Visitó Encydia-Wikilingue.com

Quebec

quebec - Wikilingue - Encydia

Page d'aide sur l'homonymie Este artículo implica la provincia canadiense. Para el artículo sobre la capital, ver Quebec (ciudad). Para los demás significados, ver Quebec (homonymie).
Quebec
Drapeau duQuébec
Armoiries duQuébec
Bandera Armoiries
Lema : me acuerdo
Canada Quebec location map 2.svg
País Canada Canadá
Capital Flag of Quebec City.svg Quebec
46° 48′ 33″ N 71° 12′ 49″ W / 46.809053, -71.213534
Más grande ciudad Flag of Montreal.svg Montreal
Lengua oficial Francés
Teniente-gobernador Pierre Duchesne
Primer ministro Jean Charest (PLQ)
Superficie 1 667 441 km2 (2e)
 - Tierra 1 312 126 km2
 - Agua 355 315 km2 (21,3 %)
Población (2009)
 - Total Augmentation 7 828 879[1] hab. (2e)
 - Densidad 4,97 hab./Km2 (5e)
Admisión en la Confederación
 - Fecha 1er julio 1867
 - Rango 1e
Representación al Parlamento
 - Escaños en el cuarto de los municipios 75
 - Escaños en el senado 24
Abréviation Postal QC, PQ
Préfixe De código postal G - H - J
Gentilé Quebequés, Quebequesa
Fuseau Horario UTC -5 y -4[anota 1]
Propiedades Internet .qc.ca
.Gobiernos.qc.ca[Anota 2]
Otras provincias y territorios de Canadá
Centre-ciudad de Montreal.

Quebec (API : /kebɛk/) es una provincia francophone de Canadá . Su capital es Quebec y su territorio metropolitano es Montreal. Por su lengua, su cultura y sus instituciones, Quebec forma una nación[anota 3].

Ubicado al noreste de Américadel Norte , entreel Ontario y las provincias de Atlántico, Quebec comparte su frontera sur con los Estados Unidos (Estado de New-York, Estado del Vermont, Estado del New Hampshire y Estado del Maine) es atravesado por el río San Lorenzo que lo conecta en Grandes Lagos y a océano Atlántico. Con una superficie de 1 667 441  km2, Quebec es la más gran provincia canadiense.

Quebec cuenta una población de 7,8 millones de personas[1]. La lengua oficial es el francés, lengua maternal de cerca de 80 % de la población[2],[3].

Quebec ha sido un asentamiento de Francia de 1534 a 1763 bajo el nombre de Noticia-Francia , después un asentamiento delImperio británico de 1763 a 1931 hasta la independencia de Canadá . La Iglesia católica ha jugado un rol prépondérant en el desarrollo de las instituciones sociales y culturales de Quebec hasta el comienzo de los años 1960. Este que se ha llamado la Revolución tranquila, comenzada 1960, es una época marcada por el incremento considerable del rol del gobierno quebequés en el dominio del devenir político, social y económico de la provincia.

El estatus político de Quebec es definido en la constitución de Canadá. Tiene el poder de légiférer en varias propiedades de competencia exclusiva, cuya propiedad y el derecho civil, la administración de la justicia, la salud y la educación. Quebec es animado a menudo por el debate sobre su estatus en el seno de Canadá. Los souverainistes préconisent la independencia de la provincia, mientras las fédéralistes desean el mantenimiento de la unión federal. Diferentes proyectos de reformas constitucionales o de independencia, cuyos referéndums de 1980 y 1995 , han sido propuestos sin éxitos desde el comienzo de los años 1980.

Contra el resto de Canadá, el derecho quebequés es mixto. El derecho privado es de inspiración civiliste, mientras el derecho público se incrit en la tradición de la common law.

Lo aeroespacial, la biotechnologie , la industria pharmaceutique, el ingenio-consejo, la métallurgie, la tecnología de la información y la industria cultural figuran entre los sectores llaves de laEconomía de Quebec. La gran disponibilidad de los recursos naturales, sobre todo el bosque de construcción y la hydroélectricité, constituye también un de entidad factor de creación de riqueza.

Sumario

Étymologie De Quebec

Artículo detallado : Historia del nombre « Quebec ».

El nombre « Quebec », de origen algonquine, era empleado por ciertas naciones amérindiennes, sea las Algonquins, los Gritos y los Micmacs[4]. Su significado era « allí donde el río se rétrécit » y servía a designar el rétrécissement de San Lorenzo cerca de la actual ciudad de Quebec. 1632, Samuel de Champlain describió así el sitio : « [...] Un estrecho en el río, como lo dicen los Indios [...][4],[5]. » Al hilo del tiempo, el nombre conoció varios orthographes : Qvebecq[6], Quebeck, Kébec[7], Quebec[8] y Kebbek[5].

Geografía

Artículo detallado : Geografía de Quebec.
Error durante la creación de la miniatura :
Topographie De Quebec

Del sur en el norte, Quebec se extiende sobre un poco más de 17 gradas de latitud, y del este en el oeste, sobre más de 22 gradas de longitud. Se extiende indigne sobre dos fuseaux horarios : principalmente la hora del Este, normal y adelantada, después la hora de Atlántico (o de las Marítimas)[ley 1].

Quebec es subdivisé 13 provincias naturales[9] y 17 regiones administrativas.

Fronteras

Quebec comparte una frontera terrestre con cuatro Estados del noreste de Estados Unidos (Maine, NewHampshire , Nueva York y Vermont ) y tres provincias canadienses (Nuevo Brunswick, Ontario y Terranova-y-Labrador ). No obstante, un conflicto fronterizo subsiste relativamente en la propiedad del Labrador (La frontera con el Labrador no es oficialmente reconocida por Quebec.)[10][11][12] Una frontera marítima existe indigne con el territorio del Nunavut, la Isla-de elPríncipe-Édouard y la Noticia-Escocia .

Hydrographie

Quebec dispone de una de las más de entidad reservas de agua dulce del mundo[13], que ocupa 12 % de su superficie [14]. Posee 3 % del agua dulce renovable del globo, mientras que no representa que 0,1 % de su población[15]. Más de una mitad-millón de lagos [13], cuyos 30 de una superficie superior a 250  km2, y 4 500 ríos[13] déversent sus torrentes enocéano Atlántico , por Golfo de S. Lorenzo, y enOcéano Ártico , por las bahías James, de Hudson y de Ungava .

Las caídas a Michel sobre el río Ashuapmushuan al Saguenay–Lago-Santo-Jean.

El río San Lorenzo y su estuario constituye la base del desarrollo de Quebec al travers los siglos. Paralelamente, número de ríos affluentes atestiguan de la exploración de las tierras, cuyas Ashuapmushuan, Chaudière, Gatineau, Manicouagan, Outaouais, Richelieu, Rupert, Saguenay, Santo-François, Santo-Maurice, etc.

La más gran extensión de agua interior es el réservoirCaniapiscau , creado en la realización del proyecto de la Bahía-James para la producción de energía hydroélectrique. El lago Mistassini es el plus grande lago natural de Quebec.

Topographie

Ubicado en los montsTorngat , el mont de Iberville es el punto culminant de Quebec a 1 652  metros.

La península del Labrador es cubierta por el escenario laurentien, parsemé de macizos tales los montsOtish . La península de Ungava ha compuesto sobre todo de las monts De Youville, de las monts Puvirnituq y del cratère de los Pingualuit. Mientras que del Outaouais al gran Norte culminent de los monts de baja y mediana altitud, las montañas en elevadas altitudes dibujan Quebec desde la CapitalNacional hasta el extremo es, sobre toda su longitud.

Al norte de San Lorenzo, el canal de montañas de las Laurentides se extiende del Outaouais a la Costa-Norte, pero conoce una depresión en el graben del Saguenay-Lago-Santo-Jean. Al sur, el canal de montañas de las Appalaches dibuja las regiones desde la Estrie hasta la península gaspésienne.

Paisaje de otoño de la Elevada-Gaspésie.

Los bajas-tierras de San Lorenzo, limitadas al norte por las montañas Laurentides y al sur por los Appalaches, cubren principalmente las regiones del Centro-de Quebec-, de Laval , de la Montérégie y de Montreal , el sur de las regiones de la CapitalNacional, de Lanaudière , de las Laurentides y de la Mauricie. Antiguamente cubiertas por las aguas del lago Champlain, de la llanura surgen los cerros montérégiennes y los cerros de Oka.

Clima

Cuatro estaciones se suceden en Quebec : la primavera , el verano, el otoño y el invierno, cuyas condiciones difieren según la región. Son diferenciadas entonces según la luminosidad, la temperatura y las precipitaciones de nieve y de lluvia.

La duración de ensoleillement cotidiano es ocho horas en diciembre, periodo del año donde es la más corta[16]. De las zonas templadas en los territorios nórdicos del gran Norte, la luminosidad varía según la latitud, al igual que las aurores boréales y el sol de media noche.

« Mi país este no es un país, es el invierno » Gilles Vigneault

Quebec es dividido cuatro zonas climáticas : arctique, subarctique, continental húmedo y marítimo del Este. Del sur en el norte, las temperaturas medianas varían, en verano, entre 20 °C y 5  °C y, en invierno, entre -10 °C y -25  °C[17]. En periodo de calors y fríos intensos, las temperaturas pueden alcanzar puntos de 35 °C en verano[18] y de −40  °C que dura el invierno quebequés[19], según el indicio humidex o el enfriamiento eólico.

El récord de precipitaciones hivernales fue establecido durante el invierno 2007-2008 con más de cinco metros[20] de nieve en la región de Quebec, mientras que la cantidad mediana recibida por invierno es tres metros[21]. Es sin embargo 1971 que survint la  tormenta del siglo » en el sur de la provincia.

También, el invierno 2010 ha sido el plus caliente y el plus seco nunca grabado además de 60 años[22].

Fauna

La fauna terrestre de gran tamaño ha compuesto principalmente del bœuf musqué, del caribou de los bosques, del cerf de Virginie (chevreuil), del orignal, deloso negro y deloso polar. Los animales de tamaño mediano comprenden el couguar, el coyote, el lobo del Este, el lince roux (chat salvaje), el zorro polar, el zorro roux, etc. Los pequeños animales comprenden el castor, el écureuil gris, la liebre de América, la marmotte común (siffleux), la mouffette , el raton laveur, el tamia tachado (suizo), etc. La biodiversidad del estuario y de Golfo de S. Lorenzo[23] es formada de una fauna acuática de mamíferos, cuya mayoría remonta el estuario y el parque marino del Saguenay–San Lorenzo hasta la isla de Orleans, tales la Ballena azul, el Béluga, el Petit Rorqual y la Foca de Groenlandia (lobo-marino). Entre los animales marinos nórdicos : el Morse y el Narval[24]. Las aguas interiores han compuesto pescados tales el achigan, el Brochet de América, el Dorado amarillo, el Esturgeon negro de América, el maskinongé, el bacalao de Atlántico, el omble chevalier, el omble de fontaine (truite mouchetée), la ouananiche , el poulamon atlántico (pequeño pescado de los chenaux), el saumon de Atlántico, la truite arco-en-cielo, etc[25].

Harfang De las nieves : emblème aviaire de Quebec

La fauna aviaire comprende pájaros de proie tales el Aigle real, el Fauconperegrino , el Harfang de las nieves y el pygargue a cabeza blanca. Los pájaros marítimos y semi-acuáticos son la Bernache de Canadá (outarde), el Cormoran a aigrettes, el Loco de Bassan, el Goéland argenté, el Grande Héron, la Grúa de Canadá, el Macareux fraile, el Plongeon huard, etc.

Ciertos animales de ganadería llevan el título de « raza patrimonial de Quebec », a saber el Caballo Canadiense, la gallina Chantecler y la vaca canadiense[ley 2]. Asimismo, además de los aliments certificados « biológico », el cordero de Charlevoix es el premier producido de la tierra quebequesa cuya indicación geográfica es protegida[26]. La producción animale comprende, indigne, las razas porcines Landrace, Yorkshire y Duroc[27] así como de numerosas razas ovines[28], etc.

La Fundación de la fauna de Quebec y el Centro de datos sobre el patrimonio natural de Quebec (CDPNQ)[29] están los principales entes públicos que trabajan con los agentes de conservación de la fauna a Quebec.

Vegetación

Sobre el pourtour de la bahía de Ungava y del estrecho de Hudson se encuentra la toundra , cuya flora se resume en una vegetación baja de lichen . Más al sur, el clima deviene propicio al crecimiento del bosque boréale, limitada al norte por la taïga.

La superficie del bosque quebequés es estimada a 750 300  km2[30]. Del Abitibi-Témiscamingue a la Costa-Norte, este bosque ha compuesto esencialmente de conifères como el Abeto baumier, el Pino gris, el Épinette blanca, la Épinette negra y el Mélèze laricin. que Se acerca del río hacia el sur, se añaden graduellement el Bouleau amarillo y otros feuillus. El valle de San Lorenzo ha compuesto del bosque laurentienne con de los conifères tales el Pino blanco de América y el Thuya de Occidente (cèdre) así como de feuillus y de esencias como la Érable a azúcar, el Érable rojo, el Frêne blanco, el Hêtre de América, el Nogal cendré, el Orme de América, el Tilleul de América, el Caryer cordiforme y el Roble rojo de América.

El área de reparto del Bouleau a papel, del Álamo baumier, del Álamo falso-tiembla y del Sorbier décoratif recobra más de la mitad del territorio quebequés[31].

Prehistoria y protohistoire

Los autochtones

Un pueblo de lengua algonquienne hacia 1590.
Artículo detallado : Autochtones de Quebec.

Los primeros ocupantes humanos se establecieron sobre el territorio quebequés actual hay 10 000 o 11 000 años, al término de un largo periplo que acompañó el final de la última era glaciaire[32]. Estas nómadas, partidos de Asia hay 20 000 años, tendrían, según la hipótesis todavía aceptada en este comienzo de XXI e siglo, atravesado el isthme de la Béringie, hoy el estrecho de Béring, para luego recorrer América del Norte y establecerse en diferentes regiones del continente estadounidense[32].

De esta colonización progresiva, de los grupos ethnoculturels diferentes dieron nacimiento, sobre el territorio quebequés, a tres grandes familias lingüísticas (las Iroquoiens, las Algonquiens y las Inuits-aléoutes), desquelles emergieron los once pueblos autochtones, a saber la nación inuite y las diez naciones amérindiennes[33] : los Abénaquis, los Algonquins (o Anishinaabe ), los Attikameks, los Gritos (o Eeyou), los Hurons-Wendat, los Malécites (o Etchemins), los Micmacs, los Mohawks (o Agniers, miembros de la Confederación iroquoise), las Montagnais y las Naskapis. Antaño, otras naciones existieron indigne sobre el territorio quebequés, tales los Laurentiens (o Iroquoiens de San Lorenzo).

Las exploraciones europeas

Según el historiographie contemporánea, el primer contacto entre las naciones autochtones y de los exploradores venidos de Europa se establece en la X e siglo. Los Vikings encontraron entonces los pueblos de América del Norte sobre las islas de Terranova y de Baffin así como a Groenlandia y Labrador .

Asimismo antes el descubrimiento de América, los Euskera, Bretones y Normands pêchaient ya sobre los Grandes Bancos de bacalao y en Golfo de S. Lorenzo. Pero hizo falta la caída de Constantinopla, el 29 de mayo de 1453, para que debuta la investigación de una nueva carretera de las Indes que pueden facilitar la persecución del comercio con Extremo Oriente .

Acaparado por las guerras de Italia al principio del XVIe siglo, el Reino de Francia emprendió un programa de exploración bajo lo reina de François Ier. Así 1524, el explorador florentin Giovanni da Verrazano marchó para la búsqueda de un pasaje hacia el oeste, entre Florida y la isla de Terranova . A pesar de su derrota, su reconocimiento de la costa es estadounidense le permitió informar mapas de una tierra entonces desconocida. Así, devino el premier émissaire francés a descubrir América y a utilizar la expresión  Nueva-Francia » (Nova Francia, latino). Bajo el égide del Antiguo Régimen, abrió entonces la vía en el primer espacio colonial francés (imperio real) y fundó la plaza de Noticia-Angulema, que devino más tarde la ciudad de Nueva York.

Historia

Théophile Hamel, Retrato imaginario de Jacques Cartier, hacia 1844.
Artículo detallado : Historia de Quebec.

Nueva-Francia (1534-1763)

Artículo detallado : Nueva-Francia.

Primer explorador europeo en tierra quebequesa, Jacques Cartier planteó pie a Gaspé el 20 de abril de 1534, donde encontró Donnacona, jefe de los Iroquoiens de San Lorenzo. A su segundo periplo, 1535, pasó el invierno a Stadaconé (hoy la ciudad de Quebec) y se devolvió en la aldea de Hochelaga (hoy Montreal) por el gran Río. 1540, Jean-François de La Rocque, sieur de Roberval, mandó la nueva expedición para el Reino de Saguenay.

Tributaire De las guerras de religión, la colonización francesa de Américas conoció un periodo de vanas tentativas de 1534 a 1603[34],[35]. Pero desde allí, los corredores de los bosques desarrollaron relaciones comerciales con los pueblos autochtones, en este que llamaban entonces los Países de arriba. Después 1600, Piedra de Chauvin, sieur de Tonnetuit, establece el primer mostrador comercial permanente a Tadoussac , en el asentamiento de Quebec entonces nombrada « Canadá », según la traducción de los escritos de Jacques Cartier[36].

1603, Samuel de Champlain concluye una entente con las Montagnais sobre la punta Santa-Mathieu, al cual se juntaron los Malécites y Micmacs venidos de la península gaspésienne[37]. Eso constituía « un factor decisivo en el mantenimiento de una empresa coloniale francesa en América a pesar de una desventaja numérica enorme vivo-a-vi la colonización británica » en el Sur[38]. A cambio de esta autorización de establecimiento, los colons franceses ofrecieron un espaldarazo militar en los pueblos algonquiens y Hurons , defensiva contra los ataques e invasiones iroquoises.

La Noticia-Francia, dibujada por Champlain 1612.

Con el apoyo del rey Henri IV, Samuel de Champlain fundó la ciudad de Quebec el 3 de julio de 1608, sobre el cabo Diamante. Hizo el primer establecimiento permanente de los Indes occidentales francesas y la capital de la Noticia-Francia, que reagrupaba entonces los asentamientos del Acadie, de Canadá y de Plaisance . Desde entonces, los missionnaires Jésuites, Récollets y Ursulines se establecieron en el asentamiento.

Desde el comienzo de la colonización, el mercantilisme favorecía el comercio de la piel, que devino el fundamento de los intercambios comerciales con el territorio metropolitano y las Antillas francesas, así como Asia , durante la colonización de laisla Borbón, de laisla de Francia y de la costa de Coromandel.

1627, el cardenal de Richelieu instauró la Compañía de los Cientos-Socios, que permitió el establecimiento de la dieta seigneurial de la Noticia-Francia. Por el hecho mismo, introdujo la Costumbre de París.

