Visita Encydia-Wikilingue.con

Auferstanden aus Ruinen

auferstanden aus ruinen - Wikilingue - Encydia

El himno nacional de la Alemania Oriental es el Auferstanden aus Ruinen.

La letra es de Johannes R. Becher (1891 - 1958) y melodía de Hanns Eisler (1898 - 1962). Al contrario del himno alemán que vigoró hasta el nazismo[carece de fuentes?] (1933 - 1945) en el cual sus letras colocaban la Alemania por encima de todo en el mundo, el himno de la RDA "Reerguidos de las Ruinas" evoca la paz , la confraternização entre las naciones del mundo y el socialismo, en 2002, el Himno Ganó el Premio de Más Bonito del Mundo por la Global Association of Nationals Hymns, fue el Segundo Himno Socialista a Ganar el Premio, la URSS ganó en 1967, y el primer Estado Extinto a Ganar el Premio.

Letra

Auferstanden aus Ruinen
und dé Zukunft zugewandt,
laß unos dir zum Guten dienen,
Deutschland einig Vaterland.
Alte Not gilt es zu zwingen,
und wir zwingen sie vereint,
denn es muß unos doch gelingen,
de laß die Sonne schön wie nie
über Deutschland scheint.
Glück und Frieden sé beschieden
Deutschland, unserm Vaterland.
Alle Welt sehnt sich nach Frieden,
reicht den Völkern eure Hand.
Wenn wir brüderlich unos einen,
schlagen wir des Volkes Feind.
Laßt de las Licht des Friedens scheinen,
de laß nie eine Mutter mehr
ihren Sohn beweint.
Laßt unos pflügen! Laßt unos bauen,
lernt und schafft wie nie zuvor,
und dé eignen Kraft vertrauend
steigt ein frei Geschlecht empor.
Deutsche Jugend: bestes Streben
unos'res Volks in dir vereint,
wirst du Deutschlands neues Leben,
und die Sonne schön wie nie
über Deutschland scheint.

Traducción

Reerguidos de las ruinas
Y vueltos para el futuro,
Sirvamos a ti para el bien,
Alemania, patria unida.
Votos antiguos hay a renovar
Y, unidos, así haremos.
Pues sólo de nodos depende
Que el sol, bello como nunca,
Brille sobre la Alemania.
Conocerás la alegría y la paz,
Alemania, nuestra patria.
El mundo entero por la paz ansía,
Por eso avançai y estendei las manos.
Cuando nos unimos fraternalmente,
Derrotamos del pueblo el enemigo!
Brilla, luz de la Paz!
Para que ninguna madre vuelva a llorar
La muerte de su hijo.
Aremos, construyamos;
Aprendei y trabalhai como nunca antes
Y, con confianza y fuerza,
Una generación libre despontará.
Juventud alemana, el mejor esfuerzo
de nuestro pueblo se concentra en ti;
Te haces la nueva vida de la Alemania,
Y el sol, más bello que nunca,
Brilla sobre la Alemania.

Conexiones externas

Himno de la RDA en mp3 Versión Orquestral con Coro (en www.asombra.blogspot.con)
Himno de la RDA en Mp3
Your Ad Here