bomba atómica "Little Boy" cayó sobre Hiroshima un lunes.[2] Tres días después, el día 9, la "Fat Man" cayó sobre Nagasaki. Históricamente, estos son hasta ahora los únicos ataques donde se utilizaron armas nucleares.[3] Las estimativas del número total de muertos varían entre 140 mil en Hiroshima y 80 mil en Nagazaki,[4] siendo algunas estimativas considerablemente más elevadas cuando son contabilizadas las muertes posteriores debido a la exposición a la radiação.[5] La mayoría de los muertos eran civiles.[6][7][8]

Las explosiones nucleares, la destrucción de las dos ciudades y los centenares de miles de muertos en pocos segundos llevaron el Imperio del Japón a la rendição incondicional en 15 de agosto de 1945 , con la subsequente firma oficial del armistício en 2 de septiembre en la bahía de Tokyo y el fin de la II Guerra Mundial.

El papel de los bombardeos atómicos en la rendição del Japón, así como sus efectos y justificaciones, fueron sometidos a muy debate. En los EUA, el punto de vista que prevalece es que los bombardeos terminaron la guerra meses más pronto del que habría acontecido, salvando muchas vidas que serían perdidas en ambos lados si la invasión planeada del Japón hubiera ocurrido. En el Japón, el público general tiende a creer que los bombardeos fueron innecesarios, una vez que la preparación para la rendição ya estaba en progreso en Tokyo.

Tabla de contenido

El Proyecto Manhattan

Los Estados Unidos, con auxílio de Reino Unido y Canadá , proyectaron y construyeron las bombas bajo el nombre de código Proyecto Manhattan inicialmente para el uso contra la Alemania Nazi. El primer dispositivo nuclear, llamado Gadget, fue probado en LosAlamos , en el Nuevo México, a 16 de Julio de 1945 . Las bombas de Hiroshima y Nagasaki fueron la segunda y tercera a ser detonadas y las únicas que ya fueron empleadas como armas de destrucción masiva.[9][10]

Hiroshima y Nagasaki no fueron las primeras ciudades del Eje a ser bombardeadas por las fuerzas Aliadas, ni fue la primera vez que tales bombardeamentos causaron un gran número de muertes civiles y fueron (o, antes, vendrían a ser) considerados controversos.

El bombardeamento de Tokyo en marzo de 1945 podrá haber matado hasta 100 mil personas. Cerca de sesenta ciudades japonesas tenían, a esa altura, sido destruidas por una campaña aérea massiva, incluyendo grandes ataques aéreos en la capital y en Kobe. En la Alemania , el bombardeo Aliado de Dresden tuvo como resultado casi 30 mil muertes.

Al largo de tres años y medio de implicación directa de los Y.U.A. en la II Guerra Mundial, aproximadamente doscientas mil vidas estado-unidenses habían sido perdidas, cerca de mitad de las cuales en la guerra contra el Japón. Los meses anteriores a los bombardeos, de la Batalla de Okinawa resultaron las muertes de 50-150 mil civiles, 100-110 mil militares japoneses y cerca de 16 mil soldados de los EUA. Se esperaba que una invasión del Japón traería un número de bajas muchas veces superior a aquel de Okinawa.[carece de fuentes?]

La decisión de jugar las bombas sobre el Japón fue tomada por el entonces Presidente Harry Truman, que había sustituido había pocos meses en el cargo el fallecido Franklin Delano Roosevelt. Su intención pública de ordenar los bombardeamentos fue de traer un fin célere a la guerra por inflicção de destrucción y terror de subsequente destrucción, obligando el Japón a presentar su rendição. En 26 de Julio, Truman y otros líderes aliados redactaron la Declaración de Potsdam, la cual delineava los términos de la rendição del Japón:

…El poder que ahora converge sobre el Japón es incomensuravelmente superior al que, cuando aplicado al Nazis resistentes, sembró de forma necesaria la destrucción por las tierras, por la industria y forma de vida de todo el pueblo alemán. La plena aplicación de nuestro poder militar, apoyado por nuestra determinación, significará la inevitable y completa destrucción de las fuerzas armadas japonesas y la igualmente inevitable y completa devastação de la patria japonesa…
…Apelamos al Gobierno del Japón que proclame ahora la rendição incondicional de todas sus fuerzas armadas y el suministro de garantías propias y adecuadas de su buena fe en tal acción. La alternativa para el Japón es la rápida y total destrucción."

El día siguiente, periódicos japoneses informaban que la declaración, cuyo texto había sido radiodifundido y largado en papeles sobre el Japón, había sido rechazada. La bomba atómica era aún un secreto fuertemente guardado y no mencionado en la declaración.

Elección de los blancos

Mapa mostrando la localización de Hiroshima y Nagasaki en el Japón, donde las dos armas atómicas fueron usadas.

La elección de los "Blancos" fue hecha a partir de intereses militares, pero sobre todo de cunho político-económico, pues Hiroshima y Nagasaki eran las regiones más desarrolladas industrialmente del Japón en la época, y con la llegada del fin de la Segunda guerra, el Japón sería la única potencia que podría desequilibrar el flujo de capitales y mercancías, por eso se escogió estos como blanco.

