Visitó Encydia-Wikilingue.com

Viêt Nam

viêt nam - Wikilingue - Encydia

Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩha Việt Nam (vi)
República socialista del Viêt Nam (fr)
Drapeau du Viêt Nam Armoiries du Viêt Nam
(Detalles) (Detalles)
Lema nacional : Độc lập, tự do, hạnh phúc
(Independencia, libertad, felicidad)
carte
Lengua oficial vietnamien
Capital Hanoi
21°2′N, 105°51′E
Más grande ciudad Hô-Chi-Minh-Ciudad
Forma estatal República
 - Presidente
- Primer ministro
Nguyễn Minh TriếT
Nguyễn Tấn Dũng
Superficie
 - Total
 - Agua (%)
Clasificado 65e
331 690 km2
1,3 %
Población
 - Total (2008)
 - Densidad
Clasificado 13e
86 116 559 hab.
253,5 hab./Km2
Independencia
 - Fecha
De Francia
2 de septiembre 1945


Gentilé Vietnamien, Vietnamienne



Moneda Đồng (VND)
Fuseau Horario UTC +7


Himno nacional Tiến Quân Ca
(Las tropas adelantan)
Propiedad internet .vn
Orientativo
téléphonique
+84


Error durante la creación de la miniatura :
Fichero:IMG 4420.JPG
Pagode Trấn Quốc a Hanoi .
Po Klong Garai, templos chams en el centro del país.
La Guerra de Indochina.
La Guerra del Viêt Nam.

El Viêt Nam (variantes Vietnam, Viêt-nam, Vietnam y Viet Nam ; vietnamien : Việt NamPrononciation du titre dans sa version originale), la República socialista del Viêt Nam para los usos oficiales (Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩha Việt NamPrononciation du titre dans sa version originale vietnamien), es un país de Asia del Sur-Oeste cuya capital es Hanoi. Se ubica en el extremo es de la península indochinoise. El país ocupa una superficie de 341 690  km2 y cuenta aproximadamente 85 millones de habitantes. Es bordeado por China al norte, Laos , el Cambodge y el golfo de Tailandia al oeste y de Mar de China Meridional en el este y al sur.

Sumario

Étymologie

Viêt Nam Significa textuellement los Viêt del Sur. El país Âu Lago habría ocupado la región cantonaise. Habría sido amputado del norte de su territorio por las conquistas chinas. No que queda que el sur, el reino toma el nombre de Nam Viêt (es decir el país de los Viêt del Sur) para significar la pérdida de sus tierras. El Nam Viêt no es mientras que la parte norte del Viêt Nam actual.

Historia

Artículo detallado : Historia del Viêt Nam.

La historia del Viêt Nam es la historia de los pueblos que han ocupado el país que se llama el Viêt Nam. Para los historiadores vietnamiens, el Viêt Nam fue fundado -2877 av. J.-C. En su capital de la época que se ubicaba en la localización de la actual Cantón (en China).

Cronología

Geografía

Artículo detallado : Geografía del Viêt Nam.
Topographie
Fichero:Fansipan 1280x458.jpg
Phan Xi Păng (Mont Fansipan), Elevado de 3 143 m, es el punto culminant del país

El Viêt Nam es un país de Sudeste Asiático, rodeado al oeste por Laos y el Cambodge y al norte por China. Es bordeado por la mar de China, el golfo del Tonkin y el golfo de Tailandia. Ocupa una superficie de 331 690  km2 cuyo 4 200 km2 de aguas territoriales. Su frontera marítima es larga de 3 260  km. Tiene la forma de una  S » étiré, cuyas extremidades serían distantes de 1 650  km.

El Vietnam es constituido tres grandes regiones llamadas Bô :

Topographie

Las zonas de montaña y de altiplanos ocupan ambos tercios del territorio vietnamien. De la región de Thanh Hoa, a la frontera china, al col de Lao Bao (región de Đa Nẵng), su frontera Oeste es constituida por la cordillère de Truong-Su de Norte, salida del escenario tibetano. La cordillère del Sur se extiende del col de las Nubes, al sur de la región de Đa Nẵng, hasta aquella de Đa Lạt .

