Visita Encydia-Wikilingue.con

Aimarás

aimarás - Wikilingue - Encydia

Aimarás
Bandera del pueblo Aimará
Población total

2 millones

Regiones con población significativa
 Bolivia 1,5 millones
 Perú 440 mil
 Chile 41 mil
Argentina 35 mil
Lenguas
aimará, castellano
Religiones
Catolicismo adaptado a la creencias andinas
Grupos étnicos relacionados
quechuas

Aimará (en aimará: aymará) es el nombre de un pueblo y respectiva lengua - lengua aimará -, establecido desde la época pre-colombiana en el sur del Pavo, en Bolivia, en la Argentina y en Chile.

En el Pavo los falantes de esta lengua suman más de 300.000 personas denunciando que el grupo étnico es bien mayor. Ahí están más concentrados en el departamento de Puno (cerca del Lago Titicaca), en las regiones Moquegua, Arequipa y Tacna .

Aimará.

En Bolivia existen cerca de 1.200.000 falantes del idioma aimará, siendo la forma hablada en la capital La Paz considerada la forma más pura y estructurada de la lengua, habiendo concentraciones en los departamentos de Oruro y Chuquisaca .

Aimaras.

En Chile, la población aimará es grande, habiendo cerca de 50.000 falantes también habitando en las regiones andinas del norte del padres, en Tarapacá y Antofagasta .

Existen también cerca de 10.000 falantes del idioma aimará en el oeste de la Argentina. En la actualidad hay casi 2,5 millones de personas de etnia y lengua aimará, en la zona de los Andes. Son el segundo grupo nativo, sólo superado por los quíchuas con casi 15 millones de personas esparcidas por los Andes de Colombia hasta la Argentina ).

Algunos creen que el idioma aimará es aparentado con el idioma quíchua lengua original del Imperio Inca aunque fuertes objeções de varios estudiosos. Los que defienden el parentesco ligüístico se basan en las similitudes (por ejemplo la palabra Condor es Kuntura en aimará y Kuntur en quíchua.

Lo que tiene que considerarse es que aunque adelantados y prósperos, los reinos aimarás originales acabaron siendo dominados por el emperador inca Huayna Capac entre los años de 1493 y 1525 .

Aunque la anexação haya sido compulsória pero no necesariamente violenta, la inclusión de los aimarás en el imperio acabó influenciando la lengua local por la adopción de la lengua oficial para algunos efectos burocráticos.

De resto, la influencia lingüística quíchua es reflexo directo de la influencia cultural inca que impuso su religión en la cual el propio emperador era tenido como una divindade (Huayna Capac mandó los arquitectos y artesanos aimarás vayan para Cuzco para aprender las técnicas constructivas y estilo Inca para erigir templos y otras construcciones imperiales)

El proceso no fue diferente del que ocurrió con la posterior dominação española que impregnó en el idioma aimará hodierno con varios vocábulos y expresiones de la lengua española.

Ahí ocurrió otro fenómeno - aunque la lengua española haya sido férreamente insertada, tanto que es lengua oficial en una parte significativa de América del Sur, el idioma aimará, a ejemplo de varias lenguas locales, fue preservado porque los Jesuítas lo utilizaron como lengua de catequização vertiéndola por escrito en caracteres latinos.

En la actualidad, los aimará falantes no tienen oportunidad de esparcir más su lengua por las regiones cerca del Lago Titicaca porque no se usa como lengua comercial o de trabajo. El futuro del pueblo aimará es incierto, ya que ellos sufren discriminación y el gobierno del Pavo, por ejemplo, no les da fuerza para desarrollarse mejor.

La situación es diferente en Bolivia donde el pueblo aimará está comenzando la ressurgir, con líderes como Evo Morales, que hace campañas sociales para mejorar el desarrollo de los pueblos y del principal cultivo: la coca .

El Wikimedia Commons posee una categoría conteniendo imágenes y otros ficheros sobre Aimarás