El Consejo de Blancos (en inglés: Target Committee) de Los Alamos recomendó, a 10 y 11 de Mayo de 1945, las ciudades de Kyoto , Hiroshima, Yokohama y el arsenal en Kokura como posibles blancos. El Consejo rechazó el uso de la arma contra un blanco estrictamente milite debido a la hipótesis de fallar un pequeño blanco que no fuera rodeado por una gran área urbana.[11]

Los efectos psicológicos en el Japón eran de enorme importancia para los miembros del Consejo. También concordaron entre sí que el uso inicial de la arma debería ser suficientemente espectacular e importante por forma a ser reconocido internacionalmente. El Consejo sintió que Kyoto, siendo uno de los centros intelectuales y religioso del Japón, tenía una población "mejor preparada para comprender el significado de la arma". Hiroshima fue escogida debido a su gran dimensión y al potencial de destrucción que podría demostrar después de ser alcanzada.[12]

El Secretario de la Guerra Henry Stimson excluyó Kyoto de la lista debido a su importancia cultural y religiosa, enfrentando objecções del General Leslie Groves, administrador del Proyecto Manhattan. En consonancia con el profesor Edwin Reischauer, Stimson "había conocido y admirado Kyoto desde la altura en que ahí había pasado su luna-de-miel, varias décadas antes". El comandante de la Fuerza Aérea,Carl Spaatz, eligió Hiroshima, Kokura, Niigata y Nagasaki como blancos, por la orden indicada.[11]

Hiroshima

Hiroshima durante la Segunda Guerra Mundial

El Enola Gay y su tripulación, que lanzó la bomba atómica "Little Boy" sobre Hiroshima.

En la época de su bombardeamento, Hiroshima era una ciudad de considerable valor industrial. Algunos aquartelamentos militares estaban localizados en sus imediações, tales como los cuarteles-generales de la Quinta División y lo 2º Cuartel-General del Ejército General del Mariscal-de-Campo Shunroku Hata, el cual comandó la defensa de todo el sur del Japón. Hiroshima era considerada una base más pequeña de poca importancia de suministros y de logística para los militares japoneses. La ciudad era, con efecto, un centro de comunicaciones, un punto de almacenamiento, y una zona de reunión para tropas. Era una de las ciudades japonesas dejadas deliberadamente intocadas por los bombardeamentos estado-unidenses, proporcionando un ambiente perfecto para medir el daño causado por la bomba atómica en la luz del día.

Una copia exacta de la bomba Little Boy, en el polvos-guerra.

El centro de la ciudad contenía varios edificios de betão armado y otras estructuras más ligeras. El área a la vuelta del centro estaba congestionada por un denso aglomerado de talleres de madera , construidas entre las casas japonesas. Algunas fábricas de mayor dimensión estaban establecidas en el límite urbano. Las casas eran, en su mayoría, de madera con topes de telha , siendo también de madera varios de los edificios fabris. La ciudad era así, en su todo, extremadamente susceptible a daños por fuego.

La población había alcanzado un máximo de más de 380.000 personas en el inicio de la guerra, pero antes de agosto de 1945 tenía ya comenzado a disminuir firmemente, debido a una evacuación sistemática ordenada por el gobierno japonés. En la época del ataque, el número de habitantes era de aproximadamente 255.000 personas. Este número es basado en el registro poblacional que el gobierno de entonces utilizaba para calcular el número de rações, pelo que las estimativas de trabajadores y tropas adicionales que entraban en la ciudad podrán ser para siempre inexatas.

El bombardeamento

Nube en forma de cogumelo, la marca dejada por la bomba atomica que explotó a 500 m. de altitud en el centro de Hiroshima, Japón, a 6 de Agosto de 1945 , alcanzó 18 km de altura causando el Holocausto.

Hiroshima fue el blanco principal de la primera misión de ataque nuclear de los Y.U.A., a 6 de Agosto de 1945 . La B-29 Enola Gay, nombre de la madre del piloto, Coronel Paul Tibbets, despegó de la base aérea de Tinian en el Pacífico Oeste, la aproximadamente 6 horas de vuelo del Japón.

El día 6 fue escogido por haber habido anteriormente alguna formación de nubes sobre el blanco. En la altura del despegue, el tiempo estaba bueno y tanto la tripulación como el equipamiento funcionaron adecuadamente. El capitán de la Marina William Parsons armó la bomba durante el vuelo, ya que esta se encontraba desarmada durante el despegue para minimizar los riesgos. El ataque fue ejecutado en consonancia con el planeado hasta al más pequeño detalle, y la bomba de gravedad, una arma de fissão de tipo balístico con 60 kg de uranio-235 , se comportó precisamente como era esperado.

Cerca de una hora antes del bombardeamento, la red japonesa de radar de aviso previo detectó la aproximación de un avión americano en dirección al sur del Japón. El alerta fue dado y la radiodifusão fue suspensa en varias ciudades, entre ellas Hiroshima.

Fotografía de Hiroshima después del bombardeamento.

El avión se aproximó de la costa la gran altitud. Cerca de las 8:00, el operador de radar en Hiroshima concluyó que el número de aviones que se aproximaban era muy pequeño - no más del que tres, probablemente - y el alerta de ataque aéreo fue levantado. Para ahorrar combustible, los japoneses habían decidido no interceptar formaciones aéreas pequeñas, las cuales presumiam ser, en su mayoría, aviones meteorológicos. Los tres aviones en aproximación eran el Enola Gay, The Great Artist (en portugués, "El gran Artista") y un tercer avión sin nombre en la altura pero que vendría a ser más tarde bautizado de Necessary Evil ("Apenas Necesario"). El primer avión transportaba la bomba, el segundo tenía como misión grabar y vigilar toda la misión, y el tercero fue el avión encargado de fotografiar y filmar la explosión.

En el aviso radiodifundido fue dicho a la poblaciones que tal vez fuera aconsejable recojan a los abrigos antiaéreos si los B-29 fueran realmente avistados, aunque ningún ataque fuera esperado más allá de alguna misión de reconocimiento. A la 8:15, el Enola Gay largou la bomba nuclear sobre el centro de Hiroshima. Ella explotó a cerca de 600 m del suelo, con una explosión de potencia equivalente a 13 kton de TNT , matando un número estimado de 70.000 a 80.000 personas instantáneamente. Por lo menos 11 prisioneros de guerra de los Y.U.A. murieron también.[13] Los daños infraestruturais se estiman en 90% de edificios dañar o completamente destruidos.