Clima

El clima vietnamien es de tipo tropical al sur y subtropical húmedo al norte, con de los moussons ; la humedad baja raramente debajo de 85  % en las llanuras. En cambio, en las regiones montagneuses (Dalat, Sapa), el clima es más seco y los inviernos pueden ser rigurosos. Hay dos estaciones : la estación seca (de noviembre en abril en el sur del país y de febrero en agosto al centro) y la estación húmeda (de mayo en octubre al sur y de septiembre en enero al centro).

Debido a las diferencias de latitud y del relief variado, el clima difiere considerablemente según las regiones. que Dura el invierno o la estación seca, es decir entre noviembre y abril, los vientos de la mousson vienen del noreste, a lo largo de la costa china y a través del Golfo del Tonkin donde ellos engrangent mucha humedad. La estación seca no lo es pues que en comparación con la estación de las lluvias.

que Dura la estación de las lluvias, el aire caliente del desierto de Gobi sube y la humedad de los océanos es aspirada en toda la Asia. De pesadas lluvias se déversent sobre el Viêt Nam. Las lluvias van de de entidad en ciertas regiones a torrentielles en otras, y se échelonnent entre 1 200 mm a 3 000  mm. Casi 90 % de las precipitaciones se producen durante esta estación. Hay frecuentemente precipitaciones de 200 a 300  mm 24 h. Estas fuertes precipitaciones pueden tener lugar en cualquier estación. Durante la estación de los tifones, de septiembre en diciembre de las precipitaciones de 1 000  mm 24 h pueden producirse.

La temperatura mediana es generalmente más elevada en las llanuras que en las montañas y sobre las plateaux. Varía de 5  °C en diciembre y enero, a más de 37  °C en abril. Las estaciones son marcadas más en la mitad norte del Viêt Nam que en el sur donde la temperatura no varía prácticamente que entre 21 y 28  °C.

Subdivisions

Artículos detallados : Administración del Viêt Nam y Provincias del Viêt Nam.
Consistorio de Hô-Chi-Minh-Ciudad .

Político

Artículo detallado : Político del Viêt Nam.
Los dirigentes nacionales de reunión de la APEC al Viêt Nam 2006.

El Viêt Nam es oficialmente una República socialista. Un solo Partido es autorizado, el Partido comunista vietnamien que controla todas las instituciones políticas del país.

El órgano supremo estatal es la Asamblea nacional vietnamienne renovada todos los cinco años. Ésta es elegida en el sufragio indirecto por todos los Vietnamiens mayores además de 18  años. Por otra parte, la Asamblea Popular elige el Presidente estatal vietnamien al rol simbólico y el Primer ministro y su Gobierno. Son los segundo y tercer personajes estatales. En efecto, al Viêt Nam, el primer personaje estatal es el Secretario general del Partido comunista vietnamien.

El ejecutivo vietnamien ha compuesto de :. 

Economía

Fichero:Fishery boat vietnam.JPG
El transporte de artículos y el pesquero en Viêt Nam
Fichero:Terraced Coffee Plants in Vietnam.jpg
Plantación de café al Viêt Nam. El Viêt Nam es el segundo más grande productor de café.
Artículo detallado : Economía del Viêt Nam.

Las guerras, las de entidad gastos de armement y la mala planificación de la economía han grandement debilitado la economía del Viêt Nam. Éste graba sin embargo, desde el final de los años 1980, donde ha sido levantado el embargo estadounidense, una recuperación limpia de la economía que coincide con una liberalización económica progresiva. Desde los años 2000, se hablará más de un décollage económico ya que la tasa de crecimiento real del PIB pasa de 4,7  % 2001 a 7,8  % 2007.

El Sur, muy fertile, cultiva sobre todo el arroz. Producido de base esencial, este aliment es también un producto de exportación. El Viêt Nam constituye el tercer exportador mundial de arroz. Los recursos mineros y la industria pesada se concentran en cambio hacia el Norte. El principal producto de exportación, el petróleo, representa 20 % de los ingresos del comercio exterior.