1629, el ejecutivo de Quebec capitula a las manos de los hermanos Kirke. Pero a consecuencia del tratado de Saint-Germain-Escoda-, 1632, el rey Louis XIII recobró el asentamiento. Dos años más tarde, Laviolette establecía el ejecutivo de los Tres-Ríos en la desembocadura del río Santo-Maurice.

1642, Paul de Chomedey, sieur de Maisonneuve, establece el ejecutivo de Montreal sobre la punta-a-Callière, entonces nombrada Ciudad-Marie. Ubicado sobre una isla en medio del río San Lorenzo, este establecimiento tenía que servir de amparo natural en las guerras franco-iroquoises, cuyas la principal duró desde la fundación hasta 1667. Es mientras que se elevaron en el rango de los héroes de la Noticia-Francia, Dollard de las Ormeaux, Madeleine de Verchères y los mártires canadienses.

Bajo la régence de Ana de Austria y el ejecutivo del Cardenal Mazarin, 1 250 colons francés inmigraron en procedencia de Anjou , de la Aunis, de Bretaña , de Islade Francia , del condado del Maine, de Normandía , del condado de la Pértiga, del Poitou y de la Saintonge. Después entre 1663 y 1673, el rey Louis XIV dotó las 770 hijas del Rey para la colonización[39]. Desde 1665, el régiment de Carignan-Salières desarrolló el Valle de los Fuertes contra las invasiones iroquoises y contribuyó al peuplement del asentamiento, por la llegada de 1 200 hombres originarios del Dauphiné, de Liguria , de Piamonte y de Saboya . 1666, el intendant Tejanos Talón organizó el primer censo, dénombrant entonces 3 215 habitantes. Después, la población del asentamiento pasó a 6 700 habitantes en 1672, conséquemment a las políticas de ánimo de la natalidad y nuptialité.

1663, el secretario de Estado a la Marina, Jean-Baptiste Colbert, hizo instaurar el ejecutivo real del Consejo soberano, a la manera del Consejo del rey de Francia. Así, el territorio tenía que ser administrado como una provincia francesa, es decir por el gobernador de la Noticia-Francia, asistido delobispo de Quebec y del intendant. Los tres gobiernos regionales de Canadá devenían así los iguales de los gobernadores del Acadie y de Plaisance .

El padre Jacques Marquette acompañado de dos Amérindiens.
El gobernador Frontenac que responde al ultimatum de William Phips, gobernador de Massachusetts, a la batalla de Quebec de 1690.

1686, las Tropas de la Marina, dirigidas por el chevalier de Troyes, se apoderaron de tres fuertes del Reino de Inglaterra, erigidos sobre las tierras que explora Charles Albanel 1671, a la bahía de Norte. En este mismo año, Cavelier de La Sala tomó posesión, de por el rey de Francia, de las tierras que descubrieron Jacques Marquette y Louis Jolliet, 1673, a lo largo del río Mississippi. Desde entonces, los fuertes de la Noticia-Francia fueron erigidos en el país de los Illinois y Baja-Louisiana. Este no es sin embargo que 1701 que Pierre El Moyne, sieur de Iberville y de Ardillières, fundó el ejecutivo de la Louisiana francesa, al establecimiento de Biloxi. Esta noticia capital fue desplazada luego en Móvil y Nueva Orleans.

Desde 1689, las cuatro guerras intercoloniales fueron las consecuencias directas de los conflictos al segundo Guerra de los Cien Años. Los Iroquois perpetraron la masacre de Lachine y 1690, el gobernador Frontenac llevó una serie de raids contra Nueva Inglaterra en la batalla de Quebec. Después al amanecer de los años 1700, el gobernador Callières concluye la gran paz de Montreal, donde las Iroquois se aliaban a los Algonquiens, Canadienses, Franceses y Hurons . Finalmente, a consecuencia de los tratados de Utrecht concluidos por el duque de Orleans 1713, el Reino de Francia cedió tres asentamientos en el Reino de Gran Bretaña : el Acadie, la bahía de Norte y Plaisance, pero conservó la isla Real y la isla Santa-Jean.

A su apogeo en los años 1740, la Noticia-Francia extendió su influencia hasta las montañas Rocosas, por las exploraciones de Pierre Gaultier, sieur de Varennes y de La Vérendrye.

El óbito de Louis-Joseph de Montcalm, teniente-general de los ejércitos Nueva-Francia, a la batalla de las Llanuras de Abraham 1759.

1754, las tensiones en América del Norte tomaron uno girando decisivo durante el Asunto Jumonville, évènement desencadenante de la guerra de la Conquista. Desde 1755, varios Acadiens se refugiaron en Canadá a consecuencia del Grande Dérangement. El año siguiente, Louis-Joseph de Montcalm, teniente general de los ejércitos, llegó Nueva-Francia con 3 000 hombres. Su homólogo británico, James Wolfe, debutó el escaño de Quebec de 1759 a laisla de Orleans. Después, a su término en el 13 de septiembre de la mismo año, el teniente del rey concluye los Artículos de capitulación de Quebec después de la derrota de las tropas en la batalla de las Llanuras de Abraham. La primavera siguiente, el chevalier de Lévis, fuerte de una noticia garnison en procedencia de Ciudad-Marie, empujó las Británicas a se retrancher, asediados, en Quebec, durante la batalla de Santa-Foy. Sin embargo, estos últimos beneficiaban también tropas adicionales que contrecarrèrent los refuerzos de la última suerte a la batalla de la Ristigouche. Después de Tres-Ríos, el gobernador Vaudreuil firmó los Artículos de capitulación de Montreal el 8 de septiembre de 1760. Poco tiempo antes, los pueblos autochtones habían ya capitulé al fuerte de La Presentación.

La reddition de la Noticia-Francia anunciaba el aislamiento de la Louisiana francesa; la parte occidental y el delta del río Mississippi fueron cedidos entonces secrètement a España por el tratado de Fontainebleau de 1762, en amparo contra las invasiones británicas. Las islas de Saint-Pierre-y-Miquelon devinieron el solo vestigio, de esta época révolue, que permaneció bajo tutela francesa.

La dieta británica

Provincia de Quebec (1763-1791)

Artículo detallado : Provincia de Quebec (1763-1791).
La Provincia de Quebec 1774

Después de tres años de dieta militar, el rey Louis XV cedió la Noticia-Francia en el Reino de Gran Bretaña, al tratado de París del 10 de febrero de 1763. El territorio metropolitano abandonaba así los 60 000 habitantes restantes que se ordenaron al clergé católico, que niega a prestar serment a la Corona británica.

Desde 1763, el rey George III establece la  Provincia of Quebec » en el valle de San Lorenzo, por la Proclamación real que confinait los Canadienses, entonces dirigidos por un gobernador general que levanta del Consejo privado de Londres. De hecho, este édit preveía su asimilación por el serment del test y la imposición de la common law. Asimismo a la Rebelión de Pontiac, los pueblos autochtones lucharon conjuntamente para la conservación de sus tierras y contra el nuevo orden establecido por las fuerzas ejércitos británicos.

1774, el Acto de Quebec instauró el Consejo para los asuntos de la provincia de Quebec y restablece los derechos del pueblo canadiense, cuya lengua francesa, la Costumbre de París, la religión católica y la dieta seigneurial. Además, los límites territoriales englobaban a partir de ahora las tierras de la Corona del estanque que echa Grandes Lagos — hasta la Tierra de Rupert —, y el valle del Ohio, hasta el Territorio indio. Con el fin de conservar un asentamiento en América, esta ordenanza venía así reducir el movimiento independentista de los Canadienses, como una forma de garantía, nacida de la revuelta de Boston que motivó la declaración de independencia de Estados Unidos.

Pero el Congreso continental intentó cuando bien mismo de reunir los Canadienses en la revolución estadounidense. El ejército continental fracasó no obstante, 1775, al asalto contra la Vieja Capital durante la invasión de la Provincia of Quebec. Bajo la Iglesia católica, varios Canadienses quedaron de hecho neutres, aunque de los régiments patriotes se aliaron en los revolucionarios a la campaña de Saratoga. Después desde 1783, los loyalistes del ImperioUnido inmigraron en la  Provincia of Quebec », conséquemment al reconocimiento de la independencia de Estados Unidos.

Bajo-Canadá (1791-1840)

Artículo detallado : Bajo-Canadá.
Louis-Joseph Papineau, hacia 1852, fue el jefe de la rebelión de las Patriotes en 1837-1838.

Insatisfaits De los numerosos derechos concedidos a los Canadienses, los nuevos arrivants británicos obtuvieron ganancia de causa por la adopción delActo constitucional de 1791 . Éste dividió entonces el territorio en dos asentamientos diferentes desde el río de los Outaouais : la Altura-Canadá y el BajoCanadá y, introdujo el parlementarisme. El Cuarto de asamblea del BajoCanadá fue establecida así conjuntamente con las instituciones precedentes.

1813, Charles-Michel de Salaberry llevó las tropas canadienses en su victoria durante la batalla de Châteauguay, a la segunda guerra de independencia de Estados Unidos.

Los lacunes delImperio británico fueron muy rápidamente criticado y discutidas desde 1791. 1834, de las miembros del Partido patriote presentaron 92 resoluciones a título de programa político y de reivindicaciones, que expresaban una verdadera pérdida de confianza en la monarquía británica. Pero 1837, ante las 10 resoluciones de Russell que encarnaban el rechazo rotundo de Londres de considerarlos, la Sociedad de los Hilos de la Libertad comenzó a formar milicias. La Rebelión de las Patriotes fue activada luego y la república del BajoCanadá, proclamada.

La déroute de las Patriotes marcó el final de los espíritus liberales sobre la sociedad bajocanadiense; el clergé católico aseguraría a partir de ahora la cohesión en la étau del bajo-desarrollo. El acceso en las nuevas tierras permanecía problemática, ya que eran monopolisées por la Clique del Castillo todo como los acopios cerca del territorio metropolitano impériale. Es mientras que comenzó el movimiento de emigración hacia los Estados Unidos (communément llamado, la gran Hemorragia) que marcó la supervivencia y el desarrollo de la diáspora quebequesa.

Canadá-Está (1840-1867)

Artículo detallado : Canadá-Está.
Fichero:Un pueblo del BajoCanadá - 1840.JPG
Robert Frederick Mountain, Un pueblo del BajoCanadá, hacia 1840.

En el Informe sobre los asuntos del América del Norte británico, Lord Durham recomendó que hiciera falta proceder enla asimilación cultural de la colectividad francophone. Afirmaba que los Canadienses eran un pueblo inferior, sin historia y sin cultura. Durante la década 1840, de los escritores iniciaron entonces una reflexión sobre la supervivencia de sus siens[40]. François-Xavier Garneau escribió a Lord Elgin : « he emprendido este trabajo con el fin de restablecer la verdad si a menudo défigurée y de rechazar los ataques y los insultos cuyos mis compatriotas han sido y son todavía journellement el objeto de la parte de hombres que querrían los opprimer y explotarlos todo a la vez. He opinado que el mejor medio de llegar estaba de exponer todo simplemente su historia ». Su œuvre permitió así en la nación canadiense de tomar conciencia de ella-misma.

El Acto de Unión de 1840 fusionó la Altura-Canadá y el BajoCanadá en la Provincia de Canadá y, hizo delinglés la sola lengua oficial. Con un número idéntico de diputados , Canadá -Oeste anglophone y poco poblado obtenía un peso político equivalente en Canadá -Es francophone y fuerte poblado. Lord Durham Preveía de hecho que los anglophones serían pronto más numerosos y que dominarían así la Asamblea legislativa. Graduellement, Los inmigrantes británicos adoptaron el gentilé « Canadians ». En reacción, los  Ancianos Canadienses » (o Canayens) comenzaron a identificarse como de los Canadienses franceses, que se distinguen así nuevos Canadienses ingleses.

Los disturbios políticos continuaron, alcanzando un nuevo paroxysme 1849, mientras que de los émeutiers británicos incendiaron el edificio que resguardaba el Parlamento de la Provincia de Canadá, ubicado a Montreal desde 1843. En en lo que va de año 1849, los Canadienses franceses que han devenido minoritarios, Canadá -ha representado por Louis-Hippolyte Lafontaine inició negociaciones con Canadá -Oeste. El sistema de Westminster fue instaurado así en el seno de las instituciones existentes, con el fin de calmar el juego por el avènement de un gobierno responsable. Después, el Parlamento migra entre Quebec y Toronto hasta 1867.

En reacción en la guerra de Sécession, las élites políticas iniciaron, 1864, de las discusiones para la creación de una confederación. Londres hizo entonces presión sobre los gobernadores en correos en los asentamientos para que lo aceptan.

Acto del América del Norte británico

Artículos detallados : Confederación canadiense y Federalismo canadiense.

A consecuencia de las negociaciones entre la Provincia de Canadá, Nuevo Brunswick y la Noticia-Escocia , la reina Victoria proclamó, 1867, el Acto del América del Norte británico que forma el Dominion of Canadá. Este nuevo sistema confédératif venía así consolidar y transformar las instituciones puestas en marcha porel Acto de Unión de 1840[41]. La nación canadiense-francesa era introducida entonces en la confederación canadiense por la mayoría inglesa de Canadá -Oeste, que devino la provincia de la Ontario.

Esta proclamación define entonces el reparto fundamental de los poderes legislativos entre el Parlamento confédéral y las asambleas provinciales. Más precisamente, John TIENE. MacDonald Había tenido que renunciar en sus veleidades de Estado unitaire frente a la determinación de George-Étienne Cartier a instaurar un Estado quebequés, provincial en efecto, pero hogar nacional donde los Canadienses franceses eran asegurados de conservar la mayoría y así, un dominio de su destino como una forma de garantía contra la asimilación. Paradójicamente, los padres de la Confederación dotaron el Parlamento de Reino Unido de un poder de désaveu y reserva en la consideración de las leyes provinciales[41], que amenazan entonces la independencia del Parlamento de Quebec[42].

De manera general, el Acto del América del Norte británico consagraba en Quebec el reconocimiento « de las materias de una naturaleza puramente local o privada » sobre su territorio. Pero « cosa cierta, los imperativos de la nueva dieta política van a revelar grandes obstáculos a la afirmación de Quebec y de su Parlamento. La clase política de Quebec va a descubrir que el espacio político dévolu a las provincias es restringido en este nuevo sistema. Quebec, debilitada económicamente, tiene que afrontar la competición política de Ottawa, capital estatal federal fuertemente centralisateur »[43].

De Chauveau a Duplessis (1867-1959)

Henri Bourassa, fundador del diario El Deber.
El 15 de julio de 1867, Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, del Partido conservador, devino primer ministro. Desde 1868, creó el ministerio de la Instrucción pública cuya devino titular. Pero este ministerio fue denunciado rápidamente por el clergé que rechazaba así la escuela neutre, gratuita y obligatoria, que creciera una amenaza maçonnique desde que el Partido patriote había instaurado el primer desarrollo, aniquilado por las consecuencias del fracaso de las Rebeliones. Boucherville abolit El ministerio en 1875 y el sistema de 1867 fue restablecido. 1876, un candidato liberal de Charlevoix [anota 4], que fue deshecho en las elecciones a causa de la presión de la Iglesia sobre los electores, consigue, a la ayuda de una nueva ley federal, a hacer anular la elección. El año siguiente, el Papa envió su representante para forzar la Iglesia quebequesa a minimizar sus intervenciones en la propiedad electoral. En efecto, 1887, los religiosos representaban 48 % de los instituteurs de las escuelas católicas.

1885, el Partido nacional nacían de la coalición entre los Liberales y de los diputados conservadores, entonces chocados por las medidas políticas del gobierno Ross, que fue acusado de no haber intercédé en el proceso de fusilamiento del jefe métis Louis Riel, a la Rebelión del Noroeste en los Prairies canadienses. El ejecutivo Honrado Mercier entonces al poder, éste propuso una serie de vanas reformas republicanas que iban en el sentido del nacionalismo económico y de la instrucción pública. Después 1905, el ejecutivo Lomer Gouin emprendió una serie de reformas más modestas, pero igualmente destinadas a resolver los retos del bajo-desarrollo canadiense-francés. Así es como impuso la fundación de una serie de escuelas profesionales bajo la égide estatal, cuya Escuela de los elevados estudios comerciales de Montreal (1905) estuvo lo una de los plus notables — instrumento inestimable al servicio del nacionalismo económico al XXe siglo.

Volcado en la defensa de los Canadienses franceses, el diario El Deber fue fundado 1910 por Henri Bourassa. Y ya 1912, el reglamento 17 del Ontario era denunciado abiertamente. Después 1917, la Liga de los derechos del francés fundó la revista mensual La Acción nacional.

Desde 1899, Bourassa se oponía vigoureusement a la implicación de la Confederación en la segunda Guerra de las Boers. Después durante la primera Guerra mundial, mientras que de los Canadienses franceses se alistaban en el 22e bataillon (canadiense-francés) — antepasado del Royal 22e Régiment —, otros manifestaban en la crisis de la conscription que llevó enel motín de Quebec. De los 400 000 militares canadienses enviados en ultramar, más de 60 000 murieron en el combate.

La generación Bourassa de las nacionalistas puso final en su aventura política después de la elección de 1911 que, a pesar de su éxito a derramar Laurel y a hacer elegir un gran número de diputados, fue considerada un fiasco ya que la sola alternativa era un gobierno conservador todavía más impérialiste y anti-francés, dirigido por Borden, francophobe y orangiste reconocido. No obstante, podía poner algunos logros en el activo de su militantisme político, obtenido no no a Ottawa, pero cuando los mismos, Armand Lavergne y Henri Bourassa sobre todo, se hicieron elegir en Quebec. Lavergne Consigue a hacer pasar una ley a favor de los derechos del francés en el espacio público, que exige sobre todo servicios públicos bilingües de las compañías en Quebec - a esta época, el tren, el teléfono, etc. No reconocían la lengua mayoritaria de Quebec. Los nacionalistas obtuvieron igualmente del gobierno Gouin una ley que obliga a transformar sobre lugar el bosque y la pasta en papel de Quebec : lo que multiplicó los centros industriales del tipo Shawinigan. La esperanza que está que Quebec exporterait a partir de ahora más sus productos acabados que su mano de œuvre a Estados Unidos.

El  sucesor » de Bourassa como defensor de los derechos de la nación canadiense-francesa fue el historiador y chanoine Lionel Groulx, considerado por varios como el padre espiritual de los independentistas quebequeses. No es sin embargo nullement el padre de esta aspiración ya que remonta a las Patriotes (Declaración de independencia de 1838), ha sido ravivée por el Partido nacional de Honrado Mercier al poder de 1886 a 1893. Las preferencias de Groulx iban a la acción política de LaFontaine y a la ultramontanisme de Tardivel, cuya novela Para la Patria (1895) proyectaba la independencia de Quebec 1950.
Maurice Duplessis, primer ministro de Quebec de 1936 a 1939 y durante la Grande Noirceur (1944-1959).