Percepção japonesa del bombardeamento

Hiroshima antes do bombardeamento. Hiroshima antes do bombardeamento.
Hiroshima antes del bombardeamento.
Hiroshima tras el bombardeamento.

El operador de control de la Japanese Broadcasting Corporation, en Tokyo, notó que la estación de Hiroshima había salido del aire. Él intentó restablecer su programa usando otra línea telefónica, pero esta también falló. Cerca de veinte minutos más tarde, el centro telegráfico de Tokyo verificó que la principal línea telegráfica había dejado de funcionar inmediatamente al norte de Hiroshima. De algunas pequeñas estaciones de ferrocarril a menos de 16 km de la ciudad llegaron noticias no oficiales y confusas de una terrible explosión en Hiroshima. Todas estas noticias fueron transmitidas para el Cuartel-General del Estado-Mayor japonés.

Bases militares intentaron repetidamente llamar la Estación de Control del Ejército en Hiroshima. El silencio completo de aquella ciudad confundió los hombres del Cuartel-General; ellos sabían no haber ocurrido cualquier gran ataque enemigo y que no había una gran cantidad de explosivos en Hiroshima en aquella altura. Un joven oficial del Estado-Mayor japonés fue instruido para volar inmediatamente para Hiroshima, para aterrizar, observar los daños, regresar Tokyo y presentar al Estado-Mayor información fiable. La opinión más o menos general, en el Cuartel-General, era de que nada de importante había ocurrido, que todo no pasaba de un terrible rumor deflagrado por algunas centelhas de verdad.

El oficial se dirigió al aeropuerto y despegó en dirección a suroeste. Después de volar durante aproximadamente tres horas, aún a una distancia de 160 km de Hiroshima, él y su piloto vuelcan una inmensa nube de tabaco de la bomba. En la solarenga tarde, los restos de Hiroshima ardían. El avión en breve llegó a la ciudad, a la vuelta de la cual ambos hicieron círculos sin creer en el que veían. Una grande cicatriz en el suelo aún a arder, cubierto por una pesada nube de tabaco, era todo lo que restaba. Aterrizaron a sur de la ciudad y el oficial, después de contactar con Tokyo, comenzó inmediatamente a organizar medidas de socorro.

Archivo:Hiroshima Bomb Before.JPG Archivo:Hiroshima Bomb After.JPG
Maquete de Hiroshima antes del bombardeamento.
Maquete de Hiroshima tras el bombardeamento.

El conocimiento por parte de Tokyo del que realmente había causado el desastre vino del anuncio público de Casa Branca, en Washington, dieciséis horas después del ataque nuclear la Hiroshima.[14]

El envenenamento por radiação y/o necrose causaron enfermedad y muerte después del bombardeamento en cerca de 1% de los que sobrevivieron a la explosión inicial. Hasta al final de 1945, más algunos miles de personas murieron debido a envenenamento por radiação, aumentando el número de muertos para cerca de 90.000. Desde entonces, cerca de 10.000 personas más murieron debido a causas relacionadas con radiação.[15]

En consonancia con la Ciudad de Hiroshima, a 6 de Agosto de 2005, el número total de muertos entre las víctimas del bombardeamento era de 242.437.[16] Ese valor incluye todas las personas que estaban en la ciudad cuando la bomba explotó, o que fueron más tarde expuestas la ceniza nuclear y que más tarde murieron.[17]

Sigue el testimonio Sumie Kuramoto, que presenciou el ataque a los dieciséis años de edad:[18]

Nunca olvidaré ese momento. Poco después de las 8 de la mañana, hube un estruendo, una explosión reverberante y, en el mismo instante, un clarão de luz amarillo-alaranjado entró por el vidrio del telhado. Quedó todo tan oscuro como noche. Un golpe de viento me tiró en el aire y a continuación en el suelo, contra las piedras. El dolor estaba sólo brotando cuando el edificio comenzó la ruir en torno a mí.
A los pocos el aire se aclaró y yo conseguí salir de los destroços. En el camino para uno de los centros de emergencia vi mucha confusión. Las calles estaban tan calientes que quemaban mis pies. Casas ardían, los raíles de tranvía irradiavam una luz sinistra y en el local de un templo personas se amontoavam. Algunas respiraban, la mayoría estaba inmóvil. En el listo-socorro llegaba gente corriendo, las ropas rasgadas, llorando, gritando. Algunos tenían el rostro ensanguentado e hinchado, otros tenían la piel quemada cayendo a los frangalhos de sus brazos y piernas. En un tranvía vi hileras de esqueletos blancos. Había también los huesos de personas que intentaron huir. Hiroxima tenía se hecho en un verdadero infierno."

Supervivencia de algunas estructuras

La "Cúpula Genbaku" actualmente.

Algunos de los edificios de concreto armado reforzado de Hiroshima fueron construidos teniendo en mente el peligro, siempre presente, de terremotos (o terremotos), pelo que, muy aunque estuvieran localizados en el centro de la ciudad, su hiperestrutura no colapsou. Como la bomba detonó en el aire, la onda de choque fue orientada más en la vertical (de cima para bajo) del que en la horizontal, factor anchamente responsable por la supervivencia del que es hoy conocido por "Cúpula Genbaku", o "Cúpula de la Bomba Atómica", proyectada y construida por el arquitecto checo Jan Letzel, la cual estaba la sólo a 150 m del hipocentro de la explosión. La ruina fue llamada de Memorial de la Paz de Hiroshima y fue hecha Patrimonio Mundial por la UNESCO en 1996, decisión que enfrentó objecções por parte de los Y.U.A. y de la China.[19]

Eventos de 7 a 9 de Agosto

Truman anunciando el bombardeo
de Hiroshima

Archivo:Trumann hiroshima.ogg

El presidente Truman anuncia lo
bombardeo de Hiroshima.