El Viêt Nam formado parte de la Cooperación Económica Asia Pacífico (APEC) así como de laOrganización mundial del comercio (OMC) desde el 11 de enero de 2007.

El Viêt Nam es un país productor de petróleo, ya que un yacimiento de petróleo se encuentra en la anchura de Vung Tau (Cabo Santo-Jaques), su parte de producción es tal que un cuarto de petróleo importado a los USÓ proviene del Vietnam[réf. Necesario], lo que podría explicar su de entidad posición en esta región, también bien económica que estratégica[réf. Necesario].

A pesar de la corrupción que es muy presente, el Viet Nam ha sido juzgado el uno de los países los plus fiables por las ayudas económicas de toda procedencia entre los países en vía desarrolladora.[réf. Necesario]

El Viêt Nam actual se gira hacia una economía de mercado en la imagen de su vecino Chino.[réf. Necesario]

2008 y 2009, la inflación se ha volado al Vietnam, alcanzando hasta el 30% a la mi-2008[1]. Esta volada de los precios ha puesto a mal las personas los plus pobres al Vietnam[2].

Turismo

Artículo detallado : Turismo al Viêt Nam.
Arquitectura Cham en el centro del país
Abucheado (Huế)

El turismo es limpio adelanto de año en año. El Viêt Nam ha acogido 4 253 740 turistas 2008[3].

Países de donde provienen los turistas que vienen al Viêt Nam 2008

  1. République populaire de Chine China
  2. Corée du Sud Corea del Sur
  3. États-Unis Estados Unidos
  4. Japon Japón
  5. Taïwan Taiwán
  6. Australie Australia
  7. Flag of Thailand.svg Tailandia
  8. France Francia
  9. Malaisie Malasia
  10. Singapour Singapur

Principales ciudades visitadas

Sitios naturales

Dos sitios naturales son aventajados, clasificados al patrimonio mundial del Unesco :

Sin embargo el resto del Viêt Nam presente de los paisajes magníficos. Se puede retener los sitios siguientes, cuyos los característicos turísticos facilitan el acceso :

Salud

Las enfermedades tropicales habitualmente recensées en esta región lo son también al Viêt Nam. Se sospecha igualmente los dioxines contenidas en las défoliants (Agente naranja producida por Monsanto) dispersés por el ejército estadounidense por vía aérea durante la guerra (para aclarar la jungla y cazar las maquisards que escondían) de ser responsables de una tasa anormal de malformaciones congénitales. La dioxine callada todavía cada día al Viêt Nam : en cada kilo de défoliant « Agente naranja » épandu sobre el país, había 30 mg de veneno. Las secuelas sanitarias de la guerra podrían igualmente comprender los impactos toxicologiques o écotoxicologiques de componentes otros armas « convencionales ». Por otra parte, las contaminaciones industriales, agrícola (engrais, pesticides) y urbanas (aumento del tráfico, esencia plomada…) han aumentado fuertemente.

Enumera muertes, el Viêt Nam es el país más tocado (de 2003 a 2005 ) por la gripe aviaire, ante Indonesia , que deviene 2006 el país más tocado por el virus H5N1. A marchar de 2005, las medidas de lucha contra la zoonose y la epidemia tienen pues parecido llevar sus frutas.

Demografía

Artículo detallado : Demografía del Viêt Nam.
Organización de juventudes

La demografía del Viêt Nam se caracteriza por una reagrupación de la población en las llanuras littorales, principalmente las deltas del río Rojo y de Mekong .

Desde el final de la Segunda Guerra Mundial hasta 1954, la población ha crecido cada año de 1,5  %, después de 4  % de 1954 a 1960 . De 1960 a 1975 , el ascenso se es stabilisée a 3  % antes de recaer a 2,2  % hasta en los años 1990. Desde entonces, el crecimiento anual de la población se establece a 1  %. Estas tasas elevadas no han sido igualados, en Sudeste Asiático, que por los demás países de la península indochinoise, el Cambodge y Laos . Han conducido a un doublement de la población en 32 años.