1931, obtuvo una gran credibilidad que participa en la Primera Guerra mundial y a las negociaciones que siguieron, Canadá se vive conceder por Reino Unido una llena autonomía por el Estatus de Westminster (formación del Commonwealth).

En reacción en el gobierno Louis-Alexandre Taschereau, una ala disidente del Partido liberal de Quebec creó la Acción liberal nacional, que se alió luego en el Partido conservador de Quebec para formar la Unión nacional. Su jefe Maurice Duplessis estuvo en el poder de 1936 a 1939 . Desde 1937, adoptó la Ley del cadenas, juzgada anticonstitucional, con el fin de contrer el syndicalisme y el comunismo. De 1939 a 1944 no obstante, el ejecutivo Adelardo Godbout afirmó el derecho a la syndicalisation de los trabajadores y dio el derecho de voto en las mujeres en 1940. Pero frente a la crisis de la conscription de 1944, Maurice Duplessis retomara el poder hasta 1959. Se quiso entonces autonomiste, protegiendo su ideología conservadora bajo el cubierto del nacionalismo. La doctrina social de la Iglesia ocupaba entonces un lugar prépondérante en los asuntos públicos estatales. Pero desde 1948, de las corrientes ideológicas nacían en el manifiesto Rechazo global, denunciando entonces las políticas duplessistes. La revista Ciudad Libre, publicada desde 1950, exponía de en otro lugar ciertas ideas retomadas más tarde en los años 1960, que se pronuncian desde entonces sobre la huelga de la amiante de 1949. A pesar de políticas controvertidas, el segundo gobierno Duplessis permitió la electrificación de las campañas y dio en Quebec su bandera oficial, el Fleurdelisé. Después de la muerte de Duplessis, la influencia de laIglesia católica de Quebec se debilita rápidamente.

Así, después del periodo duplessiste calificada de Grande Noirceur, Quebec entró en una gran fase de modernización acelerada, gracia sobre todo a una serie de reformas de orden económico empresas por el ejecutivo Jean Lesage. Durante su primer mandato, se dotó personas que formaron el Equipo del tonnerre, cuyo René Lévesque, Paul Gérin-Lajoie y Georges-Émile Lapalme.

Modernización estatal (desde 1959)

Artículo detallado : Revolución tranquila.
El embalse Daniel-Johnson y la central Manic-5 sobre el río Manicouagan, Costa-Norte, inaugurado 1968.

Los « Cientos días de Paul Salvado » es la expresión référant a la intérim de 1959 a la chefferie de laUnión nacional, donde el primer ministro interino adoptó el slogan « A partir de ahora », que anunciaba cambios al seno del gobierno quebequés. que Sigue su óbito, su sucesor Antonio Barrette llegó a establecer ciertas reformas anunciadas, pero por su plataforma défaillante perdió las elecciones generales quebequesas de 1960 . La Revolución tranquila fue lanzada en la elección del gobierno Jean Lesage, cuyo el slogan era «  es tiempo que esto cambia ». 1960, este nuevo gobierno inició una muy vasta y ambiciosa serie de reformas en las propiedades de la política social, de la educación, de la salud y del desarrollo económico.

Desde 1962, el ejecutivo activó una nueva campaña electoral, référendaire esta vez-aquí, cuyo envite principal iba a llevar en una segunda fase de nacionalización de la hydroélectricité en Hydro-Quebec. A tal efecto, adoptó el slogan « Maestros en nos », anunciando así el démantèlement próximo del sindicato financiero de la calle Santa-Jacques de Montreal (antiguamente, St. James Street)[44], que dirigía la economía quebequesa y, cuya dirección y los servicios eran entonces accesibles únicamente a los tenants de la suprématie racial blanca, anglosajona y protestante[anota 5]. De en otro lugar ya 1900, la política de este oligopole inglés incitó la creación de las cajas Desjardins, que venía asegurar los derechos humanos y necesidades financieras de los Canadienses franceses. La iniciativa de René Lévesque frente a la Shawinigan Water and Power Company, las negociaciones de Jacques Parizeau con las banquiers de Wall Street y la nacionalización en el Lago-a-el hombro permitieron entonces un impulso formidable de la economía quebequesa, desde entonces fundada sobre el Estado-providencia y la Caja de imposición y colocación de Quebec.

En este periodo de cambio social, los quebequeses manifestaban claramente su inquietud y su insatisfacción frente a la asimilación de las minorías francophones y a la situación de inferioridad de los Canadienses de lengua francesa[45]. Desde 1961, el informe Pariente sonaba el apresamiento de conciencia de los quebequeses en la propiedad lingüística. Después de una comisión de encuesta a la otra, este movimiento tomó una amplitud sin precedente en la segunda mitad de los años 1960, porque para la primera vez, los quebequeses denunciaban en elevada voz el  estado de las cosas establecidas 1867 ». 1963, la Comisión Laurendeau-Dunton daba ya una severa advertencia en el gobierno canadiense y puso final al bilinguisme a sentido único[46]. De hecho, « los miembros de esta Comisión (...) Constatan que, contra lo que opinaba una mayoría de Canadienses ingleses, la cultura francesa de Quebec no es cerca de ceder el lugar en la gran cultura anglo-americana, pero que es más bien pasando en la  etapa de la supervivencia pura y mera » en un modo específico de funcionamiento y de vida, con una lengua que se enriquece cada día. Constatan del mismo golpe el bienfundado de los doléances de los quebequeses : su lengua y su cultura no ocupan el lugar que les vuelve en el conjunto canadiense. »[46].

Movimiento souverainiste
Decide de René Lévesque, lugar de la Asambleanacional.
Artículo detallado : Movimiento souverainiste de Quebec.

El movimiento tomó forma hacia 1957 con la Alianza Laurentienne. 1960, una primera scission creaba la Concentración para la independencia nacional. Varios grupos influyeron así el movimiento, tales que el Frente de liberación de Quebec y el Partido quebequés. 1967, Charles de Gaulle, en visita oficial en Canadá, levantó los ardeurs souverainistes con su  Viva el Quebec libre! ».

A la Crisis de Octubre de 1970, el ejecutivo federal impuso la Ley de las medidas de guerra. Desde entonces, la Gendarmería real de Canadá procedió a prácticas ilegales en contra de las souverainistes, que fueron desveladas luego por la Comisión Keable[47],[48].

Dirigido por René Lévesque, el primer gobierno souverainiste fue elegido 1976, seguimiento por el primer referéndum sobre la soberanía de Quebec, mantenido 1980, que fracasó. A consecuencia de la noche de los Largos Cuchillos de 1981, Quebec rechazó definitivamente la nueva constitución canadiense de 1982, llevando así a la crisis del Hermoso riesgo en 1984. Después del fracaso delacuerdo del lago Meech 1987, las recomendaciones del informe Allaire y de la Comisión Bélanger-Campeau establecieron, 1991, de las bases de negociaciones para la ratificación constitucional de Quebec. Pero a consecuencia del fracaso delacuerdo de Charlottetown 1992, el ejecutivo Jacques Parizeau activó un segundo referéndum sobre la soberanía de Quebec, 1995, entonces rechazado por 50,6 % de la población.

1998, el ejecutivo federal pidió un parecer consultivo en el Tribunal supremo de Canadá : la Devolución relativa a la sécession de Quebec, el cual parecer sirvió de inspiración al contenido de la Ley sobre la claridad référendaire que el Parlamento de Canadá adoptó 2000. De este mismo juicio, la Asamblea nacional adoptó la Ley sobre el ejercicio de los derechos fundamentales y de las prerrogativas del pueblo quebequés y estatal de Quebec.

A consecuencia del escándalo de las comanditas de 1996 a 2003, el movimiento souverainiste alcanzó una cumbre en 2005, con el espaldarazo de 54 % de la población quebequesa y 76 % que estimaban haber sido traicionados por el ejecutivo federal[49],[50]. Los resultados del referéndum de 1995 fueron discutidos por otra parte 2006, a la encuesta sobre Opción Canadá que fue acusada prácticas ilegales[51],[52],[53],[54].

Derecho

El palacio de justicia del Patio de llamada de Quebec en Montreal.

Derecho positivo

La noción de derecho quebequés designa el conjunto de las competencias legislativas, derechos y libertades, poderes políticos y privilegios constitucionales que componen el Estado de Quebec. La coexistencia del derecho anglosajón (precisamente, de common law[55]) y del derecho romano-germanique constituye la premisa fundamental del bijuridisme quebequés[anota 6],[anota 7]. De un punto de vista teórica, el tratado de derecho inglés « Commentaries se the Laws of England »[56] es la principal doctrina que sirve en la comprensión de las normas jurídicas de la common law. Asimismo, el Código civil de Quebec sirve de referencia formal con respecto a la aplicación de la tradición romano-germanique[ley 3],[ley 4].

El derecho nacional y la justicia son fundados así totalmente sobre la ley de la naturaleza. De un punto de vista histórica, la common law se réfère al  derecho igualitario de la gente y colectividades del bajopueblo » (o derecho popular) por el cual cada individuo se autogouverne en sus propios asuntos (libertad de elección), las cuales son muables según un derecho coutumier. Los usos y prácticas sociales prévalent así sobre la autoridad de la Corona y de la nobleza inglesa, con un derecho jurisprudentiel que supplante el derecho legislativo. derecho constitucional escrito, los principios jurídicos aplicables a Quebec son consecuente a los pueblos germaniques, con un procedimiento acusatorio y de los édits reales de origen inglés y canadiense. Inversamente, el patrimonio cultural de lengua francesa se manifiesta derecho quebequés por la prévalence de la tradición social y popular, desde la Costumbre de París hasta los preceptos del código civil de los Franceses.

Rama del derecho público

En la filosofía jurídica de la common law aplicada a Quebec, el rol fundamental de todas instancias públicas (ex. : Asamblea nacional, gobierno, etc.) Se limita a aconsejar los ciudadanos. Así, las recomendaciones de los representantes electos, derecho legislativo, son complementos al derecho de cada individuo — persona jurídica de derecho privado o persona física — de se autogouverner en las materias de derecho público (ex. : Derecho constitucional, administrativo, fiscal, etc.). Este derecho individual ha préséance en los sectores de règlementation donde una disposición legal tiene, contextuellement, un efecto directo únicamente sobre este individuo (interés personal)[anota 8].

En la misma óptica, un grupo de derecho público inclut todos los individuos de la nación — personas jurídicas (privadas o públicas) o físicas — que poseen una característica común que es propio[anota 9]. A la manera de una persona física o moral de derecho privado, este grupo diferente se autogouverne en las materias de derecho público relativo a este atributo; por iniciativa y voluntad popular de la mayoría de sus miembros constituyentes (interés público). Puede constituirse en persona jurídica de derecho público y, por consiguiente, ser representado por una organización a la cual son conferidos poderes en derecho legislativo.

De un punto de vista judicial, un poder discrétionnaire es definido derecho jurisprudentiel por un corpus de normas procédurales. En un proceso en equity, es consolidado entonces en precedentes cuyo razonamiento se apoya sobre el derecho natural. Como último recurso, la investigación de normas equitativas () — entre derechos y libertades — crea una justicia natural en el uso de vías de derecho ().

El sistema jurídico de la common law extiende pues a proteger la autonomía y la soberanía de cada individua en sus competencias inherentes. Paralelamente en el sistema bijuridique, las competencias intrinsèques de las individuas (common law) son transferidas por delegación de poderes a autoridades que aseguran la aplicación integral del derecho legislativo (derecho romano-germanique). De un punto de vista colectiva, esta práctica característica del derecho público quebequés extiende a expliciter los derechos objetivos aplicables en el abstracto y pues, a integrarlos en la teoría del positivisme jurídico, con el fin de mejorar la comprensión en el contexto quebequés. Asimismo por referencia en la aplicación de todas leyes, el derecho escrito ofrece entonces un apoyo en los usos y prácticas sociales análogas en las competencias legislativas quebequesas y, conséquemment, un amparo en el mantenimiento del consenso nacional.

Según el tamaño de los grupos y el sector de règlementation, la rapidez de cambio de los usos y prácticas sociales es afectada, sobre todo, porla influencia política y la opinión pública. Cuando de nuevas prácticas sociales o derechos objetivos naturales son reconocidas generalmente — common law o equity, éstas son entonces uniformément aplicadas por los tribunales de Quebec a su grupo respectivo, no obstante la legislación o règlementation [57]. En el sistema bijuridique, las instancias públicas son, a falta de convenances, llamadas a modificar o abroger simultáneamente sus decisiones anteriores sancionadas derecho legislativo.

Rama del derecho privado

Todo como derecho público, la coexistencia de la common law y del derecho romano-germanique apoya el bijuridisme en derecho privado. De hecho, cada individuo — persona jurídica (privada o pública) o física — se autogouverne en las materias de derecho privado (ex. : Contratos, servicios financieros, operaciones de comercio, condiciones laborales, etc.). A tal efecto, la common law establece el derecho de propiedad de un individuo según dos categorías principales : derecho real inmobiliario y derecho personal. El patrimonio así constituido es entonces aliénable únicamente por su tenedor y de la aplicación de sus derechos civiles.

Paralelamente, una persona jurídica de derecho privado es una reagrupación de personas — morales (privadas o públicas) o físicas — (ex.: Sociedad por acciones), o de bienes (ex.: fiducie), Diferente de sus miembros constituyentes, o de sus administradores, y organizado según un objetivo común (ex.: auto-règlementation a adhesión voluntaria). A este título, puede constituirse un patrimonio y es proveída mismos derechos civiles que todo individuo adentro de los grupos de derecho público a los cuales es parte prenante.

derecho privado, Quebec posee un privilegio constitucional que le otorga la competencia legislativa entera[anota 10]. Por este privilegio, las prácticas sociales en responsabilidad civil son racionalizadas derecho legislativo por la Asamblea nacional. De hecho, el Código civil de Quebec constituye el fundamento de todas leyes en derecho privado. El apoyo socio-política es adaptado así en las materias que levantan del orden público (ex.: Derecho de los seguros, del consumo, de la familia, de los sindicatos y de los valores mobiliarios), según un modelo uniforme compatible al consenso del grupo de derecho público al cual se aplica la norma legislativa.

Por consiguiente, el sistema bijuridique extiende a proteger, por un lado, el patrimonio de los individuos y, por otro lado, las relaciones igualitarias en las transferencias de propiedad, por la aplicación de todas leyes derecho jurisprudentiel[anota 11].

Sistema judicial

Artículo detallado : Sistema judicial de Quebec.

La administración del sistema de justicia y el mantenimiento de la primauté del derecho en Quebec son asegurados por el ministerio de la Justicia de Quebec. Este último responde en su misión asegurando, sobre todo, la accesibilidad de los servicios de la justicia en la mayoría de la población, por el mantenimiento de distritos judiciales[58].

Seguridad civil y pública

El Fiscal general de Quebec es mandatario estatal y responsable de ester en justicia en su nombre en las materias de derecho público[anota 12]. Es representado en patio por abogados, nommément los fiscales en las persecuciones penales y criminales.

Paralelamente, el ministerio de la Seguridad pública de Quebec tiene para funciones de administrar la seguridad civil y los servicios correccionales. Este ejercicio se efectúa sobre todo por medio de la Seguridad de Quebec (SQ) y de los servicios municipales de seguridad incendio.

En las materias de derecho privado, los sheriffs (uno por distrito judicial) son responsables del fusilamiento de los breves o órdenes del Patio, el seguimiento de los actos de procedimiento, las transacciones de embargos y la gestión de la tesorería de las ventas judiciales. En el fusilamiento de sus tareas, pueden se adjoindre de los substituts, los alguaciles de justicia. Son afectados también en los asuntos penales, a la adscripción y la vigilancia de los jurados.

Tribunales

Los tribunales judiciales de Quebec son organizados en una pirámide cuya cumbre es comblé por el Patio de llamada de Quebec. que Es un patio superior, siente todas causas cuyos juicios de primera instancia son proveídos en llamada. Asimismo, posee el poder tradicional de aconsejar el ejecutivo, al ser la guardiana del Derecho civil (dice, romano-germanique) y asegurando pues, la aplicación integral de la legislación en un sistema de common law (bijuridisme)[59].

El Patio superior de Quebec posee, con respecto a ella, el poder inherente de decidir sobre todas causas demás que aquellas de las que las competencias son asignadas exclusivamente en los cursos inferiores de primera instancia. Posee pues, en la jurisdicción de primera instancia, el poder résiduaire a la manera del Patio de llamada. En esta competencia, el Patio superior de Quebec posee el poder tradicional de vigilancia sobre la legitimidad de los juicios de los demás cursos.

El Patio de Quebec, los patios municipales, el Tribunal de los derechos de la persona y el Tribunal de las profesiones, todos de los tribunales de primera instancia, son de su lado de los cursos inferiores, es decir cuyas competencias han limitado en los poderes que les son expresamente dévolus por la autoridad que las ha creadas. Además, el Patio de Quebec es constituida tres cuartos : el Cuarto de la juventud, el Cuarto criminal y penal así como el Cuarto civil. Esta última comprende además la División de las pequeñas créances (communément llamada, el Patio de las pequeñas créances).

Organización política

Artículos detallados : Político de Quebec y Administraciones públicas quebequesas.

La gouvernance territorial de Quebec es fundada esencialmente sobre los principios jurídicos delestado de derecho; la soberanía y el derecho de propiedad encierran entonces la índole fundamental del proceso décisionnel político. Así common law, los usos ciudadanos organizan primeramente las competencias de los grupos de intereses públicos así como el patrimonio de las personas jurídicas y físicas. El Estado nacional puede administrarse luego derecho legislativo, según un modo organizativo propio (ex.: Por descentralización o déconcentration ).

Sistema político

Artículo detallado : Partidos políticos quebequeses.
El logo oficial de la Asamblea nacional de Quebec.

El sistema político de Quebec es a la vez una democracia liberal y monarquía constitucional en dieta parlamentaria, fundado sobre el sistema de Westminster[ley 5]. Así, la presencia del teniente-gobernador de Quebec es asegurada derecho legislativo; sus funciones concuerdan sin embargo con la democracia[60]. Paralelamente, el Estado descansa sobre prácticas constitucionales que aseguran la república common law.[61],[62]

Desde la abolición del Consejo legislativo de Quebec 1968, el Parlamento de Quebec es formado únicamente de laAsamblea nacional de Quebec[ley 6]. Cada elección general quebequesa es mantenida en un plazo máximo de cinco años desde la última[ley 7].

El poder ejecutivo, que se llama también el ejecutivo , es ejercido por un Consejo de los ministros presididos por el Primer ministro[ley 8]. El Primer ministro es designado formalmente por el Teniente-gobernador. En realidad, es escogido por los electores que él dan una mayoría de diputados. El Consejo ejerce el poder mientras la mayoría de las miembros de la Asamblea nacional concede su espaldarazo.[63]

La dinámica política de Quebec, por un lado, íntegro las ideologías deleje político izquierda-derecha y por otro lado, ilustra sobre su eje respectivo las gradas de nacionalismo quebequés y de aspiraciones para la soberanía de Quebec. Los partidos políticos siégeant a la Asamblea nacional son, en el orden décroissant de su representación : Partido liberal de Quebec (PLQ), Partido quebequés (PQ), Acción democrática de Quebec (ADQ) y Quebec Solidario (QS).