Problemas para escuchar este archivo? Vea introducción a la mídia.

Después del bombardeamento la Hiroshima, el Presidente Truman anunció: "Si ellos no aceptan nuestros términos, pueden esperar una lluvia de ruina venida del aire nunca antes vista en esta tierra." A 8 de Agosto de 1945 , panfletos fueron largados y avisos fueron dados por intermédio de la Radio Saipan. La campaña de panfletos ya duraba hace cerca de un mes cuando estos fueron largados sobre Nagasaki, a 10 de Agosto.[20] Una traducción en lengua inglesa de ese panfleto está disponible en PBS.[21]

Un minuto tras la medianoche de 9 de Agosto, hora de Tokyo, la infantaria , cavalaria y fuerza aérea rusas lanzaron la invasión de la Manchúria. Cuatro horas más tarde, las noticias de que la Unión Soviética había quebrado su pacto de neutralidad y declarado guerra al Japón llegaron Tokyo. El cuerpo de líderes del Ejército Imperial Japonés recibió la noticia con casi indiferencia, subestimando groseramente la escala del ataque. Con lo soporte del Ministro de la Guerra, Anami Korechika, iniciaron los preparativos para impôr la ley marcial en la nación con el objetivo de impedir que alguien intentara hacer la paz.

Nagasaki

Nagasaki durante a 2ª Guerra Mundial

El Bockscar y su tripulación, que lanzó la bomba atómica "Fat Man" sobre Nagasaki.

La ciudad de Nagasaki tenía, hasta a la altura, sido uno de los mayores y más importantes puertos de mar del sur del Japón, siendo, por eso, de gran importancia en tiempo de guerra debido a su abrangente actividad industrial, incluyendo la producción de cañones y municiones, navíos, equipamiento militar, y otros materiales de guerra.

En contraste con los varios aspectos modernos de Nagasaki, la gran mayoría de las residencias era de construcción japonesa anticuada, siendo la madera la principal materia-prima. Era frecuente ni ser siquiera usada argamassa en su construcción, y los telhados eran de telha simples. Muchos de los edificios que albergaban la pequeña industria eran también hechos de madera o de otros materiales no concebidos para soportar explosiones. Fue permitido la Nagasaki, durante muchos años, crecer sin obedecer a un plan urbanístico; las residencias eran construidas junto a edificios de fábricas, siendo el espacio entre los edificios mínimo. Esta situación se repetía maciçamente por todo el valle industrial.

Hasta a la explosión nuclear, Nagasaki nunca había sido sometida la bombardeamentos de ancha escala. A 1 de Agosto de 1945, sin embargo, varias bombas convencionales de elevada potencia fueron largadas sobre la ciudad. Algunas de ellas alcanzaron los estaleiros y docas del suroeste de la ciudad. Varias otras alcanzaron a Mitsubishi Steel and Arms Works y 6 bombas cayeron en la Escuela de Medicina y Hospital de Nagasaki, con tres impactos directos en sus edificios. Aunque los daños de estas bombas haya sido relativamente pequeño, creó preocupación considerable en Nagasaki, teniendo varias personas - principalmente niños de la escuela -, por una cuestión de seguridad, sido evacuadas para áreas rurales reduciendo, así, la población de la ciudad por altura del ataque nuclear.

Plantilla post-guerra de la bomba Fat Man.

A norte de Nagasaki existía un campo de prisioneros de guerra británicos. Estos se encontraban a trabajar en minas de carbón, pelo que sólo se enteraron acerca del bombardeamento cuando retornaron a la superficie. Para ellos, fue la bomba que les salvó sus vidas.

Sin embargo, por lo menos 8 prisioneros perecieron, aunque un número de hasta 13 pueda ser posible y otros posiblemente linchados por la población:

El bombardeamento

Nagasaki antes y después del ataque.

En la mañana de 9 de Agosto de 1945 , la tripulación del avión de los Y.U.A. B-29 Superfortress, bautizado de Bockscar , pilotado por el Major Charles W. Sweeney y cargando la bomba nuclear de nombre de código Fat Man, deparou-si con su blanco principal, Kokura, obscurecido por nubes. Después de tres vuelos sobre la ciudad y con bajo nivel de combustible debido a problemas en su transferencia, el bombardeiro se dirigió para el blanco secundario, Nagasaki - la mayor comunidad cristiana del Japón. Cerca de las 07:50 (huso horario japonés) sonó un alerta de raide aéreo en Nagasaki, pero la señal de "todo limpio" (all clear, en inglés) fue dado a la 08:30. Cuando sólo dos B-29 fueron avistados a la 10:53, los japoneses aparentemente asumieron que los aviones se encontraban en misión de reconocimiento, y ningún otra alarma fue dada.

Algunos minutos después, a la 11:00, la B-29 de observación, bautizado de The Great Artiste (en portugués "El gran Artista"), pilotado por el Capitán Frederick C. Bock, largou instrumentación amarrada a tres para-caídas. Esta contenía también mensajes para el Profesor Ryokichi Sagane, un físico nuclear de la Universidad de Tokyo que había estudiado en la Universidad de California con tres de los científicos responsables por el bombardeamento atómico. Estos mensajes, encorajando Sagane a hablar al público acerca del peligro de estas armas de destrucción maçica, fueron encontradas por las autoridad militares, pero nunca entregues al académico.[30]

Un relato japonés del bombardeamento describió Nagasaki como "un cementerio sin una única lápide de pie.".

