Blanca de Nieve (en alemán Schneewittchen) es un cuento de fadas originário de la tradición oral alemana, que fue compilado por los Hermanos Grimm y publicado entre los años de 1812 y 1822 , en un libro con varios otros cuentos, intitulado "Kinder-und Hausmaërchen" ("Cuentos de Fada para Niños y Adultos").
Tabla de contenido |
El cuento "Blanca de Nieve" contado por los hermanos Grimm guardia algunas diferencias de las muchas versiones que se popularizaram antes y después de la compilación hecha por ellos en su libro.
En el inicio de la historia contada por los Grimm, una reina cosía, en el invierno, al lado de una ventana de negro ébano. Al lanzar el mirar para la nieve, picó el dedo con la aguja, y tres gotas de sangre gotearon sobre la nieve, lo que a dejó admirada y a hizo pensar que, si tuviera una hija, me gustaría que fuera "alba como la nieve, rubra como la sangre y negra como el ébano de la ventana".
No tardou y la princesa tuvo una hija de descripciones idénticas a su pedido: blanca como la nieve, con los cabellos negros como el ébano y los labios rojos como la sangre. Pero, tan luego su hija vino al mundo, la reina murió. El padre dio a la hija el nombre de "Blanca de Nieve", e inmediatamente hizo a casar, con una mujer arrogante y vanidosa, possuidora de un espejo mágico que sólo hablaba la verdad. Constantemente la reina consultaba su espejo, preguntando quién era de más bella del mundo, al que él siempre respondía: "Señora Reina, vosotros sois de más bella". Pero Blanca de Nieve creció y, un día, su madrasta preguntó: "Quién es de más bella de todas?", y el espejo no tardou a decir: "Usted es bella, reina, eso es verdad, pero Blanca de Nieve posee más belleza."
Llena de envidia, la Reina contrató un cazador y ordenó que matara Blanca de Nieve y le trajera su corazón como prueba, en la esperanza de volver a ser de más bella. El cazador quedó inseguro, pero aceptó el trabajo. Pronto para matar la bella princesa, el cazador desistió al ver que ella era la moça más bella que ya había encontrado, y rápidamente a mandó huir y esconderse en la floresta; para engañar la reina, entregó a ella el corazón de un joven veado. La reina assou el corazón y lo comió, creyendo ser de Blanca de Nieve, pero, al consultar el espejo mágico, él continuó a decir que Blanca de Nieve era de más bella.
Blanca de Nieve huyó por la floresta, hasta encontrar una casinha y, al entrar, descubrió que allá vivían siete enanos. Como era muy gentil, limpió toda la casa y, cansada por el esfuerzo que hizo, adormeció en la cama de los enanos. A La noche, al lleguen, los enanos llevaron un susto, pero inmediatamente se alcamaram al percibir que era sólo una bella moça, y que la misma tenía arrumado toda la casa. Como agradecimento ellos cedieron su casa como escondite para Blanca de Nieve, pero en la condición de ella continúe dejándola tan limpia y agradable.
La reina no tardou a descubrir el escondite de Blanca de Nieve y resolvió matarla; disfrazada en mascate, fue hasta la casa de los anõezinhos. Llegando allá, ofreció un lazo de cinta la Blanca de Nieve, que aceptó. La reina ofreció ayuda para amarrar el lazo en vuelta de la cintura de Blanca de Nieve y, al hacerlo, lo apretó con tanta fuerza que Blanca de Nieve desmayó. Cuando los enanos llegaron y vuelcan Blanca de Nieve sofocada por el lazo de cinta, rápidamente lo cortaron y ella volvió a respirar.
La reina nuevamente descubrió que Blanca de Nieve no estaba muerta, y volvió a disfrazarse, pero esta vez como una vieja señora que vendía escovas de cabello, en la verdad envenenadas. Al dar la primera escovada, Blanca de Nieve cayó en el suelo, desmaida. Cuando los enanos llegaron y a vuelcan, rápidamente retiraron la escova de sus cabellos y ella despertó.
La reina, ya enlouquecida de furia, decidió usar otro método: una manzana hechizada. De esa vez se disfrazó de fazendeira y ofreció una manzana; Blanca de Nieve quedó en duda, pero la Reina cortó la manzana por la mitad y comió la parte que no estaba hechizada, Blanca de Nieve aceptó y comió el otro pedazo, hechizado. Él hinchó dentro de la garganta de Blanca de Nieve y esta quedó sin aire. Cuando los enanos llegaron y vuelcan Blanca de Nieve en el suelo, intentaron ayudarla, pero no sabían lo que hube causado todo aquello, y pensaron que estaba muerta. Por hallarla tan linda, los enanos no tuvieron coraje de enterrarla, y a pusieron en un féretro de vidrio.
Cierto día, un príncipe que andaba por las redondezas avistou el féretro de vidrio, y dentro la bella doncella. Quedó tan enamorado, que preguntó a los enanos se podía llevarla para su castillo, al que ellos aceptaron y los siervos del príncipe a colocaron en la carruagem. En el camino, la carruagem tropezó, y en el pulo que dio, el pedazo de manzana que estaba en la garganta de Blanca de Nieve salió, y ella pudo nuevamente respirar, abrió los ojos y levantó la tapa del féretro.
El príncipe a pidió en boda, e invitó para la fiesta la reina mala, que compareció, muriendo de envidia. Como castigo, al recular para salir del palacio, acabó tropezando en un par de botas de hierro que estaban calentadas. Las botas se fijaron en la reina y a obligaron a bailar; ella bailó y bailó hasta, finalmente, caer muerta.
