Auferstanden aus Ruinen
El himno nacional de la Alemania Oriental es el Auferstanden aus Ruinen.
La letra es de Johannes R. Becher (1891 - 1958) y melodía de Hanns Eisler (1898 - 1962). Al contrario del himno alemán que vigoró hasta el nazismo[carece de fuentes] (1933 - 1945) en el cual sus letras colocaban la Alemania por encima de todo en el mundo, el himno de la RDA "Reerguidos de las Ruinas" evoca la paz , la confraternização entre las naciones del mundo y el socialismo, en 2002, el Himno Ganó el Premio de Más Bonito del Mundo por la Global Association of Nationals Hymns, fue el Segundo Himno Socialista a Ganar el Premio, la URSS ganó en 1967, y el primer Estado Extinto a Ganar el Premio.
Letra
- Auferstanden aus Ruinen
- und dé Zukunft zugewandt,
- laß unos dir zum Guten dienen,
- Deutschland einig Vaterland.
- Alte Not gilt es zu zwingen,
- und wir zwingen sie vereint,
- denn es muß unos doch gelingen,
- de laß die Sonne schön wie nie
- über Deutschland scheint.
- Glück und Frieden sé beschieden
- Deutschland, unserm Vaterland.
- Alle Welt sehnt sich nach Frieden,
- reicht den Völkern eure Hand.
- Wenn wir brüderlich unos einen,
- schlagen wir des Volkes Feind.
- Laßt de las Licht des Friedens scheinen,
- de laß nie eine Mutter mehr
- ihren Sohn beweint.
- Laßt unos pflügen! Laßt unos bauen,
- lernt und schafft wie nie zuvor,
- und dé eignen Kraft vertrauend
- steigt ein frei Geschlecht empor.
- Deutsche Jugend: bestes Streben
- unos'res Volks in dir vereint,
- wirst du Deutschlands neues Leben,
- und die Sonne schön wie nie
- über Deutschland scheint.
Traducción
- Reerguidos de las ruinas
- Y vueltos para el futuro,
- Sirvamos a ti para el bien,
- Alemania, patria unida.
- Votos antiguos hay a renovar
- Y, unidos, así haremos.
- Pues sólo de nodos depende
- Que el sol, bello como nunca,
- Brille sobre la Alemania.
- Conocerás la alegría y la paz,
- Alemania, nuestra patria.
- El mundo entero por la paz ansía,
- Por eso avançai y estendei las manos.
- Cuando nos unimos fraternalmente,
- Derrotamos del pueblo el enemigo!
- Brilla, luz de la Paz!
- Para que ninguna madre vuelva a llorar
- La muerte de su hijo.
- Aremos, construyamos;
- Aprendei y trabalhai como nunca antes
- Y, con confianza y fuerza,
- Una generación libre despontará.
- Juventud alemana, el mejor esfuerzo
- de nuestro pueblo se concentra en ti;
- Te haces la nueva vida de la Alemania,
- Y el sol, más bello que nunca,
- Brilla sobre la Alemania.
Conexiones externas
- Himno de la RDA en mp3 Versión Orquestral con Coro (en www.asombra.blogspot.con)
- Himno de la RDA en Mp3