A la 11:02, una abierta de última hora en las nubes sobre Nagasaki permitió al artillero del Bockscar, Capitán Kermit Beahan, tener contacto visual con el blanco. La arma Fat Man, conteniendo un núcleo de aproximadamente 6,4 kg de plutonio-239 , fue largada sobre el valle industrial de la ciudad. Explotó 469 metros sobre el suelo, a cerca de medio camino entre la Mitsubishi Steel and Arms Works (a sur) y la Mitsubishi-Urakami Ordnance Works (a norte), los dos principales blancos en la ciudad. En consonancia con la mayor parte de las estimativas, cerca de 40.000 de los 240.000 habitantes de Nagasaki fueron muertos instantáneamente, y entre 25.000 a 60.000 quedaron heridos. Sin embargo, se cree que el número total de habitantes muertos podrá haber alcanzado los 80.000, incluyendo aquellos que murieron, los meses posteriores, debido a envenenamento radiactivo.

La rendição del Japón

Entre los historiadores occidentales, en particular los norteamericanos, está difundida la opinión de que “las bombas lanzadas sobre Hiroshima y Nagasaki pusieron fin a la Segunda Guerra Mundial”. Sin negar el importante efecto psicológico que tuvieron los bombardeos atómicos, que precipitaron la capitulación del Japón, a la vez no se puede aceptar que ellos hayan sido los responsables por el final de la guerra. Eminentes políticos del occidente también reconocían eso. Por ejemplo, Churchill decía:

Sería errado suponer que el destino del Japón haya sido determinado por la bomba atómica.
El ministro de las relaciones exteriores del Japón Mamoru Shigemitsu firmando la rendição del Japón a bordo del USS Missouri mientras el general Richard K. Sutherland observa. Foto de 2 de septiembre de 1945.

Los hechos prueban que el bombardeo atómico no llevó a la capitulación del Japón. El gobierno y el alto mando japoneses ocultaron del pueblo la noticia del uso de la nueva arma, atómica, por los norteamericanos y continuaron preparando la batalla decisiva en su territorio. El bombardeo de Hiroshima no fue debatido en la reunión del Consejo Supremo del Mando de Guerra.

La advertencia del presidente de los Estados Unidos, Harry Truman, sobre su disposición de assestar nuevos golpes nucleares contra el Japón, transmitida en 7 de agosto [de 1945] pelo radio norteamericano, fue evaluada por el alto mando japonés como “propaganda de los aliados”.

Aún tras Hiroshima haber sido reducida la cenizas por el fuego atómico, los militares japoneses continuaron afirmando que el Ejército y la Marina de Guerra imperiales eran capaces de continuar combatiendo y, al inflijan un serio daño al adversario, podrían asegurar al Japón condiciones decentes de capitulación.

Según cálculos del Estado Mayor norteamericano, para garantizar la cobertura de los desembarques en las islas nipônicas sería preciso lanzar nueve bombas atómicas, como mínimo. Pero segundo se supe más tarde, tras destruidas Hiroshima y Nagasaki, los Estados Unidos no tenía otras bombas atómicas disponibles, y su fabricación llevaría muy tiempo, sólo siendo nuevamente explotados artefactos nucleares en las pruebas nucleares de la Operación Crossroads, en el verano de 1946.

“Las bombas que lanzamos eran las únicas de que disponíamos, y la velocidad de su fabricación era muy lenta en aquel entonces”, escribiría el Secretario de Defensa de los Estados Unidos, Stimson.

ES evidente que con los bombardeos atómicos de ciudades japonesas no se persiguió ningún objetivo militar importante. El general MacArthur, que durante la guerra tuvo bajo su mando las tropas aliadas en el océano Pacífico, reconocería en 1960:

No había ninguna necesidad militar de emplear la bomba atómica en 1945.

Intentando encubrir las reales finalidades del bombardeo atómico, Truman declaró en 9 de agosto de 1945 que el golpe atómico fue assestado “contra la base militar de Hiroshima” con la finalidad de “evitar víctimas entre la población civil”.

Los hibakusha

Los supervivientes del bombardeamento son llamados de hibakusha (被爆者), una palabra japonesa que es traducida literalmente por "personas afectadas por bomba". El sufrimiento causado por el bombardeamento fue la raíz del pacifismo japonés del polvos-guerra, teniendo este país, desde entonces, buscado la abolición completa de las armas nucleares a nivel mundial. En 2006, hay cerca de 266.000 hibakusha aún a vivir en el Japón.[31]

Archivo:NagasakiHypocentre.jpg
Panorama del monumento que marca el hipocentro, o marco cero, de la explosión de la bomba atómica sobre Nagasaki.
Vista de 180º do Parque Memorial da Paz de Hiroshima. A Cúpula Genbaku, que permaneceu em pé após os bombardeamentos, pode ser vista claramente no centro da imagem.
Vista de 180º del Parque Memorial de la Paz de Hiroshima. La Cúpula Genbaku, que permaneció en pie después de los bombardeamentos, puede ser vista claramente en el centro de la imagen.

Debate acerca de los bombardeamentos

Apoyo a la utilización de armamento atómico

Aunque los apoiantes del bombardeamento conceded que las autoridades civiles japonesas estuvieran, desde Enero de 1945 e inmediatamente a continuación a la invasión de Luzon (Filipinas), a enviar cautelosa y discretamente varios comunicados, apuntan también el hecho de los oficiales militares japoneses, antes del uso de la bomba atómica, se opongan en unanimidad a cualesquier negociaciones.

Aunque algunos miembros de las autoridades civiles hayan usado dissimuladamente canales diplomáticos para iniciar las negociaciones por la paz, por sí sólo no podrían negociar una rendição o aún un cesar-fuego. El Japón, siendo una Monarquía constitucional, sólo podría entrar en un tratado de paz con el apoyo unánime del gabinete japonés, y todo este era dominado por militaristas del Ejército Imperial Japonés y de la Marina Imperial Japonesa, siendo todos inicialmente opuestos a cualquier tratado de paz. En la altura, se llegó a una situación de empate político entre los líderes civiles y militares, estando estos últimos cada vez más determinados a luchar sin mirar a costes y eventuales desfechos. En el polvos-guerra, varios continuaron a creer que el Japón podría haber negociado tengamos que rendição más favorables caso hubieran continuado a infligir alto nivel de bajas en las fuerzas enemigas, terminando, eventualmente, la guerra sin una ocupación del Japón y sin el cambio de Gobierno.