Se explican por un retroceso constant de la mortalidad desde 1945, hasta alcanzar los 7 ‰ actuales —con sin embargo de de entidad disparidades según las ethnies— y particular una mortalidad infantil relativamente débil por informe en los demás países asiáticos. Paralelamente, las tasas de fecundidad y de natalidad se han mantenido a niveles elevados hasta en los años 1970, respectivamente a altura de seis nacimientos por mujer y de 40  ‰. Más recientemente, como lo ha hecho China, el ejecutivo del Viêt Nam ha limitado el número de 'niños por familia a dos, lo que hace que la natalidad ha padecido un repliegue constant hasta alcanzar los 18 ‰ actuales. El Viêt Nam ha pues acabado su transición demográfica.

Kultura

Artículo detallado : Cultura del Viêt Nam.
Pagode al pilar único (Hanoi)
Lo antigua ciudad de Hội Año
Fiestas y días festivos
Fecha Nombre francés Nombre local Remarces
1er enero Año nuevo solar Tết Dương lịch
Mi-Enero o comienzo febrero Año nuevo lunar Tết Nguyên đán (Tết Âm lịch) 4 días : del último día del año precedente al 3e día del año siguiente según el calendario lunar
El 10e día del 3e mes (calendario lunar) Cumpleaños de la muerte del emperador 1er Hung Giỗ Tổ Hùng Vương
30 de abril Cumpleaños de la liberación del Sur Viêt Nam Ngày thống nhấT
1er mayo Jornada Internacional del Trabajo Ngày quốc Tế lao động
2 de septiembre Fiesta nacional de la República socialista del Viêt Nam Lễ quốc khánh
Mes de septiembre (el 15e día del 8e mes, calendario lunar) Celebra de la mi-otoño Tết Trung Thu Día no festivo a la diferencia de los precedentes

Lenguas

Artículo detallado : Lenguas del Viêt Nam.
Una pagode a Hô-Chi-Minh-Ciudad.

La lengua oficial, el vietnamien, es escrita hoy en el medio de un alfabeto derivado del alfabeto latino. Esta romanización se nombra quốc ngữ ; ella découle de la voluntad de las missionnaires católicas del XVIIe siglo de retranscrire en un sistema phonétique una lengua que no era entonces transcrite que en el sistema de escritura en índoles vietnamiens derivado del chino (chữ nôm). El jésuite Alexandre de Rodas establece así el primer diccionario de lengua annamite, transcrivant las phonèmes vietnamiens sobre la base de la phonétique del portugués.

La utilización de esta transcripción alfabética ha impuesto por el ejecutivo francés en 1918 y deviene el método oficial de escritura del Viêt Nam a la independencia del 2 de septiembre de 1945.

El Viêt Nam formado parte de la Francofonía : en efecto, el país, antiguo asentamiento francesa, comporta una minoría francophone (aproximadamente 150 000 francophones « reales » en el país)[4] esencialmente constituida de personas de antiguas generaciones. Hoy, las jóvenes vietnamiens prefieren más el inglés (2 500 000 anglophones reales al mínimo),y hay tanto de Vietnamiens que han nociones de Ingleses,lo que hace aproximadamente 5 millones de Vietnamiens que maitrisent a gradas diversas el Inglés, aunque el francés es enseñado mucho en las escuelas del país.

El chino Mandarin es hablado mucho (2 millones de locuteurs, al menos), aunque una gran parte de los Chinos vietnamiens hablan vietnamien. Se cuenta todavía 12 000 russophones (ayuda del URSS de los años 1960 a 1980), antes la crisis de 2007–2008, el ruso conocía un renouveau, con los ricos turistas rusos oligarques, salidos del boom económico del final de los años 1990 y comienzo de los años 2000. Hay igualmente 50 000 germanophones, fenómeno relacionado en el regreso de Vietnamiens del ex RDA, de 1989 a 1999. Hay un renouveau del alemán desde algunos años (essort del turismo, fuertes contingentes de turistas alemanes,intercambios comerciales más de entidad,y turistas más numerosos que los Franceses). Además, hay nuevamente una fuerte inmigración de Vietnamiens en Alemania, con múltiples intercambios y de numerosa ida-regresos. El Alemán es la troisiéme lengua occidental hablada, aprés el Inglés y el Francés,y toma cada vez más de importancia.

