Visita Encydia-Wikilingue.com

Arte (pesca)

arte (pesca) - Wikilingue - Encydia

Para otras páginas con títulos tocayos se vea: Arte (tocayos).

Una arte de pesca (o simplemente arte) es un mecanismo, instrumento o herramienta que se usa en la actividad pescadora. A pesar de tener muy diversas tipoloxías, esta denominación se usa colectivamente para todos aquellos medios que presenten esta función en la actividad pesqueira, justo porque la actividad extractiva también presenta muchas modalidades (pesca marítima o fluvial, marisqueo).

Índice

Criterios de clasificación de las artes de pesca

Las artes de pesca pueden agruparse según tres criterios principales: el tamaño (lo cual implica su utilización manual o mecánica), la forma de la arte y la manera de capturar el animal.

Segundo el tamaño pueden ser:

Segundo la forma de la arte pueden ser:

  • arrojadizas, como el bicheiro;
  • de raspado, como la rasqueta;
  • con red, como el truel;

Segundo la manera de captura del animal pueden ser:

Clasificación de las artes de pesca

En la columna de la derecha, el código correspondiente segundo a ISSCFG, el artículo del Decreto 424/1993 de 17 de diciembre y la página donde se describe en el libro de referencia de Manuel Fariña Castro (1998) Artes y aparatos de pesca empleados en Galicia:

Tipo Subtipo Grupo Subgrupo Nombre ISSCFG 424/1993 página VOLG
Artes de anzol línea (simple: LHP-09.1.0
en tangóns: LTL-09.6.0;
de recreo: RG-25.0.0)
17 2 +
palangre
=pincho
palangre de superficie LLD-09.4.0 18 4 +
+
palangre de fondo LLS-09.3.0 18 3 +
*palangrillo
=tala
LLS-09.3.0 20 6 -
+
de red de *enmalle
y enredo
fija raeira
=rasca
=rasco
=rasquiño
GNS-07.1.0 (de fondo) 24 30 +
+
+
+
volanta GNS-07.1.0 (de fondo)/
GND-07.2.0 (pesca de altura)
28 30 +
beta
=veta
=embalo
GNS-07.1.0 (de fondo) 31 31 -
+
+
trasmallo
=tramallo
GTR-07.5.0 35 31 +
+
miño GTR-07.5.0 39 32 +
de deriva manera GND-07.2.0
(volanta en la ref. portuguesa)
43 32 +
remolcada de cerco cerco
=piobardeira
=racú
=recú
=raspita





(con chalandra:
PS1-01.1.1;
sin chalandra:
PS2-01.1.2)
47 54 +
-
+
-
+
-
de arrastre de fondo bou OTB-03.1.1 82la +
*baca
=vaca
OTB-03.1.1 82la -
+
pareja PTB-03.1.3 82b +
(semi)peláxico OTM/PTM/TMS-03.2.x (0-3) 85-86 39 +
bou de barra TBB-03.1.1 87 49 +
de arrastre-cerco bou de mano
=rapeta
SV/SDN/SSC-02.2.x (0-2) 93 50 +
+
boliche
=chinchorro
SV/SDN/SSC-02.2.x (0-2) 99 51 +
+
trampas nasas FPO-08.2.0 56-75,
78-81
19-21 +
*biturón
=*boitirón
=viturón
=voitirón (de lamprea / fluvial)
76-80 22 -
-
+
+
auxiliar y
de marisqueo
*
mediomundo LNP05.1.0/LNS-05.3.0 104-105 25 +
gancha DRH-04.2.0 119y 15 +
rasco 119d 15 +
rastro 119a-c,
120,
121,
123
14 +
perro de ameixa
=endeño (remolcado)
122 17 +
+
fisga
=frisga
118y 12 +
-
bicheiro 10.0.0 106la 26 +
forquita
=forcada
=forcanza
127-1b 13 +
+
+
francada 27 +
salabardo LNP-05.1.0 118d 11 +
trueiro
=truel
FCN-06.9.0 127la 25 +
+
angazo (traídos de la agricultura) 118la,
119-2la
10 +
fouciño
=fouza
118c 11 +
-
sacho 118la 10 +
rasqueta
=raspa
124 13 +
+
espejo
=mirafondos
26 +
-

NOTA *: Los códigos asignados en las artes de marisqueo son aproximados, pues la clasificación ISSCFG se aplica sólo la artes de pesca. Con todo, si fueren utilizados para captura de los organismos vivos en el mar, el código dado sería el más probable.