El historiador Victor Davis Hanson llama la atención para la resistencia japonesa creciente, fútil como fue en retrospecto, como la guerra vino su conclusión inevitable. La Batalla de Okinawa mostró esta determinación de luchar a todo coste. Más de 120.000 tropas japonesas y 18.000 tropas americanas fueron muertas en la batalla más sangrienta del teatro del Pacífico, solamente 8 semanas antes de la rendição final del Japón. En la verdad, más civiles murieron en la Batalla de Okinawa que en la explosión inicial de las bombas atómicas. Cuando la Unión Soviética declaró guerra contra el Japón en 8 de agosto de 1945 y condujo la Operación Tempestad de Agosto, el Ejército Imperial Japonés ordenó que sus fuerzas débiles y sin suprimento en la Manchuria lucharan hasta el último hombre. El Major General Masakazu Amanu, jefe de la sección de operaciones en los cuarteles generales imperiales japoneses, declaró que él estaba absolutamente engreído que sus preparaciones defensivas, que comenzaron en el comienzo de 1944, podría repelir cualquier invasión Aliada de sus islas con las mínimas pérdidas. Los japoneses no desistirían fácilmente a causa de su fuerte tradición de orgullo y honra — muchos seguían el Código Samurai y lucharían hasta el último hombre ser muerto.

Después del descubrimiento de que la destrucción de Hiroshima habían sido por una arma nuclear, los líderes civiles ganaron más y más firmeza en sus argumentos que el Japón tenía que admitir su derrota y aceptar los términos de la Declaración de Potsdam. Aún después de la destrucción de Nagasaki, el Emperador aún necesitó intervenir para terminar un impasse en el gabinete.

Apoiadores del bombardeo también apuntaron que esperar que los japoneses se rindieran no era una opción sin coste — como un resultado de la guerra, no combatientes estaban muriendo por toda la Asia en una tasa de cerca de 200.000 por mes. El Bombardeo de Tokyo en la II Guerra Mundial había matado muy más de 100.000 personas en el Japón, desde febrero de 1945, directamente e indirectamente. Que los bombardeos convencionales intensivos habrían continuado antes de una invasión. El bloqueo submarino, la operación de minas navales de las Fuerzas Aéreas del Ejército de los Estados Unidos y la Operación Salvación tenían efectivamente cortado las importaciones del Japón. Una operación complementaria, contra los ferrocarriles del Japón, estaba prestes a comenzar, aislando las ciudades del sur de Honshu de la comida que crecía en otros lugares de sus islas. Esto, quedado con el retraso en los suprimentos de alivio de los Aliados, podría tener resultado en una estadística de muerte muy mayor en Japón, debido al hambre y la desnutrição, que a que realmente aconteció en los ataques. "Inmediatamente tras la derrota, algunos estimaban que 10 millones de personas podrían haber muerto de hambre", nota el historiador Daikichi Irokawa. Mientras esto, en adición a los ataques soviéticos, ofensivas fueron programadas para septiembre en el sur de la China y Malasia.

Los americanos anticiparon la pérdida de muchos soldados en la Operación Downfall, a pesar del número real de la Operación Downfall ser sujeto de algún debate. Él dependería de la persistencia y de la rehabilitación de la resistencia japonesa o de si los americanos habrían invadido solamente Kyushu en noviembre de 1945 o si una seguida aterrizagem cerca de Tokyo, proyectada para marzo de 1946, habría sido necesaria. Años después de la guerra, el Secretario de Estado James Byrnes clamó que 500.000 vidas americanas habrían sido perdidas—y este número ha sido repetido desde entonces autoritariamente, pero en el verano de 1945, planejadores militares de los EUA proyectaron 20.000 – 110.000 muertes en combate de la invasión inicial de noviembre de 1945, con cerca de tres a cuatro veces este número de heridos. (El total de muertes en combate de los EUA en todos los frentes en la II Guerra Mundial en casi cuatro años de guerra fueron 292.000). Sin embargo, estas estimativa fueron hechas usando la inteligencia que brutalmente subestimó la fuerza japonesa reunida para la batalla de Kyushu en número de soldados y kamikazes.

Además de esto, la bomba atómica aceleró el fin de la Segunda Guerra Mundial en la Asia liberando centenares de miles de ciudadanos occidentales, incluyendo cerca de 200.000 holandeses y 400.000 indonesios ("Romushas") de campos de concentración japoneses. Además de esto también, las atrocidades japonesas contra millones de chinos, tales como la Masacre de Nanquim, tuvieron un fin.

Apoiadores también apuntan para una orden dada por el Ministro de la Guerra japonés en 11 de agosto de 1944 . La orden lidava con la disposición y ejecución de todos los prisioneros de guerra Aliados, sumando más de 100.000, si una invasión de la tierra natal de los japoneses aconteciera.

En respuesta al argumento que la matanza de civiles en ancha escala era imoral y un crimen de guerra, apoiadores de los bombardeos ha argumentado que el gobierno japonés declaró guerra total, ordenando muchos civiles (inclusive mujeres y niños) a trabajar en fábricas y oficinas militares y luchar contra cualquier fuerza invasora. El padre John A. Siemes, profesor de filosofía moderna en la Universidad Católica de Tokyo y una testigo ocular al ataque de la bomba atómica en Hiroshima escribió:

Discutimos entre nodos la ética del uso de la bomba. Algunos la consideraron en la misma categoría que el gas venenoso y eran contra su uso en una población civil. Otros eran del punto de vista que en la guerra total, como deflagrada en el Japón, no había diferencia entre civiles y soldados y que la bomba en sí era una fuerza efectiva pudiendo acabar con el derramamento de sangre, alertando al Japón que se rindiera y así evitando la destrucción total. Parece lógico para mí que aquel que apoya la guerra total en principio no puede reclamar de la guerra contra civiles."[32]

Algunos historiadores alegaron que planejadores de los EUA también querían terminar la guerra rápidamente para minimizar a potencial adquisición soviética de los territorios dominados por los japoneses.