Grupos de intereses públicos

Los grupos de intereses públicos se administran por uso y, según el interés común compartido por sus miembros, existen bajo diferentes formas : culturales, electorales, fiscales, judiciales, paroissiales, etc. Paralelamente, número de grupos son vaguement definidos por los usos singulares; entonces, precisados séparément derecho jurisprudentiel.

En cualquier momento, los grupos de intereses públicos pueden constituirse en persona jurídica de derecho público y crearse una organización propia, tal un orden profesional, organismo de autorèglementation o sindicato en adhesión obligatoria (ex.: Colegio de los médicos de Quebec y Unión de las artistas). A falta de personalidad moral, su representación puede ser asegurada por iniciativas populares, tales de las asambleas de ciudadanos o la creación de comités, sea ad hoc, de estudiantes, de parientes, de residentes, de los usagers, etc. En su calidad, la dinámica política es fundada entonces sobre los informes de competencia en el establecimiento de normas colectivas entre grupos de intereses públicos.

paralelo, las colectividades públicas son grupos de intereses públicos en base territorial. De hecho, son constituidas en personas jurídicas con un marco organizativo permanente de representantes electos (ex.: Municipalidades y comisiones escolares).

Rellano local y supralocal

La ciudad de Gatineau , en la región administrativa de la Outaouais.

La municipalidad local es una colectividad pública constituida de los residentes de un mismo territorio de proximidad. Es generalmente la sola colectividad pública elegida al sufragio universal, con aquella de Quebec. Los redondeos son de los subdivisions municipales erigidas en colectividades locales. En las municipalidades donde son presentes, aseguran los servicios directos en sus residentes y son caracterizados por su perfil sociodémographique. Durante las reorganizaciones municipales quebequesas de 2006, ciertas municipalidades se han constituido en aglomeraciones. Éstas reagrupan entonces los servicios locales de interés colectivo para razones de eficacia y de equidad.

La administración de las municipalidades locales y aglomeraciones se hace dos modos; por un lado, en rellano único y, por otro lado, doble rellano. Desde la sustitución de los antiguos condados, las municipalidades regionales de condado (MRC) están colectividades públicas supralocales que aseguran servicios a las colectividades municipales que se han constituido en regiones de pertenencia cotidiana. paralelo, la Administración regional grita (ARC), la Administración regional Kativik (ARK), la Jamésie y la Baja-Costa-Norte son territorios equivalentes (TE). Éstos están colectividades públicas similares a las municipalidades regionales de condado, caracterizadas por diferencias propias a cada una. Por otro lado, los territorios no organizados (TNO) están circunscripciones territoriales dépourvues de una organización municipal. Sin embargo, han marchado intégrantes de una municipalidad regional de condado o de un territorio equivalente. Indigne, la Comunidad metropolitana de Montreal y la Comunidad metropolitana de Quebec están dos colectividades públicas supralocales cuya competencia es propia a las realidades regionales de su territorio, en materia de trabajo y de movimiento cotidiano de la mano-de œuvre.

El intermunicipalité a Quebec es una forma de cooperación entre municipalidades locales o municipalidades regionales de condado (MRC), levantando de una entente de asociación con vistas a un proyecto común, sea por delegación de competencia o por gestión común vía una regida intermunicipale, con el fin de responder en las peculiaridades locales y regionales de las colectividades públicas así reagrupadas[64].

Organización regional

Artículo detallado : Regiones administrativas de Quebec.

Las regiones administrativas de Quebec son en el número de diecisiete[65]. Las Conferencias regionales de los electos (CRÉ) están instancias de concertación creada por el ejecutivo de Quebec. Son entonces los interlocutores regionales privilegiados del Consejo de los ministros.

Las colectividades públicas regionales constituyen una reagrupación de municipalidades que comparten entre ellas de fuertes relaciones géopolitiques y socio-económicas . Se administran por el truchement de los representantes municipales reunidos en su Conferencia regional de los electos.

La Montérégie es un territorio cuya administración es asegurada propiamente por tres bajo-regiones diferentes y organizadas de la misma manera que las regiones administrativas de Quebec; cada una de ella que posee sus características regionales propios : Longueuil (o Remacha-Sur de Montreal), Montérégie-Está (o el este de la Montérégie) y Valle-de laAltura-San Lorenzo (o Suroît).

Asimismo, las regiones de la Jamésie (o Bahía-James), de la Eeyou Istchee (o gran Consejo de los Gritos) y del Nunavik (o Nuevo-Quebec) se distinguen mutuamente en el Norte-de Quebec-.

Tierras de la propiedad privada

Edwin Whitefield, Montreal visto del montRoyal , hacia 1853

Las tierras de la propiedad privada componen aproximadamente 8 % del territorio quebequés. Son representadas entonces por el catastro y publicadas al registro de la propiedad.

Desde la sustitución de la dieta seigneurial de la Noticia-Francia, 1854, el sistema cantonal de Quebec forma la política de división de las tierras[66]. Así, las propiedades privadas son establecidas según un modo de tenure franco y común soccage, contra el modo de tenure franco-alleu de la dieta seigneurial. Por un lado, la antigua dieta dibuja el valle de San Lorenzo y, por otro lado, el sistema cantonal asegura, desde su entrada en vigor, una difusión rápida y organizada de las bases de población adentro de las tierras. La gestión del sistema cantonal estaba bajo la responsabilidad del ministerio de la Colonización hasta en los años 1970, después de lo cual sus competencias fueron atribuidas en otros ministerios.

« Desde 1966, ninguna proclamación no ha sido emitida al efecto de erigir nuevas esquinas misma se hay siempre vastas extensiones de Quebec que no han sido compartidas ni en distinciones ni en esquinas. Hoy, no se trata más tan de abrir nuevas regiones a la colonización que de responder a necesidades muy específicas de gestoras estatales »[67].

Tierras de la propiedad estatal

Las tierras de la propiedad estatal constituyen una vasta extendida de tierras públicas que cubren aproximadamente 92% del territorio quebequés, comprendí la casi totalidad de los planes de agua que forman 21% de la superficie total.

Están al origen de la Noticia-Francia; los corredores de los bosques y exploradores aventuraban entonces para la trata pieles y expansión del territorio. Forman así la parte del territorio paralelo en las distinciones de Quebec y a las tierras divididas en esquinas.

Pueden comprender áreas protegidas, divididas en una veintena de designaciones, sea en parque nacional, refugio faunique, reserva de biodiversidad, reserva faunique, pourvoirie, zona de aprovechamiento controlado (ZEC), etc.

Cada año, el ejecutivo de Quebec procede por sorteo para la atribución de lotes y terrenos de villégiature sobre las tierras de la propiedad estatal[68]. De los grupos de población pueden entonces vivir de modo permanente, o saisonnière, y ejercer diversas actividades.

Políticas públicas

Artículo detallado : Modelo quebequés.

Política nacional

Artículos detallados : Nacionalismo quebequés y Movimiento souverainiste de Quebec.
Charles Huot, Debate sobre las lenguas durante la primera Asamblea legislativa del BajoCanadá el 21 de enero de 1793, hacia 1913.
Honrado Mercier, primer ministro de Quebec de 1887 a 1891.

La política nacional de Quebec recobra la integridad de las propiedades relativas a la nación quebequesa. Más particularmente, establece los valores y fundamentos sobre los cuales la sociedad quebequesa funda su cohesión y su especificidad. La constitución quebequesa es así enchâssée en una serie de tradiciones sociales y culturales, definidas por un conjunto de juicios judiciales y documentos legislativos, cuya Ley sobre la Asamblea nacional[ley 6], la Ley sobre el ejecutivo[ley 8] y la Ley electoral de Quebec[ley 7]. Otros ejemplos notables comprenden :

Además, se apoya sobre un conjunto de énoncés clarifiant y reforzando las prácticas sociales ya establecidas. Por ejemplo, en su comunicado del 8 de febrero de 2007[69] que crea la Comisión de consulta sobre las prácticas de accommodement conectadas a las diferencias culturales (Comisión Bouchard-Taylor), el primer ministro de Quebec Jean Charest reafirme los tres valores fundamentales de la sociedad quebequesa, que « no pueden hacer el objeto de ningún accommodement (...) [Ni] ser subordonnées a ningún otro principio »[70],[réf. Incompleta] :

  • La igualdad entre los hombres y las mujeres;
  • La primauté del francés;
  • La separación entre el Estado y la religión.

Indigne, Quebec se define como un Estado de derecho[71], libre y democrático.

La Asamblea nacional de Quebec tiene de en otro lugar adoptado, el 30 de octubre de 2003, una resolución[72] que reafirma que el pueblo quebequés forma una nación, así como una moción[73], el 22 de mayo de 2008, citando :
« Que la Asamblea nacional reitera su voluntad de promover la lengua, la historia, la cultura y los valores de la nación quebequesa, favorece la integración de cada uno a nuestra nación en un espíritu de abertura y de reciprocidad y atestigua de su apego a nuestro patrimonio religioso e histórico representado por el crucifix de nuestro Salón azul y nuestros armoiries que adornan nuestras instituciones. »
Lomer Gouin, Fue el initiateur de la moción Francaœur sobre la sécession de Quebec, 1918.

Política internacional

La política internacional de Quebec funda su coherencia sobre la doctrina Gérin-Lajoie[74], formulada 1965. Mientras que el ministerio de las Relaciones internacionales de Quebec coordina los principios directores, las delegaciones generales de Quebec están los principales interlocutores en los países extranjeros. En los dossiers que levantan del derecho quebequés, el fundamento de la diplomacia quebequesa afirma así como solos los cuerpos políticos de Quebec poseen el poder de negociar totalmente, con los jefes de Estado, gobiernos, embajadas y consulats extranjeros, y de concluir, independientemente de toda influencia externa, de los acuerdos, ententes, programas y tratados. Enel estado de derecho, toda entente convenida al extranjero, por el ejecutivo federal o quebequés, no es aplicable en política interior que del consentimiento de laautoridad popular cuya levanta la competencia.

Política ambiental y energética

Artículo detallado : Área protegida de Quebec.

Desde 2006, Quebec se ha dotado de un plan verde con el fin de alcanzar los objetivos del protocolo de Kyōto relativamente a los cambios climáticos[75]. El ministerio del Desarrollo duradero, del Medio ambiente y de los Parques de Quebec es el principal responsable de la aplicación de la política ambiental. Por su parte, la Sociedad de los establecimientos de lleno aire de Quebec (SEPAQ) es el principal organismo responsable de la gestión de los parques nacionales, reservas fauniques, etc[ley 11].

El 23 de noviembre de 2009, el primer ministro Jean Charest anunciaba los blancos de reducción de gas en efectos de invernadero con vistas a la conferencia de Copenhague. En efecto, Quebec cuenta reducir sus emisiones de 20 % de aquí 2020 y este por informe en el año internacional de referencia, sea 1990[76]. El ejecutivo Cuenta así tratar en el sector transporte que representa 40 % de las emisiones de GES a Quebec. Continuación en este blanco, el ejecutivo a tomado rápidamente los medios para poder mantener sus promesas. Así, el 14 de enero de 2010, una nueva ley entra en vigor que pretende reducir las GES al nivel del parque automovilístico[77]. Esta ley prevé que los constructores automovilísticos desservant el territorio de Quebec tendrán que respetar un techo de emisión de 187  g de GES/km. Este nivel tiene que haber bajado anualmente hasta 127 g de GES/km en 2016. Los constructores tendrán que obtener una media equivalente en el nivel vigente, pues podrán siempre vender vehículos que sobresalen este umbral. Estas normas son también severas que aquellas de California (Estados Unidos), según el ejecutivo de Quebec.

El hydroélectricité constituye la principal fuente de energía a Quebec. La sociedad de Estado Hydro-Quebec es la principal garante de esta energía renovable y poco contaminante. De su hecho, tiene pues participado al proyecto Manic-Outardes y proyecto de la Bahía-James, y, desde el 13 de mayo de 2009, al proyecto de la Romaine sobre la Costa-Norte. paralelo, la Agencia de la eficacia energética de Quebec y la energía eólica en Quebec forman parte de un enfoque del desarrollo duradero que extiende hacia la optimización de los gastos así como la independencia energética de Quebec.

Primer ministro de Quebec de 1920 a 1936, Louis-Alexandre Taschereau consigue a ralentizar la emigración masiva hacia los Estados Unidos, llamada la gran Hemorragia, y fue el premier a ver el potencial hidráulico del NuevoQuebec.

Política agroalimentaria y forestal

La agricultura en Quebec hace el objeto de una règlementation sobre el zonage agrícola, desde 1978[ley 12]. Ante la expansión de la urbanización, de las zonas fueron creadas entonces con el fin de asegurar el amparo de las tierras fertiles que componen aproximadamente 2% de la superficie total del territorio quebequés[78]. La Comisión de amparo del territorio agrícola de Quebec (CPTAQ) es la principal garante[79]. Con sus numerosas instituciones, la ciudad de Santo-Hyacinthe es la technopole agrícola de Quebec y Citado de la biotechnologie agroalimentaire, veterinaria y agroenvironnementale.

Los bosques de Quebec son, con respecto a ellas, esencialmente de propiedad pública. Mientras que el cálculo de las posibilidades anuales de copa levanta de la competencia del Despacho del forestal en jefe[80], la Sociedad de amparo de los bosques contra el fuego (SOPFEU) trabaja en cooperación pública-privada (PPP) con el ejecutivo quebequés. La Unión de los productores agrícolas de Quebec (UPA) asegura, por su parte, los intereses de sus miembros, comprendí los trabajadores de la foresterie, y trabajan conjuntamente con el ministerio de la Agricultura, de las Pesquerías y de la Alimentación de Quebec (MAPAQ) y el ministerio de los Recursos naturales y de la Fauna de Quebec.

Político del trabajo y de la inmigración

El ministerio del Trabajo y de la Solidaridad social de Quebec vela en el desarrollo social y de la mano-de œuvre, por los organismos de Trabajo-Quebec y sus centros locales de trabajo (CLE)[81]. Además, es responsable de la gestión de la Dieta quebequesa de seguro parentale (RQAP) así como del apoyo financiero de último recurso a las familias y personas desprovistas.

Chapeautées Por el ministerio del Trabajo de Quebec, la Comisión de las normas del trabajo de Quebec y la Comisión de las relaciones del trabajo de Quebec ven en el respeto de las condiciones mínimas para todos los trabajadores[ley 13] así como de los convenios colectivos concluidos entre sindicatos de empleados y patronaux[ley 14].
Adelardo Godbout, primer ministro de 1939 a 1944, concedió el derecho de votos a las mujeres en 1940, devolvió obligatoria los estudios hasta la edad de 14 años, instauró la gratuidad escolar al primario y afirmó el derecho a la syndicalisation de los trabajadores.

La inmigración en Quebec es sostenida por programas de integración que favorece el francés, como lengua común de todos los quebequeses, así como los principios de pluralisme y de interculturalisme. Mientras que el ministerio de la Inmigración y de las Comunidades culturales de Quebec es responsables de la selección e integración de los nuevos arrivants a Quebec[82], la política de inmigración privilegia el respeto de los valores quebequeses y característicos de orden cultural, históricos y sociales[83],[84].

Político de los asuntos sociales y de la educación

La cobertura quebequesa de la salud y de los servicios sociales es administrado por el ministerio de la Salud y de los Servicios sociales de Quebec. Compuesto de 95 coberturas locales de servicios (RLS) y 18 agencias de la salud y de los servicios sociales (ASSS o communément, regida regional), es dado soporte por la Regida del seguro-enfermedad de Quebec (RAMQ) que trabaja a mantener la accesibilidad de los servicios para todos los ciudadanos del Québe[ley 15]. Las curas préhospitaliers y misiones de salvamento son asegurados por fundaciones y organizaciones sin ánimo de lucro.

Los centros de la primera infancia (CPE) están instituciones que alian la política familiar en la educación. Son administrados por el ministerio de la Familia y de las Aînés de Quebec.

El sistema de educación quebequesa es administrado por el ministerio de la Educación, del Ocio y del Deporte de Quebec, conjuntamente con el Consejo superior de la educación de Quebec[ley 16]. Ha compuesto de una cobertura de comisiones escolares[85] que reagrupan escuelas públicas financiadas por el Estado y de las escuelas privadas[ley 17],[ley 18]. Los estudios puesto-secundario comprenden, además de la Universidad de Quebec[ley 19], de los establecimientos tales de los centros de formación profesionales, de los colegios de enseñanza general y profesional (cégep)[ley 20] y de las universidades privadas.

Economía

Artículos detallados : Economía de Quebec y Empresas quebequesas.
Una aluminerie de Rio Tinto Alcan a Alma , Saguenay-Lago-Santo-Jean.

Antaño concentrada en las manos del sindicato financiero de la calle Santa-Jacques de Montreal[44], la economía quebequesa es, hoy, calificada de puesto-industrial diversificado. Descansa totalmente sobre un sistema de capitalismo y de economía de mercado. Al liberalismo económico son combinados varias palancas de intervención económica, preocupado de las prácticas sociales y libertades de elección individual. La prosperidad económica de Quebec es asegurada por la coordinación de todos los ministerios del gobierno quebequés, en sus competencias respectivas, cuyas los principales en la materia son el ministerio del Desarrollo económico, de la Innovación y de la Exportación de Quebec, el ministerio de hacienda de Quebec así como el ministerio del Ingreso de Quebec.

Aunque Quebec posee una cantidad substantielle de recursos naturales, su crecimiento descansa sobre todo sobre las nuevas tecnologías[réf. Necesario] y el sector tertiaire genera 70 % de su producto interior bruto (PIB). La tasa de paro se ubica en los alrededores de 7 % (diciembre 2007), superior a la media canadiense de 6 %.

Quebec es dotado instituciones financieras, cuyo movimiento cooperativo de las cajas Desjardins, la Banca Laurentienne, la Banca nacional de Canadá, la sociedad de capital de riesgo de los Fondos de solidaridad FTQ, la consejería de servicios financieros de laIndustrial Alianza, etc. A éstas se añaden indigne instituciones gubernamentales, tales la Autoridad de los mercados financieros (AMF), la Caja de imposición y colocación de Quebec, Inversión Quebec y la Sociedad general de financiación (SGF).

La ciudad de Santo-Georges , Chaudière-Appalaches, al cœur de la Beauce, reconocida para su multitude de pequeñas y medianas empresas (pyme).

Entre las empresas quebequesas que poseen un mercado considerable en la magnitud de Quebec, el recuento inclut la cobertura de las farmacias Jean Coutu y Pharmaprix , los cajeros en alimentación del grupo Metro Inc., el cajero en productos de renovaciones y de quincaillerie RONA, Las rôtisseries St-Hubert, etc. Otras empresas tienen, por otra parte, desarrollado una presencia marcada en el nivel de ciertas economías locales y regionales, tales los Petróleos R.L. Y Belzile, el centro de renovación y quincailler Canac-Marqués Grenier, los restaurantes En Ashton, los mobiliarios Gagnon-Hermanos, etc.