Patrimonio léxico

Las artes de pesca tradicionales muestran una variación enorme en sus denominacións. Una muestra son el conjunto de rastros (gancha, rasco, perro de ameixa, etc.) que, a pesar de tener una función y uso semejantes, se diferencian por la especie capturada. En contraste, en portugués se da a denominación xenérica draga (v. referencias). La siguiente lista pretende suministrar una muestra para mejor hacerse una idea de las variaciones diatópicas en el contexto del gallego, portugués y castellano:

Flag of Galicia.svg gallego Flag of Portugal.svg portugués Flag of Spain.svg castellano
bicheiro (VOLG) bicheiro (v. ref. 10.0.0)
al corricán (VOLG) de corrico curricán (segundo el DRAE del pt: corricãlo)
de deriva de deriva, derivante
nasa armadilha, nassa, covo, alcatruz, murejona (v. ref. 08.2.0)
viturón, voitirón (VOLG) botirãlo (v. ref. 08.4.0) buitrón (DRAE)
 ?tangón ironía  ?tangón
tarrafa (de cerco y xareta, 01.1.1) tarrafa (v. ref. 06.9.0) esparavel (DRAE)
tramallo, trasmallo (VOLG), *tresmallo tresmalho (v. ref. 07.5.0)
xareta (VOLG) retenida (v. ref. 01.1.1)

Se vea también

Ligazóns externas


Artes de pesca.
Clasificación
arte de anzol, arte de arrastre, arte de arrastre-cerco, arte de arrastre de fondo, arte de arrastre peláxico, arte de cerco, arte de deriva, palangre de fondo, palangre de superficie
Tipos
angazo | *baca | *beta | bicheiro | *biturón | *boitirón | boliche | bou | bou de mano | bou de barra | *buitrón | perro de la ameixa | cavador | cerco | cerco de xareta | chinchorro | endeño | facho | fisga | frisga | forquita | fouciño | fouza | francada | gancha | gancho | línea | mediomundo | miño | nasa | palangre | *palangrillo | paraferra | pincho | piobardeira | racú | raeira | rasco | rapa | rapeta | rasca | rasco | raspa | raspeta | raspita | rasqueta | rasquete | rasquiño | rasto | rastro | recú | rinseiro de nasas | sacho | salabardo | sardiñal | tala | tanga | tanza | tarrafa | trasmallo | trueiro | truel | vaca | veta | viturón o voitirón | *voiturón | volanta | manera
Otras denominacións y artes
cedazo - chinche - trilla - sacada - secada - sisga - trabuquete - *xábega - xávega
Tenérmelos relacionados
Deportivas: brumeo - a la cacea - al corricán/al *curricán - volantín
Otros útiles, construcciones, modalidades, técnicas: espejo o mirafondos | caneiro - pesco - pesqueira | a la pombeira - (al/con) femieiro - a la/en pareja - al/en rinseiro | largada/largado y girada/girado
Tecnología
Elementos básicos: anzol; rodel - boia/flotador - lastre/chumbo - resón/rezón/rizón - áncora
Red y partes: red: golpea - paño - pieza; cope/copo - ?corona - mesa - manga - viseira - bocana - pierna/a la/banda - ?batadero - dosena
Cordiame y cables: cordiame; relinga - tralla - calla - calón/cúa - viento - xareta
Otros: porta - ironía/tangón
Embarcaciones
chalana - dorna - gamela - racú/recú - tangoneiro - traíña - volanteira - xeiteiro

Nota: Las denominacións en cursiva, aunque posiblemente válidas, no son las contempladas por el Decreto 424/1993 de la Junta (DOG nº13 de 20/01/1994) y no está confirmada y documentada (de momento y con la referencia dada) su equivalencia con el resto.
Las precedidas de asterisco (*), están especificamente proscritas por el VOLG. Así como por ejemplo, palangrillo está en el DOG pero no en el VOLG.

Your Ad Here