Finalmente, apoiadores también apuntan los planes japoneses, desarrollados por su Unidad 731, de lanzar aviones pilotados por Kamikazes con una carga de moscas contaminadas por peste bubônica para infectar la población de Son Diego, California. La fecha blanco era para ser 22 de septiembre de 1945 , a pesar de ser improvable que el gobierno japonés hubiera permitido que tantos recursos fueran desviados de propósitos defensivos.[33]

Oposición al uso de bombas atómicas

El Proyecto Manhattan había sido concebido originariamente como uno contra-ataque al programa de la bomba atómica de la Alemania Nazi, y con la derrota de la Alemania, varios científicos que trabajaban en el proyecto sintieron que los EUA no deberían ser los primeros a usar tales armas. Uno de los críticos proeminentes de los bombardeos era Albert Einstein. Leo Szilard, un científico que tenía un papel fundamental en el desarrollo de la bomba atómica, argumentó:

Si hubieran sido los alemanes a lanzar bombas atómicas sobre ciudades en vez de nodos, habríamos considerado ese lanzamiento como un crimen de guerra, y sentenciado a la muerte y enforcado los alemanes considerados culpables de ese crimen en el Tribunal de Nuremberg.

Su uso ha sido clasificado como bárbaro, visto que cien mil civiles fueron muertos, y las áreas alcanzadas eran conocidas por ser altamente pobladas por civiles. Los días inmediatamente anteriores a su uso, varios científicos (inclusive el físico nuclear americano Edward Teller) defendían que el poder destrutivo de la bomba podría haber sido demostrado sin causar muertes.

Lo que era originalmente el edificio municipal de promoción industrial se hizo en el Memorial de la Paz de Hiroshima, en Hiroshima.

La existencia de relatos históricos que indican que la decisión de usar las bombas atómicas fue hecha con el objetivo de provocar una rendição a través del uso de un poder imponente, juntamente con las observaciones de que las bombas fueron usadas propositadamente sobre blancos que incluían civiles, hizo con que algunos comentaristas observaran que el incidente fue un acto de terrorismo de estado. El historiador Rober Newman, que es a favor de la decisión de lanzar las bombas, llevó la alegación de terrorismo de estado tan a serio que argumentó que la práctica de terrorismo es justificável en algunos casos.[34]

Otros han alegado que los japoneses ya estaban esencialmente derrotados, y por lo tanto el uso de las bombas fue innecesario. El general Dwight D. Eisenhower así aconsejó el Secretario de Guerra, Henry L. Stimson, en julio de 1945.[35] El oficial de mayor patente en el Escenario del Pacífico, general Douglas MacArthur, no fue consultado con antecedência, pero afirmó posteriormente que no había justificaciones militares para los bombardeos. La misma opinión fue expresa por el Almirante de la Flota William D. Leahy (el Jefe de Gabinete del Presidente), general Carl Spaatz (comandante de las Fuerzas Aéreas Estratégicas de los Y.U.A. en el Pacífico), y el brigadeiro general Carter Clarke (el oficial de la inteligencia militar que preparó cabos japoneses interceptados para los oficiales americanos);[35] Major General Curtis LeMay;[36] y el almirante Ernest King, Jefe de las Operaciones Navales de los Y.U.A., y el Almirante de la Flota Chester W. Nimitz, Comandante-jefe de la Flota del Pacífico.[37]

Eisenhower escribió en su libro de memorias The White House Years:

En 1945, el Secretario de Guerra Stimson, al visitar mi cuartel-general en la Alemania, me informó que nuestro gobierno estaba preparándose para lanzar una bomba atómica en el Japón. Yo era uno de los que sentían que había un número de razones contundentes para cuestionar la sabiduría de tal acto. Durante su recitação de los hechos relevantes, yo tenía estado consciente de un sentimiento depressivo y por eso vocalizei-le mis graves sospechas, primero con base en mi creencia de que el Japón ya estaba derrotado y que el lanzamiento de la bomba era completamente innecesario; según porque pensé que nuestro país debería evitar chocar la opinión mundial por el uso de una arma cuyo empleo no era más, como pensé, obligatorio como una medida para salvar vidas americanas."[38]

El United States Strategic Bombing Survey escribió, después de haber entrevistado centenares de japoneses civiles y líderes militares, tras la rendição del Japón:

Basado en una investigación detallada de todos los hechos y apoyados por el testimonio de los supervivientes líderes japoneses envueltos, es la opinión de la Survey que, ciertamente antes de 31 de diciembre de 1945, y, en todas las probabilidades, antes de 1.º de noviembre de 1945, el Japón se habría rendido aún se las bombas atómicas no hubieran sido lanzadas, aún se la Rusia no hubiera entrado en la guerra y aún se la invasión no hubiera sido planeada."[39]

Sin embargo, es de realzar que la investigación referida asumió que serían necesarios adicionales ataques convencionales - con las casualidades directas e indirectas inerentes - para forzar la rendição del Japón en las fechas mencionadas en el informe.