El Khmer (Cambodgien) conserva algún 500 000 locuteurs, sobre todo en el sur, cerca del ex-Saïgon.

Por otra parte, el Viêt Nam conoce una gran diversidad lingüística, ya que cuenta 75 lenguas que pertenecen en diferentes familias :

Rasgos culturales

La cocina vietnamienne

La túnica (áo dài vietnamien) : este vestido en el origen llevado en el centro y el sur del país ha devenido rápidamente el vestido representativo de la cultura vietnamienne.

El sombrero conique : simboliza la gracia y la dulzura de las vietnamiens, es llevado y se distingue al-encima de los rizières, en los mercados, a la escuela…

El vovinam Việt Võ Đạo, arte martial vietnamien, que reúne los valores estimables de los demás artes martiaux. Es célebre para el "đòn chân tấn công" es decir el arte de los  pies ciseaux ».

La cocina vietnamienne, de por su utilización intensiva de verduras y de hojas aromatiques, es ligera y diététique. Los planos los plus representativos son el phở (plano nacional), los rollos de Primaveras (gỏi cuốn), las nems o chả giò, las ensaladas vinaigrées, las sopas, las bún, el nước mắm, las bánh xèo o las chè (postre típico).

Artículo detallado : Cocina vietnamienne.

Códigos

El Viêt Nam tiene para códigos :

Notas y referencias

  1. Duy Hoang, « El Vietnam se encamina hacia una crisis monetaria »
  2. IRIN, « VIETNAM : El ascenso de la inflación pone en daño los pobres y sape los éxitos contra la pobreza »
  3. Http://www.vietnamtourism.com/f_pages/news/index.asp?loai=2&uid=8611
  4. La embajada de Francia al Viet Nam estima que habría 150 000 « locuteurs francophones reales », 200 000 « francophones occasionnels » y 120 000 apprenants de franceses, sea aproximadamente 470 000 locuteurs « reales » o « parciales » (ver La enseñanza del francés al Vietnam. Para el consulat general de Francia a Ho Chi Minh Ciudad, habría aproximadamente 100 000 « francophones reales », 200 000 « francophones occasionnels » y 210 000 apprenants de franceses, sea un total de 570 000 locuteurs (ver La francofonía al Vietnam y en el Sur : estado de los lugares). 1990, el Elevado Consejo de la francofonía estimaba a aproximadamente 70 000 personas el número de francophones reales al Viêt Nam, esencialmente en láminas de edad elevada de la población. El Informe de la misión de información efectuada en República socialista del Viêt Nam sobre la francofonía y la enseñanza del francés, presentado el 1er octubre 1997 al Senado, indicaba que aproximadamente 100 000 personas, todos públicos confundidos, beneficiaban de una enseñanza del francés. Pierre Gieling, que anota que « las cifras son muy variables », propone un total de 375 000 locuteurs corrientes u occasionnels (Mirada sobre la francofonía al Viêt Nam hoy, agosto 2001.

Ver también

Bibliographie

  • Nhan Nguyen, Léon-Paul Schwab, Vietnam, mi tierra, mi alma, ediciones PIPPA, colección « Itinérances » (ISBN 978-2-916506-15-9)

Sobre los demás proyectos Wikimédia :

Wikinews-logo.svg

Wikinews Propón actualidades con relación a « el Viêt Nam ».

Artículos connexes

Vínculos externos

Categoría Viêt Nam del anuario dmoz

  • Portail du Viêt Nam Portal del Viêt Nam

ace:Viètnampnb:ویتنام

Your Ad Here