Además, dado que produce de la energía gran cantidad y a un bajo coste, Quebec produce cerca de 10 % del aluminio sobre el planeta[réf. Necesario], gracias al aluminerie Alcan (recomprado por el grupo Britanno-Australiano Rio Tinto 2007) y a su competidor estadounidense, Alcoa.

Recientemente, la economía quebequesa ha tenido que enfrentar varias embûches : ascenso fulgurante del dólar canadiense, feroz competencia extranjera (Asia), ascenso del precio de la energía, crisis en el sector forestal y, últimamente, ralentización de la economía estadounidense. El crecimiento ha sido de 2,2 % 2006, inferior a la media canadiense de 3 %. Para 2007, el crecimiento será bajo los 2 %. No obstante, una recuperación es prédite para 2008. El PIB quebequés es 230,6 millardos $US en paridad de poder adquisitivo (PPA), y aquel por habitante es de 30 143 dólares estadounidenses ( PPA)[86], un importe que se compara a aquel de Francia [87] o de Italia [88]. No obstante, la separación entre el PIB/que Vive con el Ontario y la media canadiense es de aproximadamente de 15-20 %, la media canadiense que se ubica a 35 875  $US ( PPA)[89]. De por su tamaño, la economía de Quebec se compara a aquella de Noruega [90].

Exportaciones e importaciones

La ciudad de Santo-Hyacinthe , Montérégie, es la placa tournante de los mercados norteamericanos en el sector de los biotechnologies agroalimentaires, veterinarios y agroenvironnementales.

Varias empresas quebequesas de renombre œuvrent sobre el mercado internacional : los productores de pasta y papeles Cascadas y AbitibiBowater , el productor de leche Agropur, el constructor de los transportes Bombardier, la consejería de abogados Cain Lamarre Casgrain Wells, la compañía de las tecnologías de la información Grupo CGI, el Circo del Sol, los dépanneurs Acuesta-Tarde, la Corporación de Seguridad Guardó World, el cajero energético Gas Metro, la firma marketing Grupo Cossette Comunicación, la compañía de medios de comunicación y telecomunicaciones Quebecor, la firma contable Raymond Chabot Grant Thornton, la quesería Saputo y la panadería Vachon, el grupo de ingeniería y de construcción SNC-Lavalin, etc.

Gracias a la Organización mundial del comercio (OMC) y alAcuerdo de libre-intercambio norteamericano (ALÉNA), Quebec conoce un aumento de su capacidad a concurrencer el mercado internacional. Como consecuencia de estos acuerdos, sus relaciones comerciales con los demás países se son dynamisées. Por consiguiente, Quebec ha visto sus exportaciones incrementarse de manera de entidad. Estos intercambios internacionales contribuyen en el vigor de la economía quebequesa, sobre todo en materia de trabajo. Aproximadamente 60% de sus exportaciones son realizadas en otro lugar que a Canadá [91].

2008, las exportaciones quebequesas en otro lugar a Canadá y al extranjero totalisent 157,3 millardos de dólares canadienses, sea 51,8 % de su Producto interior bruto (PIB). De este total, la parte de la exportación internacional es de 60,4 % por informe a 39,6 % para las exportaciones interprovinciales. El reparto por destino de las exportaciones internacionales de mercancías es la siguiente: Estados Unidos (72,2 %), Europa (14,4 %), Asia (5,1 %), Oriente Medio (2,7 %), América central (2,3 %), América del Sur (1,9 %), África (0,8 %) y Oceanía (0,7 %). 2008, Quebec importa 178,0 millardos de dólares canadienses de bienes y de servicios, sea 58,6% de su PIB. Las importaciones internacionales constituyen 62,9 % del total por informe a 37,1 % para las importaciones interprovinciales. El reparto por procedencia de las importaciones internacionales de mercancías es la siguiente: Estados Unidos (31,1 %), Europa (28,7 %), Asia (17,1 %), África (11,7 %), América del Sur (4,5 %), América central (3,7 %), Oriente Medio (1,3 %) y Oceanía (0,7 %). El Acuerdo de libre-intercambio norteamericano (ALENA) da en Quebec, entre demás, el acceso en un mercado de 130 millones de consumidores en un rayo de 1 000 kilómetros[91].

Recursos naturales

Artículo detallado : Recursos naturales de Quebec.
La ciudad minera de Fermont , Costa-Norte, a la incoación de la carretera del hierro.

La abundancia de sus recursos naturales confiere en Quebec una posición ventajosa a efectos mundial. Quebec se distingue sobre todo en el sector minero que se clasifica entre los diez principales productores mondiaux. Se desmarca igualmente por el aprovechamiento de sus recursos forestales.

Quebec es aventajado por las riquezas naturales de su vasto territorio. Cuenta aproximadamente 30 minas, 158 empresas de exploración y una quincena de industrias de primera transformación. Varios minéraux metálicos son explotados, cuyos los principales : el oro, el hierro, el cobre y el zinc. Otras substancias comprenden el titane, el amiante, el dinero, el magnésium, el nickel así como de numeroso otros metales y minéraux industriales[92]. No obstante, solo 40 % del potencial minéral del sótano quebequés es conocido actualmente. 2003, el valor de las expediciones minérales de Quebec ha alcanzado 3,7 millardos de dólares[93]. Por otra parte, como polo de exploración mayor del diamante[94], Quebec ha conocido, desde 2002, una recrudescence de la prospección minera, sobre todo en el Noroeste así como en los monts Otish y los montsTorngat .

La inmensa mayoría (90,5 %) de los bosques de Quebec son de propiedad pública. Los bosques recobran más de la mitad del territorio quebequés, sea 761 100 km2[95]. La propiedad forestal quebequés se extiende sobre siete gradas de latitud.

Quebec recobra más de un millón de lagos y cursos de agua, ocupando 21 % de la superficie total de su territorio. Este medio acuático es constituido entonces de 12,1 % de aguas dulces y de 9,2 % de aguas saumâtres y saladas[96].

Energía

Artículos detallados : Energía en Quebec y Hydro-Quebec .
Enterrada a 160  m bajo la taïga del Norte-de Quebec-, la central hydroélectrique Robert-Bourassa a la Bahía James es la más potente central subterránea al mundo. Sus 16 grupos turbine-alternateur tienen una potencia combinada de 5 628  MW.

El balance energético de Quebec ha conocido de grandes bouleversements durante los 40 últimos años. La electricidad ocupa hoy el primer rango entre las formas de energía consumida a Quebec, seguida del petróleo y del gas natural[97]. La electricidad es casi totalmente producida por la sociedad de Estado Hydro-Quebec. Con 59 centrales hydroélectriques y una central nuclear, Hydro-Quebec es el principal productor de electricidad a Canadá y el plus grande productor mundial de hydroélectricité[98],[99]. La potencia instalada de sus instalaciones se establece a 36 429  mégawatts (MW)[100].

Quebec importa la totalidad del petróleo bruto que utiliza. Entre 1987 y 2006, el petróleo consumido en Quebec provenía principalmente de Mar del Norte. Esta situación ha sido modificada 2007, mientras que las importaciones de África (41,8 %) han sobresalido para la primera vez las arrivages en procedencia de Reino Unido y de Noruega (38,2 %). Argelia constituye el principal país proveedor, con 31,9 % del mercado quebequés. El petróleo del este de Canadá no constituía que 7,9 % de las importaciones[101]. De las actividades de exploración apuntan la evaluación del potencial de los blancos geológicos. Los estanques sédimentaires cubren una superficie de 200 000  km2, con operaciones de perforación sobre 350 pozo durante las últimas décadas[102].

Quebec importa la casi-totalidad del gas natural que consume del Alberta. Durante los 30 últimos años, dos yacimientos han sido explotados a Quebec, a Punta-de elLago, cerca de Tres-Ríos , y a Santo-Flavien , al sur de Quebec . Desde 1980, Quebec ha extendido considerablemente su cobertura gazier. De las actividades de exploración se desarrollan sobre el territorio y apuntan la apuesta en valor de las estructuras geológicas a finales de almacenaje del recurso.

Transporte

Artículo detallado : Transporte en Quebec.

El desarrollo y la seguridad de los transportes a Quebec son asegurados por el ministerio de los Transportes de Quebec. Otros organismos, tales la Guardia costera canadiense y Nav Canadá, aseguran este mismo servicio en la navegación marítima y aérea. La Comisión de los transportes de Quebec œuvre por su parte cerca de los transportistas de mercancías y del transporte común.

La cobertura de carretera quebequés es administrado por la Sociedad del seguro automovilístico de Quebec (SAAQ) y comprende aproximadamente 185 000 km de autopistas y de carreteras nacionales, regionales, locales, collectrices y forestales. Indigne, Quebec cuenta cerca de 12 000 puentes, túneles, muros de sostenimiento, ponceaux y otras construcciones[103], tales el puente de Quebec, el puente Laviolette y el puente-túnel Louis-Hippolyte-La Fontaine.

El traversier N.M. Camille-Marcoux, de la Sociedad de las traversiers de Quebec, asegurando las conexiones Bahía-Comeau—Matane y Godbout—Matane.

En las aguas de San Lorenzo se encuentran ocho puertos en agua profunda destinada al transbordement de las mercancías. 2003, 3 886 cargos y 9,7 millones de toneladas de mercancías han transitado por la porción quebequesa de la Vía marítima de San Lorenzo[104]. Además, el servicio de la Sociedad de las traversiers de Quebec asegura la conexión de las carreteras terrestres por vía marítima, principalmente sobre el río San Lorenzo. El Instituto marítimo de Quebec, a Rimouski , es el principal establecimiento que vela en la formación superior en navegación y construcción marítima.

Con respecto al transporte ferroviario, Quebec dispone de 6 678  km de vías ferrées[105] que se intègrent a la gran cobertura norteamericano. Aunque principalmente destinado al transporte de las mercancías, sobre todo por el Canadiense Nacional (CN) y el Canadiense Pacífico (CP), la cobertura ferroviaria quebequés mantiene cuenta del transporte interurbain de los viajeros por medio de Vía Raíl Canadá y de Amtrak. El transporte ferroviario regional ha limitado esencialmente en las vueltas operadores, mientras que el territorio de la Comunidad metropolitana de Montreal es desservie por una cobertura regional de trenes de cercanías, administrada porla Agencia metropolitana de transporte (AMT). La formación superior en ingenio ferroviario es asegurada porla Escuela Polytechnique de Montreal.

La cobertura aérea superior comprende 43 aeropuertos que ofrecen servicios regulares sobre una base cotidiana[104]. Además, el ejecutivo quebequés es propietario de aeropuertos y héliports que permiten la accesibilidad de los servicios locales a las comunidades de la BajaCosta-Norte y de las regiones nórdicas[106]. Mientras que la Escuela nacional de aérotechnique, alaeropuerto de Santo-Hubert, es especializada en la construcción y la maintenance de aeronaves, el cégep de Chicoutimi es el solo establecimiento público de Quebec ofreciendo la formación superior en pilotage, en colaboración con el Centro quebequés de formación aeronáutica (CQFA) de Santo-Honrado .

Varias demás coberturas de transporte surcan el territorio quebequés, cuyos senderos pédestres, los senderos de motoneiges y los carriles bicis; la carretera Verde que está la más de entidad con cerca de 4 000 kilómetros de longitud.

Ciencia y tecnología

El observatorio del MontMégantic , Estrie, pertenece en el Centro de investigación en astrophysique de Quebec (CRAQ) y posee el plus gordo telescopio en el este de América del Norte, con un diamètre de 1,6  metros[107].

La ciencia y la tecnología son factores determinantes en el posicionamiento económico de Quebec. que Es el uno de los jefes de fila mondiaux en sectores de punta tal que la aeroespacial, las tecnologías de la información, las biotechnologies y la industria pharmaceutique, Quebec goza un rol significativo en la comunidad científica y tecnológica.

La industria aeroespacial quebequesa es la sexta al mundo en importancia con ingresos anuales de 11,4  $ millardos de dólares y representa, suya sola, 2 % del PIB y 12,5 % de las exportaciones manufacturières de Quebec[108]. Es dada soporte así por el Consorcio de investigación y de innovación aeroespacial a Quebec (CRIAQ)[109] que reagrupa, sobre todo, de los constructores tales Bombardier Aeronáutico, Bell Helicopter Textron Canadá, CAE y Pratt & Whitney Canadá, implantados principalmente sobre el territorio de la Comunidad metropolitana de Montreal. Otras organizaciones de envergadura œuvrant en la industria han asimismo electo domicilio en Quebec, tales Air Canadá, Messier-Dowty, la Agencia espacial canadiense (ASC) y la Organización de la aviación civil internacional (OACI).

Por otro lado, la ciudad de Montreal se prévaut de una industria del videojuego lleno desarrollo. De en otro lugar, una revista británica especializada en la materia (Develop, octubre 2006) afirma que el territorio metropolitano es el sitio que ha conocido el plus grande impulso en esta propiedad durante los 10 últimos años. Se atribuye este fenómeno en una cultura del videojuego antes-gardiste, sobre todo gracias a Soft Imagen (fundada por Daniel Langlois 1986) y a la llegada de Ubisoft, a Montreal, 1997. Otros de empresas se añaden en este sector económico, tales Electronic Artes y Eidos . La industria emplea cerca de 10 000 personas y de las inversiones de varios centenares de millones de dólares son previstos en esta propiedad durante los próximos años.

Turismo

Artículo detallado : Turismo en Quebec.

La industria turística es un pilar económico mayor de edad en Quebec. El ministerio del Turismo de Quebec asegura el desarrollo operando bajo el nombre comercial Saludo Quebec[110]. En la misma vena, el Instituto de turismo y de hostelería de Quebec œuvre en la formación superior de los profesionales de la propiedad[ley 21].

2005, la industria turística procuraba trabajos directos a 133 271 trabajadores[111]. Estos empleados œuvrent en más de 29 000 empresas turísticas quebequesas[112]. Se estima que 2005, Quebec ha acogido 28,3 millones de turistas[113]. De este número 75,7 % provenían de Quebec, 13 % de Canadá , 7,6 % de Estados Unidos y 3,7 % otros países[113]. Anualmente, los turistas gastan más 7,5 millardos de dólares en las diferentes esferas de la industria turística quebequesa[113].

Quebec cuenta 22 regiones turísticas cuyo desarrollo es asegurado por una cobertura autónoma de asociaciones turísticas regionales [114]. Además, de las sociedades desarrolladoras económica velan en la promoción del turismo local de ciertas municipalidades constituidas en zonas turísticas (regiones históricas o culturales). Sobre una tierra de contrastes y de inmensidad, número de actividades y de atractivos se ofrecen en los visitantes sobre las carreteras y circuitos turísticos[115]. De la vida urbana enel Archipiélago-de-Mingan, que pasa por el gran Norte y las ElevadasGargantas-de-elRío-Malbaie, una panoplie de sitios y placeres saisonniers hacen la satisfacción de las turistas, sobre el agua, en las montañas o en los aires. Finalmente, Quebec es el teatro de numerosos acontecimientos de envergadura internacional, cuya de las competiciones deportistas (gran Precio automovilístico de Canadá, Copa Rogers) y de los festivales (Festival Internacional de Jazz de Montreal, Festival de verano internacional de Quebec) así como el plus de entidad carnaval de invierno al mundo, el Carnaval de Quebec.

Demografía

Artículo detallado : Demografía de Quebec.

Mientras que la densidad de la población de Quebec es de aproximadamente 4,9 habitantes por kilómetro cuadrado, 80 % de su población es repartida principalmente en el sur, cerca de los márgenes del río San Lorenzo. Así, 2009, 1 906 693 personas eran contabilizadas en los 498 km2 de laisla de Montreal (para una densidad de 3 861,6  hab./Km2). En cambio, sólo 41 129 quebequés vivían la región del Norte-de Quebec-, la cual cuenta para 43 % del territorio[116].

Los quebequeses miembros de las minorías visibles forman cerca de 9 % de la población[117] y son concentrados principalmente en la ciudad de Montreal. Hasta los años 1960, los inmigrantes provenían sobre todo países europeos (sobre todo de los Italianos, de los Judíos de Europa central, después de los Griegos). A marchar de los años 1960-1970, la inmigración se ha diversificado sin embargo, entre demás con la llegada de entidad de Haïtiens, de Latino-Estadounidenses, de Vietnamiens , etc. Los inmigrantes actuales provienen sobre todo de Francia , de China , de Bélgica , de Europa del Este y de diferentes países en desarrollo, especialmente los países francophones de África de Norte, pero también de Latinoamérica[118].

Autochtones

Artículo detallado : Autochtones de Quebec.
Los Iroquoiens de San Lorenzo acogen Samuel de Champlain, a bordo del Donativo de Dios, durante su llegada en Quebec 1608, según George Agnew Reid 1909.

Los Autochtones viven el territorio quebequés desde varios milenios. Cada nación posee su propia estructura social, cultura y entidad territorial. 2003, la población autochtone de Quebec contaba 159 905 personas[119]. No obstante, como la ley federal solo ha reconocido las niñas de padre autochtone hasta en los años 1980, es posible que su número sea elevado más, además de los Métis.

Todos los pueblos que viven principalmente en el sur del 55e paralelo son collectivement llamados « Amérindiens », « Indios », « Primeras naciones » o, de modo obsoleto, « Pieles rojas ». Las diez naciones amérindiennes de Quebec se atan en dos grupos lingüísticos. La familia algonquienne reagrupa ocho naciones : los Abénaquis, los Algonquins, los Attikameks, los Gritos, los Malécites, los Micmacs, los Montagnais y los Naskapis. Estos dos últimos pueblos formaban hasta 1978 una sola y misma nación : los Innus. La familia iroquoienne ha compuesto de las Hurons-Wendat y de las Mohawks. No obstante, solos estos últimos componen la confederación iroquoise (Haudenosaunee) con cinco otras naciones autochtones delEstado de Nueva York y del Ontario. La undécima nación autochtone de Quebec, los Inuits (o, de modo obsoleto, los Esquimaux), pertenece con respecto a ella a la familia inuit-aléoute. Los Inuits viven principalmente en el NuevoQuebec (Nunavik) y componen la mayoría de la población que vive en el norte del 55e paralelo.

De estos pueblos autochtones, coexistent de las naciones dichas « nómadas », precisamente las naciones de culturas algonquiennes (ex.: Los Algonquins, los Gritos y los Innus) de aquellas más « sédentaires », precisamente las naciones de tradiciones iroquoiennes (ex.: Los Iroquois y los Hurons-Wendat). Estas últimas han desarrollado formas de organización social más de entidad. Las naciones de tradición iroquoienne, con respecto a ellas, siguen la migración de los rebaños de animales que les sirven de proie, como el bisonte, el orignal o la foca [120]. El modo de vida de las naciones algonquiennes e inuites son dictados por las obligaciones relacionadas a la caza y la pesca. Las tradiciones de las naciones iroquoiennes son desarrolladas más bien en torno a una estructura matriarcale derivada de la « cabane larga », o larga casa (una traducción literal de la expresión « longhouse »), que reagrupa varias familias bajo la autoridad de una decana[70],[réf. Incompleta].