El origen del cuento es controversa; es posible haber iniciado en la Edad Media y se mantenido por la tradición oral. Los Hermanos Grimm, en su compilación de los varios cuentos a través de la Alemania, publicaron la versión más conocida en la época, y esa se hizo, con el tiempo, de más divulgada, pero hay muchas otras.
En muchas de esas versiones alemanas, los enanos son sustituidos por ladrones, mientras el diálogo con el espejo es hecho con el sol o la luna.
En una versión albanesa, recolectada por Johann George von Hahn y publicada en "Griechische und albanesische Märchen. Gesammelt, übersetzt and erläutert" (1864), el personaje principal vive con 40 dragones, y su sueño es causado por un anillo.
Para Bruno Bethelheim,[1] las figuras y los acontecimientos de los cuentos de fada están en consonancia con fenómenos arquetípicos, de ahí satisfagan, inconscientemente, a través de todas las épocas.
Las versiones populares tienen constantemente modernizado la historia, añadiendo elementos y, muchas veces, atenuando los pormenores más intrigantes, en consonancia con las exigencias sociales y los valores de cada época. Los cuentos fueron perdiendo sus pasajes más controversas e incorporando valores modernos, adaptados para el universo infantil, dejando muchas veces de ser sólo entretenimiento, para asumir la proporción de lección de moral o mensaje de superación.[2]
Relata la historia de la princesa Layza; su madre estaba acariciando una rosa hasta que agujereó su dedo y dije que quería una hija con la piel blanca hecho la nieve, cabellos negros como el ébano y los labios rojos, del mismo color de aquella sangre. Pasado algún tiempo, el rey enviuvou y volvió a casar con una mujer belíssima, pero extremadamente cruel y, además de eso, hechicera, la cual desde el primer día trató muy apenas la niña.
Cuando el rey murió, la vilã, viendo que la Blanca de Nieve poseería una belleza que excedería la suya, la obligó a hacer todo el trabajo en el castillo. La reina tenía un espejo mágico y todos los días le preguntaba quién era la mujer más bella del reino. Todas a vezes el espejo respondía que era ella. Un día, al hacer la habitual pregunta, el espejo respondió que la reina era bella, pero que Blanca de Nieve era más bella. Un día, cuando estaba trabajando, fue coger agua del pozo para bañarse, y su cantarolar llamó la atención de un príncipe que cazaba por los alrededores; él fue a su encuentro. La vilã, sabiendo de ese encuentro, no se contuvo y expulsó Blanca de Nieve. La megera mandó un cazador ir al bosque, y allá matar Blanca de Nieve. En prenda de que había cumplido este acto, le ordenó que trajera el corazón de la niña. Pero, el cazador tuvo pena de la princesa y le ahorró la vida, ordenándole que huyera. Para comprobar que había obedecido a la órdenes de la madrasta, le entregó el corazón de un javali.
Blanca de Nieve corrió bosque adentro; cuando estaba muy cansada, adormeció profundamente en una clareira. El día siguiente, cuando despertó, estaba rodeada por los pequeños animales de la floresta, que la llevaron hasta una casinha en el centro del bosque. Dentro, todo era pequeño: mesas, sillas, camas. Por todo el lado reinaba el desorden y todo estaba muy sucio. Ayudada por los animaizinhos, dejó la casa toda arrumada y después fue dormir.
Al anoitecer, llegaron los dueños de la casa. Eran los siete anõezinhos, volviendo de la mina de diamantes donde trabajaban. Cuando la princesinha despertó, ellos se presentaron: Soneca, Dengoso, Dunga (el único que no tenía barbas y no hablaba), Feliz, Atchim, Maestra y Zangado. Al sean informados de los problemas de la princesa, ellos resolvieron tomar cuenta de ella y a dejaron quedar.
La malvada reina no tardou, por medio de su espejo mágico, a saber que Blanca de Nieve estaba viva y continuaba a ser la mujer más bonita del reino. Decidió, entonces, acabar personalmente con la vida de la princesinha. Se disfrazó de pobre-velhinha-indefensa-feiosa-y-con-cara-torta, y primero intentó matarla con un peine envenenado, pero en la hora llegaron los enanos y a ahuyentaron. Entonces envenenó una manzana y fue hasta la casinha de los enanos. Cuando ellos salieron para trabajar, ofreció la manzana envenenada y Blanca de Nieve, que la mordió, cayó adormecida.
Cuando los anõezinhos regresaron, pensaron que Blanca de Nieve hubiera muerto. De tan linda, ellos no tuvieron coraje de enterrarla. Entonces hicieron un féretro de vidrio y lo adornaron con flores. Estaban junto a la princesa adormecida, cuando por allí pasó el príncipe del reino vecino, que hace muy tiempo a buscaba. Al ver la bella Blanca de Nieve acostada en su lecho, se aproximó de ella y le dio un beso de amor. Este beso quebró el hechizo, que hizo la princesa escupir la manzana y despertar. El príncipe pidió a la Blanca de Nieve que casara con él. Y la feliz pareja se encaminó para el palacio del príncipe y fueron felices para siempre.
Hay otro cuento de Grimm denominado "Blanca de Nieve y Rosa Roja". En ese cuento, Blanca de Nieve tiene características totalmente diversas del cuento Blanca de Nieve. El original alemán también tiene nombre diferente, Schneewittchen (la Princesa) y Schneeweißchen (junto con Rosa Roja). En la verdad no hay diferencias entre los nombres, una vez que ambos significan "Blanca de Nieve", pero el primer nombre tuvo influencias de los dialectos de la Baja Saxônia, mientras que el segundo es una versión germânica normalizada, lo que demuestra la diferencia entre las dos Blancas de Nieve.