Otros críticos[quién?] defienden que el Japón estaría intentando rendirse por lo menos había dos meses, pero que los Estados Unidos rechazaban la rendição pues insistían que esta debería ser incondicional. De hecho, mientras que varios diplomáticos eran a favor de la rendição, los líderes milites japoneses estaban decididos a combatir una batalla decisiva en Kyushu, en la esperanza de conseguir negociar mejores hayamos en un futuro armistício - lo que los americanos sabían a través de la descodificação de comunicaciones japonesas interceptadas. El gobierno japonés nunca decidió en que hayamos, además de la preservação del sistema imperial, aceptaría cesar las hostilidades. Hasta 9 de agosto, el gobierno japonés se encontraba hendido, con los más conservadores a insistir que el Japón debería desmobilizar sus propias fuerzas, no deberían existir tribunales para crímenes de guerra ni ocupación. Sólo la intervención directa del Emperador terminó la disputa y aún tras eso, aún hube una tentativa militar de golpe de estado fallada para evitar la rendição.

Otra crítica es que los EUA deberían haber esperado por un breve periodo a fin de evaluar el efecto de la entrada de la Unión Soviética en la guerra. Los EUA sabían, y el Japón no, que la Unión Soviética había concordado con declarar guerra al Japón tres meses tras el día de la victoria en la Europa; con efecto, los soviéticos de hecho realizaron un ataque en 8 de agosto de 1945. La pérdida de cualquier perspectiva de que la Unión Soviética podría servir de mediador neutro para una paz negociada, aliada a la entrada del Ejército Rojo (el mayor ejército activo en el mundo), podrían ser suficientes para convencer las fuerzas armadas japonesas de la necesidad de aceptar los términos de la Declaración de Potsdam (desde que alguna protección para el Emperador estuviera presente). Como no habría inmediata invasión norteamericana, se alega[quién?] que los EUA no tenían nada a perder se esperaran algunos días para descubrir si la guerra podría ser terminada sin el uso de la bomba atómica. La rendição japonesa aconteció antes que se supiera de la escalada de los ataques soviéticos en la Manchúria , en la Isla de Sakhalin, y en las Islas Kuril; pero, si la guerra tivese proseguido, los soviéticos serían capaces de invadir Hokkaido bien antes de la invasión aliada de Kyushu. Otras fuentes[quién?] japonesas afirmaron que los bombardeos en sí no fueron la razón principal para la capitulación. Al contrario, alegan, fueron las rápidas y devastadoras victorias soviéticas en el continente la semana siguiente a la declaración de guerra proferida por Stalin que causaron el mensaje de rendição japonesa en 15 de agosto de 1945 .

Referencias

  1. Adams, S. & Crawford, A.. 2000. World War II. First edition. Printed in association with the Imperial War Museum. Eyewitness Books series. New York, Doring Kindersley Limited.
  2. Rezelman, David; F.G. Gosling and Terrence R. Fehner (2000). The atomic bombing of hiroshima. The Manhattan Project: An Interactive History. U.S. Department of Energy. Página visitada en 18-09-2007. page on Hiroshima casualties.
  3. Hakim, Joy. La History of Us: War, Peace and all that Jazz.  New York: 
  4. Frequently Asked Questions #1. Radiation Effects Research Foundation. Página visitada en 2007-09-18.
  5. The somatic effects of exposure te lo atomic radiation: The Japanese experience, 1947–1997
  6. The Spirit of Hiroshima: An Introduction te lo the Atomic Bomb Tragedy
  7. Mikiso Hane. Modern Japan: La Historical Survey
  8. Trinity and Beyond: The atomic bomb movie. Dir. Kuran, P., Nar. Shatner, W.. 1997. VHS. Goldhil Video, 1997.
  9. Quebec Agreement. atomicarchive.con (19 de agosto de 1943).
  10. Edwards, Gordon. Canada's Role in the Atomic Bomb Programs of the United States, Britain, France and India. Canadian Coalition sea Nuclear Responsibility. Página visitada en 2007-12-04.
  11. a b Atomic Bomb: Decision — Target Committee, May 10–11, 1945. Página visitada en August 6, 2005.
  12. Atomic Bomb: Decision — Target Committee, May 10–11, 1945. Página visitada en August 6 de 2005.
  13. [1]
  14. White House Press Release onHiroshima . Página visitada en August 6 de 2005.
  15. RERF Frequently Asked Questions. Página visitada en August 6 de 2005.
  16. Justin McCurry. "Sixty years and 242,437 lives later, Hiroshima remembers" (August 7, 2005). The Guardian. Página visitada en March 9 de 2006.
  17. [2]
  18. "Guerra en la Paz" VOL. 1 (pág. 39), Ed. rioGráfica (versión original en inglés publicada por la Orbis Publishing Co.), 1984
  19. unesco.org. Página visitada en August 6 de 2005.
  20. Studies inIntelligence . Página visitada en August 6 de 2005.
  21. American Experience. Página visitada en August 6 de 2005.
  22. [3]
  23. [4]
  24. [5]
  25. [6]
  26. [7]
  27. [8]
  28. [9]
  29. [10]
  30. Lillian Hoddeson, et al, Critical Assembly: La Technical History of Los Alamos During the Oppenheimer Years, 1943-1945 (New York: Cambridge University Press, 1993), on 295.
  31. Asahi Shimbun, quoted by San Francisco Chronicle. Página visitada en March 9 de 2006.
  32. The Avalon Project : The Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki. Página visitada en August 6 de 2005.
  33. [11]
  34. Newman, Robert. Enola Gay and the Court of History (New York:Peter Lang Publishing, 2004)
  35. a b Hiroshima: Quotes. Página visitada en August 6 de 2005.
  36. La Bio. of America: The Fifties - Feature. Página visitada en August 6 de 2005.
  37. Decision: Part I. Página visitada en August 6 de 2005.
  38. Eisenhower, Dwight D. The White House Years: Mandate sea Change, 1953-56. Garden City: Doubleday. (pg. 312-313)"
  39. United States Strategic Bombing Survey. Japan's Struggle te lo End the War. Washington: Government Printing Office.

Ver también

Otros proyectos Wikimedia también contienen material sobre este tema:
Commons Imágenes y medía en el Commons

Conexiones externas

Decisión de usar la bomba

Your Ad Here