Relaciones con los quebequeses

Un inukshuk inuit sobre el lugar de la AsambleaNacional a Quebec.

Aunque representan hoy, oficialmente, sólo 2,2 % de la población quebequesa, las Autochtones han aportado mucho en la sociedad quebequesa gracias al desarrollo de relaciones con las colons, sobre todo con los corredores de los bosques, los comerciantes, los cartographes, los padres Jésuites, etc. Además de contribuir a la toponymie quebequesa, de los ejemplos de aportaciones considerables residente en sus conocimientos relativamente más adelantadas en las propiedades siguientes : la medicina holistique, el funcionamiento de la biología humana, los remedios que curan el scorbut a la llegada de las colons (hechos de goma blanca a base de plantas indígenas : abeto, cèdre blanco o anneda , según las teorías), la ropa de invierno (tannage de la piel), la arquitectura de las habitaciones (isolation contra el frío), los medios de transporte sobre nieve (raquette a nieve y traîneau a perros) y sobre el agua (canots de écorce y kayaks ), el acériculture, los deportes (crosse y pesca blanca), las técnicas de caza a la orignal y al caribou, el trappage y la trata pieles, el territorio y sus composantes, los estanques vertientes y sus cursos de agua, los recursos naturales, etc[121].

Durante la llegada de los Europeos en América al XVIe siglo, los pueblos de lenguas algonquiennes y las Iroquoiens de San Lorenzo se hicieron aliados de los colons franceses en un objetivo de comercio. La primera relación se hizo en la llegada de Jacques Cartier cuando puso pie a Gaspé y encontró Donnacona, jefe del pueblo de Stadaconé (hoy, la ciudad de Quebec ), 1534. La invención de la leyenda del Reino de Saguenay, por este último durante su viaje en Francia, incitó por otra parte el rey a financiar nuevos viajes hacia el Nuevo Mundo.

« Antes que por la conquista y por la fuerza, es favoreciendo de las alianzas comerciales y militares, que concluyen numerosos tratados de paces y de amistad que las relaciones entre ambos pueblos se son solidifiées[122]. »

Derecho de los pueblos autochtones

Nemiscau : Pueblo del Norte-de Quebec- donde escaño el gran Consejo de los Gritos.

Durante la Proclamación real de 1763, un derecho incontestable es confirmado a los autochtones sobre sus tierras. No obstante, a consecuencia de esta misma proclamación, después de los tratados de paces y de amistad concluyen Nueva-Francia, la Corona inglesa instituera los tratados territoriales, por los cuales las autoridades británicas procèderont a la extinción total de los títulos fonciers de las naciones autochtones. « que Visualiza el mapa de los tratados territoriales ratificados al finalizar el XIXe siglo y al principio del XXe siglo, constatamos que nada como eso no ha sido concluido sobre el territorio de Quebec »[anota 13].

Totalmente bajo tutela federal, los derechos autochtones son énoncés por la Ley sobre los Indios, adoptada al finalizar el XIXe siglo. Ésta las circonscrits adentro de las reservas indias creadas a tal efecto[123].

1975, las naciones grita, inuite y quebequesa han convenido de una entente que ampliaba los derechos autochtones más allá de las reservas, sea sobre más de los dos tercios del territorio, y que fue instituée por la Convención de la Bahía-James y del Norte quebequés. 1978, los Naskapis se juntan al entente durante la firma de la Convención del Noreste quebequés. De este hecho, estas tres naciones han podido desatarse de su sujeción a la Ley sobre los Indios. Desde algunos años, de los pourparlers son en cursos desde algunos años con los Montagnais de la Costa-Norte y del Saguenay-Lago-Santo-Tejanos para la creación de una autonomía similar sobre dos territorios diferentes, el Innu Assi y el Nitassinan[124]. De en otro lugar en enero 2010, una entente concluida entre Quebec y las Montagnais concedía en el Consejo de banda de Mashteuiatsh la planificación del concepto de área innue de disposición y desarrolladora en toda la reserva faunique Ashuapmushuan, la cual es ubicada sobre el Nitassinan de la primera nación de las Pekuakamiulnuatsh[125],[126].

La Asamblea de las Primeras Naciones de Quebec y del Labrador (APNQL)[127], el gran Consejo de los Gritos y la Sociedad Makivik[128] están las instituciones que representan, en sus competencias propias, los pueblos autochtones de Quebec.

Acadiens

Artículo detallado : Acadiens a Quebec.
La marina de la Anse-a-la-Cabane, a Estanque (Islas-de-la-Madeleine), decorada de banderas acadiens.

Más de un millón de quebequés son de ascendance acadienne[129],[130],[131],[132]. Varios se estaban refugiados a Quebec después del Grande Dérangement. Estos últimos viven sobre todo en Islas de la Magdalena y Gaspésie. Pero una treintena otra comunidades son presentes en otro lugar a Quebec, particular sobre la Costa-Norte y en el Centro-de Quebec-. Una comunidad acadienne de la Quebec puede ser llamada una « Cadie » o « Pequeña Cadie », mientras que varias ciudades utilizan el gentilé « Cadien ». De hecho, entre miembrosdel Acadie o de la diáspora acadienne, la pertenencia de ciertas comunidades de Quebec es sujeto a debate[133],[134].

El Festival acadien de las Islas-de-la-Madeleine es organizado cada año en el mes de agosto, recordar de los fundadores de los primeros pueblos de estas islas. El festival se mantiene a Havre-Aubert, durante aproximadamente dos semanas, donde Quebequeses y Acadiens de todos los rincones de Quebec y otras tierras vecinas se mezclan a los Madelinots para celebrar la cultura acadienne[135]. Hay un museo de la cultura acadienne en la ciudad de Bonaventure , Gaspésie. El Museo acadien propone la exposición permanente titulada, una Acadie Quebequesa, que permite mejor comprender la importancia y las peculiaridades de la presencia acadienne a Quebec[136]. El 15 de agosto de 2002, día de la Fiesta nacional de la Acadie, la Comisión de la capital nacional de Quebec ha desvelado el monumento a los Acadiens a la extremidad del paseo del mismo nombre en el parque de laAmérica francesa, en la ciudad de Quebec. Titulado « Hacia la luz », el monumento representa un faro superado de los colores y de la estrella de la bandera acadien. Simbolizando así el rol prédominant que los Acadiens y sus descendientes han jugado en la historia de Quebec. El primer ministro de Quebec, Bernard Landry, había declarado entonces : « Entre el pueblo quebequés y el pueblo acadien, hay más que de la amistad, hay de la parenté »[137].

Lengua

Artículo detallado : Demografía lingüística de Quebec.

A efectos lingüístico, Quebec se distingue vecinos inmediatos principalmente por el hecho que el francés es la sola lengua oficial[ley 10]. El francés es también la lengua común, comprendida y hablada (al menos de modo mínimo) por 94,6 % de la población[138].

Algún 80 % de los quebequeses tienen para lengua maternal el francés[139]. El inglés es la lengua maternal de cerca de 8 % de la población. A pesar de su decadencia demográfica, 71 % de las Anglo-Quebequeses se consideran bilingües, es decir que tienen un dominio suficiente del francés para sostener una conversación[140]. Once naciones autochtones componen indigne Quebec.

Los quebequeses defienden la francofonía frente a la prépondérance norteamericana de la lengua inglesa. En esta óptica, el informe de la Comisión Gendron establece, 1968, los fundamentos del Libro blanco para la política lingüística del gobierno de Quebec. Tributaire De las comisiones de encuesta, este énoncé de política acompaña la Carta de la lengua francesa — la ley 101 — desde 1977. « La campaña de desinformación sistemática llevada por los periódicos de lengua inglesa en lo relativo a Quebec ha tomado nacimiento con la Carta y no ha cesado de alimentarse de la Carta; ha suscitado prejuicios tenaces y mantenido un desconocimiento profundo de la realidad quebequesa »[141].

Francés

Artículos detallados : Franceses quebequeses e Historia del francés quebequés.

El francés quebequés es la lengua mayoritaria y oficial de Quebec, una variante del francés hablado sobre el conjunto del territorio. El Oficio quebequés de la lengua francesa trabaja en la aplicación de la política lingüística conjuntamente con el Consejo superior de la lengua francesa y la Comisión de toponymie de Quebec. Sus recomendaciones se intègrent entonces al debate sobre la norma del francés quebequés y son representadas en el gran Diccionario terminológico, la Banca de dépannage lingüística y las diversas labores. Desde los años 1970, la investigación científica es asegurada asimismo por organizaciones universitarias, cuya Hacienda de la lengua francesa a Quebec y el grupo Franqus.

Los colons Franceses que se establecieron Nueva-Francia provenían gran parte de las provincias francesas del Oeste y de Norte. Hablaban generalmente lenguas regionales de la familia de las lenguas de oïl (a diferenciar lenguas de oc, habladas al Sur). Así, la necesidad de comprensión trajo las colons a « unificar sus patois », de manera que el francés quebequés devino una lengua vehicular (o koinè ) particularmente cercana del gallo, del normand, del picard, del poitevin y del saintongeais.

La proximidad de las dialectes amérindiens con el lexique de los colons suscitó la adaptación de la lengua francesa a las realidades del Nuevo Mundo (ex.: Geografía, temperatura, fauna y flora) entonces desconocidas del Viejo Continente. Luego, el francés quebequés evolucionó sobre las bases del patio de Francia, a causa de la llegada de las hijas del Roy, mayoritariamente huérfanas y éduquées en las couvents que inculquaient el francés del roy.

La conquista británica de 1759 trastornó la evolución del francés hablado a Quebec y en América del Norte. que Corta los vínculos con Francia, el francés hablado en Quebec se separó definitivamente del francés hablado en territorio metropolitano. El francés quebequés nacía verdaderamente, conservando las peculiaridades de las antiguas lenguas de oïl casi apagadas en Francia por un lado, y creando una terminología propia por otro lado, influida y amenazada por la lengua de los nuevos conquistadores ingleses. Los nuevas influencias y las parlures existentes se mezclaron entonces en el alejamiento y a las realidades regionales, suscitando la avènement de nuevos patois, tales el beauceron, el chaouin, el gaspésien, el jeannois, el joual, el magoua, el outaouais, el saguenéen, etc.

Inglés

Fichero:Situación Quebec.png
La situación lingüística en Quebec de 1844 a 2006 :
fuerte declive delinglés y una subida de las allophones.

El inglés es la lengua maternal de cerca de 572 000 quebequés (7,9 % de la población). Estos últimos, llamados Anglo-Quebequeses, constituyen el segundo grupo lingüístico en importancia en Quebec. Por otra parte, 50 000 personas (0,7 % de la población) consideran a la vez el francés y el inglés como su lengua maternal[118],[142]. Porcentual de la población total de Quebec, el número de anglophones es baja constante.

El inglés hizo su aparición sobre el territorio quebequés a marchar de 1760 , año de la conquista británica. A esta época, los primeros comerciantes ingleses y escoceses vinieron instalarse en las ciudades de Quebec y de Montreal . Desde 1784, los Loyalistes del ImperioUnido hicieron aumentar considerablemente el númerode anglophones sobre el territorio quebequés, a consecuencia de su expulsión en la guerra de independencia de Estados Unidos. Estos Loyalistes, evitando la campaña francophone y católica, se establecieron principalmente en regiones entonces poco desarrolladas, que constituyen así las Esquinas del Este y el Outaouais. Desde la proclamación delActo de Unión de 1840, una inmigración masiva de las islas Británicas se descubrió sobre el territorio quebequés con el avènement de las lenguas célticas insulaires. La influencia del inglés y las tentativas repetidas de asimilación lingüística hubieron entonces un impacto considerable sobre la cultura de lengua francesa en Quebec. Hoy, los Anglo-Quebequés residente principalmente enel oeste de la isla de Montreal (West Island) y el Pontiac.

Lenguas allophones

Según el censo de 2006 , Quebec comprende 886 280 allophones, sea 11,9 % de la población[143]. Estos allophones tienen una lengua maternal otra que el francés y el inglés, pero la lengua que utilizan el más a menudo a la casa es el francés, para 51 % de entre ellos y 71 % en aquellos de los que la llegada es más reciente (desde 1971)[144].

Lenguas autochtones

La población allophone inclut 264 190 personas de ascendance autochtone[145], sea 3,6 % de la población de Quebec.

Tres familias de lenguas autochtones existen en Quebec. Éstas reagrupan las lenguas comunes en todos los miembros de una misma nación. Estas lenguas, al origen de varias denominaciones quebequesas, son a veces bajo-divididas diferentes dialectes en las comunidades.

Cartel de señalización de carretera multilingüe : grito, inglés y francés, a Mistissini .
– El abénaqui (hablado por los Abénakis del Centro-de Quebec-);
– el algonquin (hablado por los Algonquins del Outaouais);
– el continuum lingüístico :
– el atikamekw (hablado por los Attikameks de Lanaudière y de la Mauricie);
– el grito (hablado por los Gritos del Norte-de Quebec-);
– el innu-aimun (hablado por los Innus-Montagnais de la Costa-Norte y del Saguenay-Lago-Santo-Jean);
– el naskapi (hablado por los Innus-Naskapis de la Costa-Norte);
– el malécite-passamaquoddy (hablado por los Malécites del BajoSan Lorenzo);
– el micmac (hablado por los Micmacs de la Gaspésie y de las Islas-de-la-Madeleine),
– El nunavimmiutitut (dialecte inuktitut hablado por los Inuits del Norte-de Quebec-),
– El mohawk, también conocido bajo el nombre « agnier » (hablado por los Iroquois-Mohawks de la Montérégie y de las Laurentides);
– el wendat (hablado por los Hurons-Wendat de la CapitalNacional).

Kultura

Artículos detallados : Cultura quebequesa, Cabarets montréalais y Festivales quebequeses.
Teatro Saint-Denis en Montreal

Quebec es la principal sociedad de expresión francesa en América del Norte, y la sola que tiene una mayoría de ciudadanos que comunican franceses. Quebec alimenta un apego profundo en su cultura. Símbolo mismo de su identidad nacional, la cultura quebequesa gemela de las raíces francesas a una herencia autochtone, todo al ser aproximadamente poco influida por su pasado bajo la dieta británica.

Propulsés Por la Prohibición al principio de los años 1920, los cabarets montréalais han transformado radicalmente la escena artística y grandement influido la industria actual del espectáculo quebequés. Conjuntamente con los diversos centros-ciudades de Quebec, el barrio Latino de Montreal y el Viejo-Quebec están dos elevados lugares de encuentro para los artistas de Quebec. La vida de cafés y de terrazas atestiguan la herencia latina de la cultura quebequesa con para atractivo principal el teatro Saint-Denis en Montreal y el teatro Capitole a Quebec. La Unión de las artistas (UDA) y la Guilde de los músicos y músicas de Quebec (GMMQ) están los sindicatos que representan los artistas profesionales quebequeses. Desde 1987, la legislación quebequesa prevé disposiciones al efecto de definir el estatus profesional de un artista[ley 22],[ley 23].

El Consejo de los artes y de las cartas de Quebec, fundado 1992, es un organismo del ministerio de la Cultura, de las Comunicaciones y de la Condición femenina de Quebec que sostiene la creación, la experimentación, la producción y el rayonnement al extranjero para el conjunto de las propiedades culturales quebequeses[ley 24]. Por su parte, la Sociedad desarrolladora empresarial culturales (SODEC), fundado 1994, trata a título de promotor y de bailleur de fondos para las personalidades œuvrant en la industria cultural[ley 25].

Los Precios de Quebec son décernés por el ejecutivo y constituyen la más elevada distinción honorífica para las personalidades siéndose desmarcadas en su propiedad cultural respectivo[146].

Música y baile

Artículos detallados : música quebequesa, canción quebequesa y baile quebequés.

La Asociación quebequesa de la industria del disco, del espectáculo y del vídeo (ADISQ) estuvo creada 1978 con el fin de promover la industria de la música a Quebec.

Félix Leclerc

La canción quebequesa es muy variada. De todas las composiciones del repertorio musical de Quebec, la canción A la clara fontaine fue el himno nacional de la Noticia-Francia, de las Patriotes y de los Canadienses franceses. Es reemplazada por el Ô Canadá hasta que este himno devenga el himno nacional de Canadá . Desde su composición, Gente del país es de lejos adorada por número de quebequés para estar el himno nacional de Quebec. Presentado 1968, El Ostidcho révolutionna el mundo del espectáculo quebequés que presenta una juventud avide de cambios. Este escándalo religioso dio rápidamente en la lengua popular, su derecho de ciudad en la canción quebequesa[147].

Desde La Bolduc en los años 1920-1930 hasta los artistas de la levanta, ha sabido aportar grandes cantautores, cantantes de variedades y cantantes de encanto (crooners) : Alys Robi, Félix Leclerc, Willie Lamothe, Pierre Lalonde, Michèle Richard, Patrick Norman, Renacida Martel, Jean-Pierre Ferland, Raymond Lévesque, Robert Charlebois, Gilles Vigneault, Claude Léveillée, Michel Rivard, Richard Desjardins, Lynda Lemay, Jean Leloup, Daniel Bélanger, Pierre Lapointe, Vincent Vallières, así como varios grupos : Los Baronnets, César y los Romains, Hermoso Daño, Harmonium, Offenbach, Corbeau, Los Cowboys Fringants, Loco Locass, Los Colocs, Corazón de Pirata, Kaïn, Alfa Rococo, Malajube, etc. Ha también autoras de renombre : Stéphane Venne, Luc Plamondon y Pierre Létourneau, así como de los compositores : André Mathieu, André Gagnon, François Dompierre y Paul Baillargeon.

Céline Dion

Tiene sus intérpretes y grupos reconocidos internacionalmente : Ginette Reno, Diane Dufresne, Renacida Claude, Nicole Martin, Fabienne Thibeault, Corazón de Pirata, Bruno Pelletier, Luc De Larochellière, Céline Dion, Garou, Isabelle Boulay, Mero Plan, Leonard Cohen, Corey Hart, Arcade Fire, Malajube, April Wine, Sam Roberts, Bran Van 3000, Rufus Wainwright, entre demás. Éstos han hecho o hacen carrera en Francia, en Bélgica, en Suiza, a Estados Unidos, a Líbano, en África francophone, etc. Ciertos intérpretes son considerados igualmente como quebequeses, aunque originarios de en otro lugar. Su carrera se desarrolla en Quebec, se ha desarrollado o ha démarré. Son a menudo ya francophones, o han adoptado (salvo excepciones) el francés en sus canciones (pero, además del francés, cantan a veces también otras lenguas : ingleses, italiano, español, árabe, etc.) Se puede citar entre otros Nanette Workman (Nueva York - Estados Unidos), Zachary Richard (Lousiane - Estados Unidos), Corneille (Ruanda), el rappeur K-Maro (Líbano), Lara Fabian (Bélgica), Luck Mervil (Haití). Estos artistas participan en la imagen internacional de un Quebec abierto sobre el mundo y son el ejemplo de una cultura capaz de inclure de los orígenes múltiples : se habla a menudo de un  sueño quebequés » para de numeroso francophones del mundo entero, como hay a veces un  sueño estadounidense » en los Anglosajones.

La Orquesta sinfónica de Quebec y la Orquesta sinfónica de Montreal son asociados respectivamente enla Ópera de Quebec y la Ópera de Montreal cuyas prestaciones son presentadas en el gran Teatro de Quebec y al Lugar-de losArtes.

Varios évènements musicales son animados a través de Quebec, tales los festivales de música country, el Festival de música emergente de Rouyn-Noranda, el Festival en canción de Pequeño-Valle, el Festival internacional de jazz de Montreal, el Festival internacional de la canción de Granby, el Festival internacional de los Ritmos del mundo del Saguenay, el Festival western de Santo-Tite, los FrancoFolies de Montreal, el Mundial de las culturas de Drummondville, las Noches blancas de la Anse de Roca, Woodstock Beauce, etc. Mientras que otros festivales enjoignent la música en los espectáculos pyrotechniques, tales los gran Fuegos Loto-Quebec en las caídas Montmorency, a Quebec, el Internacional de los Fuegos Loto-Quebec en el parque de atracciones La Redonda, a Montreal, y los Grandes Fuegos del Casino en el parque del Lago-Leamy, a Gatineau.

De los bailes tradicionales tales que los gigues, quadrilles, reels y bailes on-line, el baile quebequés ha sabido desarrollarse en las fiestas populares desde los comienzos de la colonización. La música tradicional íntegra por otra parte varios instrumentos, tales la armónica (música-en-boca o arruina-babine), el violín, los cuillères, la guimbarde, etc. La promoción de la música y del baile tradicional quebequesa es asegurada desde hace mucho tiempo por estaciones de radio y emisiones televisadas en los aires festivos, tales la Noche canadiense y Guapa y Bum, así como por grupos actuales, tales La Bottine sonriente, La Volada de Castors, Las Charbonniers del infierno, Mis Aïeux, Belcebú, etc. Asimismo, la música tradicional quebequesa es particularmente presente en el tiempo del Día del año. Además, hoy en dia, los Ballets jazz de Montreal, los Grandes Ballets y La La La Human Steps son tropas profesionales de baile contemporáneo que perpétuent la herencia de los ancestros de Quebec.

Cine, televisión y radio

Artículos detallados : Cine quebequés y Televisión quebequesa.

La Cinémathèque quebequesa tiene para mandato la promoción del patrimonio cinematográfico y televisivo de Quebec. Asimismo, el Oficio nacional de la película de Canadá (ONF), sociedad de Estado federal, provee en esta misma misión a Quebec.

Claude Jutra, durante el rodaje de Kamouraska , 1972.

Del mismo modo, la Asociación de los productores de películas y de televisión de Quebec (APFTQ) promouvoit « la producción independiente en cine y televisión »[148]. Mientras que la Asociación de los realizadores y realizadoras de Quebec (ARRQ) representa los profesionales de la realización cinematográfica y televisiva, la Asociación de las radiodiffuseurs comunitarias de Quebec (ARCQ) representa las radios independientes.

Además del barrio de los espectáculos, a Montreal, varias salas de cines a través de Quebec velan en la difusión del cine quebequés.

Con sus instalaciones cinematográficas, tales la Ciudad del cine y los studios Mel's, la ciudad de Montreal acoge los rodajes de diversas producciones.

Las Citas del cine quebequés son un festival que rodea la ceremonia de la Noche de las Jutra que recompensa los œuvres y personalidades del cine quebequés. El Festival de cine de los 3 Américas, a Quebec, el Festival mirada sobre el corto métrage al Saguenay, el Festival de las películas del mundo y el Festival del nuevo cine, a Montreal, son otros évènements anuales que rodean la industria cinematográfica en Quebec.

La sociedad de Estado Televisión-Quebec, la sociedad de Estado federal Radio-Canadá, los canales privados, generalistas y especializadas, las coberturas radiofónicas así como las estaciones independientes y comunitarias difunden los diversos téléromans quebequeses, emisiones de informaciones nacionales y regionales, programaciones interactivas y habladas, etc.

La Gala Artis y la gala de los precios Gémeaux recompensan las personalidades de la industria televisiva y radiofónica de Quebec.

Literatura y teatro

Artículo detallado : Literatura quebequesa.
Émile Nelligan, poeta quebequés, célebre para su poema Tarde de invierno.

Desde la Noticia-Francia, la literatura quebequesa se ha desarrollado primeramente en los relatos de viajes de los exploradores tales Jacques Cartier, Jean de Brébeuf, Barón de La Hontan y Nicolas Perrot, describiendo sus relaciones con los pueblos autochtones. El Molino en Palabras retrace los grandes textos que han façonné la historia de Quebec desde sus fundamentos en 1534 hasta la era de la modernidad.

El premier a escribir la historia de Quebec, desde su descubrimiento, fue el historiador François-Xavier Garneau. Éste se inscribirá en la corriente de la literatura patriotique (también conocido bajo el nombre de los  poetas del país » y de la literatura identitaire) que tomará nacimiento después de la rebelión de las Patriotes de 1837-1838[149].

Henri Julien, La Caza-galería.

Varios cuentos y relatos son contados por la tradición oral, tales las leyendas del Bonhomme siete-horas, de la Caza-galería, del Caballo negro de los Tres-Pistoles, de la Querella de Cadieux, de La Corriveau, del Diablo que baila en Santo-Ambrosio, del Gigante Beaupré, de los monstruos de los lagos Pohénégamook y Memphrémagog , del Puente de Quebec (alias, el puente del diablo), del Rocher Perforado, de Rosa Latulipe, etc.[150]

De los poetas quebequeses y autores éminents marcaron su época y permanecen hoy anclados en el imaginario colectivo, tales Philippe Aubert de Gaspé, Octave Crémazie, Honrado Beaugrand, Émile Nelligan, Lionel Groulx, Gabrielle Roy, Hubert Aquin, Michel Tremblay, Marie Laberge, etc.

La novela de la tierra es una tradición literaria quebequesa[151] y comprende de las œuvres tales Los Ancianos Canadienses, Maria Chapdelaine, Un hombre y su pecado, El Survenant, etc. De las piezas de teatro conocen asimismo su éxito, tales Los Guapas-Sœurs y Broue .

Entre las tropas de teatro se encuentran la Compañía Jean-Duceppe, el Teatro La Rubrique, el Teatro El Grenier, etc. Además de la cobertura de los centros culturales de Quebec[152], las salas de espectáculos incluent el MonumentoNacional y el teatro de la Cortina Verde a Montreal, el teatro del Trident a Quebec, etc. La Escuela nacional de teatro de Canadá y el Conservatoire de música y de arte dramático de Quebec forman los futuros actores.

El teatro de verano es un verdadero símbolo de la literatura quebequesa[153],[154]. Entonces presentado en estación estival, ofrece varias diversiones, a menudo de las comedias musicales o de los dramas humoristiques, a veces lleno-aire, en las regiones rurales y semi-rurales de Quebec, como al teatro de la Señora de Cœur a Upton , Montérégie, al teatro de los Grandes Robles a Kingsey Falls, Centro-de Quebec-, al teatro de la Marjolaine a Eastman , Estrie, etc.

La Academia quebequesa del teatro y la Asociación quebequesa de las autoras dramáticas (AQAD) están los principales organismos de promoción de la literatura y del teatro quebequés. Mientras que los precios literarios de Quebec, cuya medalla de laAcademia de las cartas de Quebec, y la Noche de las Máscaras recompensan las personalidades.

Guapos-artes

Charles Daudelin, Éclatement II, 1999, escultura-fontaine a Quebec

Primeramente influido, desde la época de la Noticia-Francia, por el culto religioso del catholicisme, con de los œuvres sobre todo del Hermano Luc y más recientemente de Ozias Leduc, el arte de Quebec se ha desarrollado en torno a los característicos propios a sus paisajes y representaciones culturales, históricas, sociales y políticos[155].

Así, el desarrollo de los jefes-de œuvre quebequeses en pintura, gravure y escultura es marcado por la contribución de artistas tales Louis-Philippe Hébert, CorneliusKrieghoff , Alfred Pellan, Alfred Laliberté, Charles Daudelin, Marc-Aurèle Fortin, Jean-Paul Riopelle, Paul-Émile Borduas, Jean-Philippe Dallaire y Marcelle Ferron.

Los guaposartes de Quebec son expuestos en el Museo nacional de los guaposartes de Quebec, al Museo de arte contemporáneo de Montreal, al Museo de los guaposartes de Montreal, al Salón de los oficios de arte de Quebec y en las galerías de arte. Mientras que varios œuvres adornan los espacios públicos de Quebec, otros son expuestas en el extranjero, tales, la escultura Embâcle de Charles Daudelin sobre el Lugar de Quebec a París y la estatua Quebec libre! De Armand Vaillancourt a San Francisco. La Escuela de los guaposartes de Montreal forma los artistas-pintores, graveurs y escultores de Quebec.

Varios edificios atestiguan del patrimonio architectural que caracteriza Quebec, tales los edificios en vocación religiosa, los consistorios, las casas de distinciones, etc.

Humor y emisiones juventud

Artículo detallado : Humor quebequés.
Los artes de la calle al festival Justo para reír.

Varios festivales de humor fueron creados en Quebec, cuyo festival Justo para reír de Montreal , que gozó de una reputación internacional, así como los festivales Grandes Risa de Quebec , Gatineau y Sherbrooke .

De éminents artistas y grupos del humor son conocidos, tales Rosa Ouellette (dicha La Poune), Juliette Petrie, Roméo Pérusse, Gilles Latulippe, Yvon Deschamps, Marc Favreau (dice Suelo, el payaso clochard), Michel Navidad (dice Capitana Bonhomme), Jacques Desrosiers (dice Patof, el payaso), Ding y Dong, Los Grandes Caras, Lea Dion, Jean-Michel Anctil, Martin Matte, Louis-José Houde, etc.

Varias emisiones tienen su popularidad, tales Cré Basile, El zoo del Capitán Bonhomme, Lunes de los Ha! Ha!, Demonios del mediodía, La pequeña vida, Las Bougon, El sketch show, etc.

La Liga nacional de improvisación (LNI), creada 1977, hace valer número de comédiens y humoristas juntando el humor en el teatro de improvisación.

La Escuela nacional del humor fue creada 1988 con el fin de formar los futuros humoristas de Quebec.

La Asociación de los profesionales de la industria del humor (APIH) es el principal organismo de promoción y desarrolladora del sector cultural del humor a Quebec.

La Gala El Olivo, en el honor del anciano humorista Olivier Guimond, recompensa las personalidades del humor quebequés.

De su lado, los niños han también sus comedias y dibujos animados, tales La caja en sorpresa, Bobino, El pirata Maboule, Fanfreluche, La Ribouldingue, Las 100 vueltas de Centour, Pasa-En todas partes, Robin y Stella, Iniminimagimo, Vazimolo, Televisión-Pirata, Bibi y Geneviève, Watatatow, Enfantforme, Piedra, Cornemuse, Macaroni todo garni, etc[156].

Artes del circo y de la calle

El espectáculo Dralion del Circo del Sol, presentado 2004.

Varias tropas de circo fueron creados en las últimas décadas, cuyas la más de entidad : el Circo del Sol. Entre estas tropas se encuentran circos contemporáneos, ambulantes y a caballo, tales el Circo Éloize, Cavalia, Kosmogonia, Saka, Circo Akya, etc.

Presentado lleno-aire, bajo un chapiteau o en salas de espectáculos parecidos a aquellas del Casino de Montreal, atraen numerosas multitudes tanto a Quebec que en el extranjero.

La Escuela nacional de circo y la Escuela de circo de Quebec fueron creadas con el fin de formar los futuros artistas del circo contemporáneo. De su lado, Tohu, la Ciudad de los Artes del Circo fue fundado 2004 con el fin de difundir los artes del circo.

A la manera de las tropas itinérantes de la Renacimiento, las saltimbanques (amuseurs de calle), payasos y máscaras se pasean, de ciudad en ciudad, con el fin de jugar su comedia. Aunque puedan aparecer de modo puntual, en cualquier momento, son particularmente visibles durante los évènements culturales, tales al Bal de nieve de Gatineau, al Carnaval de Quebec, al Festival de los montgolfières de Gatineau, al Festival de verano internacional de Quebec, al Festival Justo para reír de Montreal, a las Fiestas de la Noticia-Francia de Quebec, así como en las numerosas ferias agrícolas y comerciales a través de Quebec, etc.

Modo y decoración

De la ropa tradicional en la elevada costura, la moda quebequesa se ha desarrollado primeramente en torno a las condiciones de vida y del clima quebequés.

La moda quebequesa se hace valer gracias a de los stylistes, tales Marie Saint-Pierre, Marie-Claude Guay, Philippe Dubuc, Léo Chevalier y John Warden, así como a tiendas y tiendas, tales La Casa Simons, Ogilvy's, Holt Renfrew, las Alas de la Moda, etc. Los grandes modistos de renombre internacional que hacen asunto en Quebec son, por otra parte, principalmente concentrados a los Cursos Mont-Royal.

Mientras que La gran Mercadillo expone los principales œuvres de la moda quebequesa, la gala de la Griffe de oro recompensa los creadores.

De su lado, la decoración interior es asegurada por creadoras de renombre quebequés, tal Firma Maurice Tanguay, Germain Larivière, De Lacroix De diseño, etc. Mientras que otras creadoras se especializan en el préstamo-a-subir, tales las Industrias Dorel, Mobilier Déco De diseño, etc.

Patrimonio y cultura de antan

Artículos detallados : Bien cultural de Quebec y Biblioteca y Archivo nacional de Quebec.
La escuela y lo empollan de la congregación Notre-Dame-de elbuenConsejo, al pueblo fantasma de Val-Jalbert , Saguenay-Lago-Santo-Jean.

Los Fondos del patrimonio cultural quebequés es un programa del gobierno de Quebec apuntando la conservación y la apuesta en valor del patrimonio quebequés, conjuntamente con diversas leyes[157]. Varios organismos velan en esta misma misión, tanto en las tradiciones sociales y culturales que en los paisajes y edificios patrimoniales, cuya Comisión de los bienes culturales de Quebec, la Fundación quebequesa del patrimonio, el Centro de conservación de Quebec, el Centro de valorización del patrimonio que vive, el Consejo quebequés del patrimonio que vive, la Asociación quebequesa de interpretación del patrimonio, etc.

Fuertemente marcada por la presencia de laIglesia católica, la apuesta en valor de la historia religiosa de Quebec es asegurada por organismos tales el Consejo del patrimonio religioso de Quebec. Desde 2007, el ejecutivo favorece, con los diversos actores del medio, la conclusión de ententes sobre la utilización de los bienes pertenecientes a las fábricas y corporaciones episcopales con el fin de establecer cooperaciones   en la financiación de la restauración y de la renovación del construido religioso »[158].

Varios sitios, casas y labores históricas atestiguan del patrimonio cultural quebequés, tales el pueblo quebequés de antan, el pueblo histórico de Val-Jalbert, el fuerte Chambly, la casa nacional de las Patriotes, la pulperie de Chicoutimi, el canal de Lachine, el puente Victoria, etc.

Mientras que los artéfacts hacen asimismo, varios museos cuentan la historia cultural de Quebec, tales el museo de la civilización, el museo de la América francesa, el museo McCord, el museo de archéologie y de historia de Montreal, Punta-a-Callière, etc.

Diversas œuvres literarias reproducen la vida cotidiana de antaño, que se funda así en la tradición social y cultural de las téléromans quebequeses a la anciana[159], tales la trilogía de Pierre Gauvreau (El Tiempo de una paz, Cormoran y El Volcán tranquilo) así como La Familia Plouffe, Las Guapas Historias de los Países-de -Elevado, La Pequeña Patria, Entre perro y lobo, Las Hijas de Caleb, Blanca, Al nombre del padre y de los hilos, Marguerite Volante, Nuestros Veranos, etc.

Deporte

Artículo detallado : Deporte en Quebec.
Los Canadienses de Montreal frente a los Bruins de Boston durante una puesta al juego en abril 2009, al Centro Bell.

El hockey sobre helado ocupa un lugar privilegiado en la vida de los quebequeses, como deporte nacional. Los Canadienses de Montreal son un club profesional que forman parte de la Liga nacional de hockey (LNH). Este club, fundado 1909, es el uno de los principales clubes fundadores, 1917-1918. Cinco otros clubes de Quebec han formado parte ligas mayores de hockey, sea los Bulldogs de Quebec (Asociación nacional de hockey 1911-1917 y LNH 1919-1920)[160], los Nórdicos de Quebec (AMH 1972-1979 y LNH 1979-1995), los Shamrocks de Montreal (ANH 1909-1910), las Wanderers de Montreal (ANH 1909-1917 y LNH 1917) y las Maroons de Montreal (LNH 1924-1938).

Los Canadienses de Montreal juegan sus partidos locales en un aréna, el Centro Bell, cuya capacidad es la más grande de la LNH con 21 273 escaños[161]. El club ha participado 34 vez a una final de la Copa Stanley y lo ha logrado 24 vez[162], lo que constituye un récord de la liga.

De su lado, los Nórdicos de Quebec (gozando al Coliseo de Quebec cuya capacidad es de 15 399 escaños) son un antiguo club de la LNH. Este equipo ha marcado la historia y la cultura deportista de Quebec, y contribuido a la rivalidad natural Quebec-Montreal (también nombrada « guerra de clochers »), antes de déménager 1995 al Colorado (Estados Unidos).

Desde 1996, las Alondras de Montreal evolucionan en la Liga canadiense de fútbol (LCF). El club ha sido fundado 1946, pero después de varios años difíciles, el equipo es dissoute 1987. 1996, los Stallions de Baltimore son déménagés a Montreal , al Estadio Percival-Molson, y afamadas « Alondras ». El 29 de noviembre de 2009, el equipo logra la 97e Copa Grey, después de un calzado de colocación que arranca la victoria 28-27 a las Roughriders de la Saskatchewan a cuatro segundos del final del 4e cuarto.

Las Alondras de Montreal durante el campeonato de la Copa Grey 2005.

Hasta 2004, las Expos de Montreal evolucionaban en el seno de la Liga mayor de baseball (LMB). Creada 1968, el equipo había elegido domicilio en el Estadio olímpico de Montreal (capacidad de 43 739 lugares en modo baseball). Franchisée El 27 de mayo de 1968, tenía que su nombre enla Exposición universal de Montreal (Tierra de los Hombres), que había tenido lugar el año precedente. Al término de la estación 2004, el equipo es déménagée a Washington .

El gran Precio automovilístico de Canadá, una carrera de Fórmula 1, tenía lugar en Quebec de 1978 a 2008 , pero volverá en el calendario desde 2010. El uno de los ganadores de este gran Precio es un piloto de origen quebequés, Gilles Villeneuve, fallecido 1982 a las continuaciones de un accidente a la última vuelta de calificación para el gran Precio de Bélgica, sin haber podido llevar un título de Campeón del Mundo. Es sus hilos Jacques que realizará este sueño en 1997.

El Impacto de Montreal es el equipo de soccer la más de entidad de Quebec. Fundada 1992, este equipo logra el título de la primera división de la USL 1994, 2004, después un 3e título en 2009. que Evoluciona en el Estadio Saputo (13 034 escaños), el equipo ha representado Canadá en la liga de los campeones de la CONCACAF 2008 superando Toronto FC, que jugaba sin embargo en una liga además elevada nivel.

Quebec ofrece una estación hivernale que se extiende sobre cerca de la mitad del año, de noviembre en abril, con condiciones de nieve excepcional (de 3 a 15  metros de nieve por invierno según las regiones). Los principales centros de esquí de Quebec son ubicados Estrie, en los Laurentides, en la CapitalNacional y Gaspésie.

La motoneige es otra actividad hivernale popular. 2008, la Federación de los clubes de motoneigistes de Quebec reagrupaba cerca de 90 000 afiliados. Ellos empruntent 33 500 km de senderos acondicionados y patrullados por la policía y de las bénévoles procedente de los 208 clubes locales[163],[164].

Gastronomía

Artículo detallado : Cocina quebequesa.

Los premiers colons, mayoritariamente campesinos, preparaban comidas consistentes para mejor afrontar los rigores del clima y de la labor cotidiana. Una cocina familiar, basada en la tradición francesa[165], se ha desarrollado en el hilo de los siglos, integrando pescado, gibier, verduras y frutas frescas. La tourtière, el cipaille, las habas al lard, la sopa a las pois, el asado de porc, los cretons, la tarte al azúcar y los galettes de sarrasin son algunos ejemplos de estos pon tradicionales. Algunos permanecen al menú de restaurantes mientras que otros son servidos grandes ocasiones, como las comidas tradicionales del periodo de las Fiestas. A la primavera, estos planos pueden ser servidos en los cabanes a azúcar. Las recetas tradicionales son igualmente réinterprétées al sabor del día por los jefes de los grandes restaurantes quebequeses, que proponen igualmente una multitud de productos finos de Quebec, como el hígado gordo, el magret de pato , el caviar de corégone (un pescado de las aguas de la Abitibi), la sidra de helado y el vino de helado.

La marina y el puerto de pesca de Cabo-a los-Meules , islas de la Madeleine.

Estos productos regionales confieren a la gastronomía quebequesa una identidad propia. Montérégie, cuyo territorio es recouvert a 30  % de huertas , se fabrica una gran variedad de sidras que cumulent los honores en los concursos internacionales. En el BajoSan Lorenzo, que bordea el río, se dominio el arte antiguo de fumar el saumon, la truite, la esturgeon y la anguille. A Islas de la Magdalena , se concocte un savoureux tarro-en-tarro (una preparación de marisco o de pescados y de patatas en croûte). Al Saguenay–Lago-Santo-Jean, se prepara una tourtière del Lago y una sopa a las gourganes afamadas. Reconocida para su cordero, la región de Charlevoix producido de los quesos de excelente calidad y una tourtière típica hecha de éperlans repartidos sobre varias cortezas sucesivas de pasta más fina. La Gaspésie es reconocida, con respecto a ella, para su paté al saumon y sus bolitas de bacalao. Sobre la Costa-Norte, la mayoría de las pongo ponen en valor los pescados, mollusques y crustacés que son pêchés, como la gamba nórdica, el cangrejo de las nieves y el pétoncle. Se tenía costumbre igualmente de aprestar las lenguas de bacalaos y de los productos locales, como los œufs de pájaros marinos. Mauricie, se apresta la carne de bisonte y de autruche, animales que son elevados sobre lugar. La ciudad de Quebec, como Montreal, es reconocida internacionalmente para su fina cocina. Al NuevoQuebec (Nunavik), en la región del Norte-de Quebec-, las influencias inuits ofrecen un abanico de pon en base de pescados tales que el Uujuk, así como de carnes de gibier tales el Nikku y el Puanaasi. Las naciones amérindiennes de todas las regiones preparan con respecto a ellas un excelente pan banique.

En materia de restauración rápida, la guédille y la poutine son de las pongo típicamente quebequeses, generalmente servido en los cantines del rincón (o, stands a patate frite). La poutine es un de los pongo los plus populares en Quebec, ha marchado intégrante de todos los restaurantes dicha restauración rápida. En efecto, fue añadida incluso en el menú de los McDonald's de Quebec.

Quebec cuenta igualmente para 80 % de la producción mundial de sirop de érable[166],[167]. Salida de tradiciones amérindiennes adaptadas y modificadas por las colons de la Noticia-Francia, la acériculture consiste en un primer tiempo a entailler los érables a azúcar en el momento del dégel printanier. La sève recogida es reducida luego por evaporación hasta la obtención de un delicioso sirop sucré[168], ideal para acompañar crêpes, gaufres, pan perdido (dice pan dorado), así como una multitude de planos.

Con la Carretera golosa y la Carretera de los vinos, varios évènements celebran los productos de la tierra quebequesa, cuyo Festival Pato en Fiesta al Lago-Brome, el Festival de la Gastronomía de Quebec, el Festival de la gibelotte de Sorel-Tracy, el Festival del cerdo de Santa-Perpétue, la Fiesta Cervezas y Saveurs de Chambly, la Fiesta de las vendanges Magog-Orford, las Fiestas golosas de Lanaudière, etc.

Religión

La Iglesia católica ha jugado un rol prépondérant en el desarrollo cultural y político de la sociedad quebequesa. Sin embargo, las religiones amérindiennes e inuits de Quebec precedieron el catholicisme en suelo quebequés. Hoy, estas religiones han survécu y ciertas manifestaciones persisten.

Mgr François de Montmorency-Laval, fundador del seminario y primer obispo de Quebec.

Catholicisme

Artículo detallado : Iglesia católica de Quebec.

Desde la época coloniale, la evangelización de las Amérindiens por las missionnaires católicas precedió la fundación de las parroquias. 1627, el cardenal de Richelieu hizo decretar una proclamación real, siguiente la cual Louis XIII bannissait todos los no-católicos de la Noticia-Francia. Este édit pretendía excluir los Judíos y los huguenots de la colonización. El vicariat apostólico de la Noticia-Francia fue fundado 1658, seguimiento del diocèse de Quebec 1674.[169]

La potencia extraordinaria que había antaño la Iglesia católica es reflejada en todas las propiedades culturales, de la lengua hasta los guaposartes, que pasan por el teatro, la literatura y el cine. La edad de oro para los eclesiásticos llegará en medio del XIXe siglo (verso 1840), periodo durante la cual la Iglesia, influida porla ultramontanisme, concreta su influencia. Pero su influencia se ahogará cientos años más tarde, después de los abusos de la Grande Noirceur, en el momento en que la sociedad quebequesa será atravesada, y profundamente transformada, por la Revolución tranquila (conciencia nacional, etc.). Creada 1966, la Asamblea de los obispos católicos de Quebec trata cuestiones de actualidad con relación a los valores éticos y morales (ex.: El matrimonio alegre, el euthanasie y el aborto).

Ochenta y cinco por ciento (85 %) de la población quebequesa afirman estar de obediencia católica[170] (parecida a 88 % 1961[171]), haciendo así de Quebec lo uno de los grandes Estados los más fuertemente católicos al mundo, en una proporción similar en los lados de Colombia , de Italia , de México y de Venezuela . La práctica tradicional es seguida sin embargo por 10 % de estos creyentes[172]. Desde el concile Vaticano II, la libertad individual de interpretación bíblica hecha la competencia a los dogmas y doctrinas tradicionales. La autoridad del papa y la jerarquía eclesiástica hacen entonces figura de consejero emblemático de la fe católica quebequesa. En la ocurrencia, esta corriente de pensamiento comparable a los viejos católicos crea a veces una dichotomie con el clergé quebequés, cuyos preceptos son conformes al derecho cañón. Una analogie coherente puede entonces ser establecida entre la visión del catholicisme quebequés y la lógica del sistema jurídico aplicable derecho privado. Entonces sostenido por el Código de valores y de enseñanza moral de Santo-Thomas-de Aquin (incluant los siete virtudes católicas, siete pecados capitales, nueve donativos del Santo Espíritu y veinte misterios contemplados del Rosario), el principio fundamental de la libertad de elección liga la autonomía en la responsabilidad individual. Más allá de los meros desacuerdos, este fenómeno provoca, a la ocasión, de las acciones más radicales en ciertos miembros de la población, tales de los ascensos de demandasde apostasie cuando las posiciones de Vaticano causan escándalos[173],[174].

Protestantisme Y otras religiones

Artículo detallado : Protestantisme a Quebec.
Fichero:Frampton Cristo Church of Springbrook.jpg
Una iglesia anglicana Cristo Church of Springbrook a Frampton , Chaudière-Appalaches.

Durante la dieta británica, de las anglophones protestantes vinieron establecerse en ciertas regiones de Quebec. Desde 1777, la primera synagogue se implantó sobre el territorio de la actual Montreal, pero es sobre todo a marchar del XIXe siglo que de los grupos relativamente de entidad de Judíos vinieron juntar la comunidad montréalaise. 1835, la Suissesse Henriette Feller fundó en Quebec la primera iglesia protestante francophone en América. Era asistida entonces del révérend Louis Moussy, un joven pasteur suizo de 23 años. Al XXe siglo, de las olas sucesivas de inmigrantes que vienen de África, de Asia, de Grecia , de Irlanda, de Italia se establecieron en Montreal, aportando sus costumbres culturales y religiosas. Algunos crearon comunidades religiosas e hicieron construir establecimientos.

Hoy en dia, esta diversidad religiosa y cultural entrena varias reacciones en el seno de la sociedad quebequesa, nacidas principalmente de la confrontación entre el modus vivendi de la mayoría silenciosa y las reclamaciones de las minorías ciudadanas e inmigrantes, religiosas o de libre-pensamiento . En la ocurrencia, de las controversias notorias recientes incluent el debate sobre los accommodements razonables, el debate en torno al rezo de los cabildos, el debate sobre los cursos de ética y de cultura religiosa, etc.

Lugares de culto

1664, la basílica-catedral Notre-Dame de Quebec devino la primera iglesia paroissiale en América del Norte[175]. Su construcción remonta a 1647 y, fue nombrada entonces bajo el vocable Notre-Dame-de-laPaz. Su primera misa fue celebrada por el padre Vimont el 24 de diciembre de 1650. Esta iglesia era ubicada cerca de la capilla Notre-Dame-de-Recouvrance, construida 1633 por Samuel de Champlain[anota 14]. Obtuvo el estatus de catedral en 1674, cuando Monseigneur de Laval devino obispo de Quebec, y su estatus de basílica menor en 1874. Esta catedral es el escaño del primat católico de Canadá. Ha sido reconstruite a dos recuperaciones después del escaño de Quebec de 1759 y el incendio de 1922[176].

El lugar de culto el más frecuentado de Quebec es la basílica Santa-Anne-de-Beaupré, en la municipalidad del mismo nombre, cerca de Quebec . Esta basílica católica acoge millones de visitantes cada año, y sobre todo durante la neuvaine de Santa-Anne, el 26 de julio. Es reconocida para sus milagros (los millares de muletas a la entrada haciendo fe) y por el hecho que la estatua de Santa-Anne ha survécu a dos incendios mayores[177],[178]. Esta basílica ha sido construida 1876, Santa-Anne que está la Santa patrona de Quebec[179].

El oratoire Santo-Joseph, a Montreal , es el solo lugar de culto al mundo dédié a Santo-Joseph . Ubicado sobre el flanc del MontRoyal , se lo conoce para sus 283 andaduras, que los peregrinos vienen cada año subir en rodillas[180], récitant un rezo sobre cada una de las andaduras. Todo como en la basílica Santa-Anne, el interior de la catedral contiene centenares de muletas, dejadas ex-voto para cada una de las guérisons milagrosas atribuidas a Santo-Joseph o al hermano André, fundador del oratoire. Las reliquias del hermano André están de en otro lugar conservadas adentro del edificio.

Número de peregrinaciones incluent de los lugares tales la Abadía Santa-Benoît-de elLago, la Basílica Notre-Dame del Cabo, la Basílica Notre-Dame de Montreal, la Basílica-catedral Casa-Reina-de elMundo de Montreal, la Basílica-catedral Saint-Michel de Sherbrooke, la Basílica Santa-Patrick de Montreal, etc.

Símbolos nacionales

Bandera

Bandera de Quebec

La bandera de Quebec es couramment apodado el « fleurdelisé »[181]. Fue institué por el ejecutivo de Maurice Duplessis el 21 de enero de 1948. La composición héraldique de la bandera es « de azul a la cruz de dinero cantonnée de cuatro flores de lee del mismo »[ley 26]. El dinero es representado por el color blanco del tejido de la bandera. La cruz blanca, con respecto a ella, es el símbolo de una nación católica y tira de su origen de la Mediana Edad. Por su parte, el azul azul ha aparecido hacia el año mil como marca de la autoridad francesa. Finalmente, con respecto a las flores de lee blancas (o argentées), recuerdan la fundación de una Francia nueva en América, este símbolo, cuando dorado, que ha sido rápidamente asociado a la monarquía francesa.

Armoiries

Artículo detallado : Armoiries de Quebec.

Los primeras armoiries de Quebec él fueron concedidas por mandato de la reina Victoria, el 26 de mayo de 1868[ley 26]. 1939, el ejecutivo quebequés adopta los armoiries actuales de la provincia, continuación en un estudio del héraldiste Maurice Brodeur[182]. Este cambio responde en el deseo de devolverlos más conformes a las realidades históricas de Quebec. El nuevo blason representa « Tiercé fasce de azul, a tres flores de lee de oro ; de caras, a un léopard de oro armado y lampassé de azul ; de oro, a una rama de érable a azúcar a triple hoja de sinople, a las nervures del campo timbré de la corona real ; bajo el écu, un listel de dinero bordeado de azul que lleva el lema me acuerdo del mismo »[183]. El jefe del écu, de azul a tres flores de lee oro, simboliza el nacimiento de Canadá y su primera dieta política (francés). Al centro, los armoiries representan la segunda dieta política (británica), con el léopard asociado a los armoiries británicos. La punta de la écu muestra las hojas de érable a azúcar que recuerdan la tierra canadiense. Son la emblème particular de Quebec, donde la industria del azúcar de érable representa aproximadamente 80 % de la producción mundial[166],[167]. La corona héraldique de Gran Bretaña aparece al-encima del écu. Según el Acto del América del Norte británico, siempre vigente, el soberano británico es el defensor de los derechos de los Canadienses de lengua francesa.

Lema

Artículo detallado : me acuerdo.

El lema de Quebec, que figura oficialmente al bajo de los armoiries de la provincia desde 1939[182], fue la fruta de la imaginación y de la iniciativa del concepteur delHotel del Parlamento de Quebec, Eugène-Étienne Manchado. En efecto, Manchado había previsto de ubicar las armas de la provincia al-encima de la puerta principal del Hotel del Parlamento y de inscribir un lema de su crudo : me acuerdo. Preparó planes a este final y fueron anexados en el contrato de construcción pasada 1883 bajo la autoridad de un decreto del Consejo ejecutivo. Así es como el lema imaginado por Manchado ha sido ratificada por el ejecutivo quebequés. Varios autores han buscado el sentido de este lema, Manchado no que se está nunca expresado sobre esta cuestión. André Duval ve la respuesta de un asunto canadiense-francés en el lema del marqués de Lorne, gobernador general de Canadá, que se encuentra en el vestíbulo del Hotel del Parlamento : « No obliviscaris » (Guardaos de olvidar). Conrad Laforte Cree, por su parte, que Manchado se ha inspirado del Canadiense andante de Antoine Gérin-Lajoie : « Ve, dije en mis amigos, que me acuerdo ellos ».

Estas interpretaciones recientes no parecen sin embargo no corresponder a las que circulaban al girando del siglo, en contemporáneos del concepteur del lema. que Ha dado la época a la cual fueron sugeridas, estas interpretaciones arriesgaban de estar más justas. Así, en un discurso de 1890, el juez Jetté evocaba los sentimientos de los Canadienses cuando la bandera francesa réapparut sobre el río en 1855 : « Sí, me acuerdo, esto son nuestra gente ». Según Pierre-Georges Roy, el lema quebequés afirma « claramente el pasado, el presente y el futuro de la sola provincia francesa de la Confederación canadiense ». Ernest Gagnon, antiguo secretario del departamento de los Trabajos públicos que han conocido bien Manchado, escribió que este lema resumía admirablement « la razón de estar de Canadá de Champlain y de Maisonneuve como provincia diferente en la Confederación »[184]. Según le, que concibe la decoración del Hotel del Parlamento, Manchado quería rendir homenaje en los hombres y a las mujeres que habían marcado la historia de Quebec.

Otros símbolos

Iris versicolore

1987, el harfang de las nieves, recordando la blancheur de los inviernos quebequeses, el enracinement en un clima semi-nórdico y la extensión sobre un muy vasto territorio, devino el emblème aviaire de Quebec[ley 26],[185].

El bouleau amarillo, communément llamado merisier, fue escogido como árbol emblemático de la provincia, para su presencia en los bosques de Quebec y su uso a la vez artesanal y comercial[ley 26],[186].

1999, el iris versicolore fue escogido como flor-emblème de Quebec, en sustitución del lys blanco, que no es indígena a Quebec. Además de su semejanza en la flor de lys de la bandera quebequesa, simboliza, por la armonía de sus colores, la diversidad de la sociedad quebequesa y, por su hábitat, la importancia de los medios húmedos en la provincia. Además, su floraison se produce hacia el 24 de junio, el día de la Fiesta nacional de Quebec[ley 26],[187].

Finalmente, en octubre 1998, un insecto-emblème ha sido escogido por voto popular durante un escrutinio apadrinado porel Insectarium de Montreal : la mariposa almirante blanco [188]. Este insecto era en competición con cuatro candidatos : la mariquita maculée, la doncella bistrée, el bourdon fébrile y la cicindèle a seis puntos. El ministerio del Desarrollo duradero, del Medio ambiente y de los Parques de Quebec sostiene y financia actualmente acciones para hacer reconocer oficialmente la mariposa almirante como insecto emblemático.

Fiesta nacional

El 24 de junio es la fecha oficial de la Fiesta nacional de Quebec[189], día festivo y festivo[190],[ley 27], marcada por diversas manifestaciones oficiales y populares (desfiles, conciertos, etc.)[189]. Coincide con el día de la Santo-Jean-Baptiste, históricamente asociada a los descendientes de los colons de la Noticia-Francia, con actividades como el tradicional fuego de la Santo-Jean.

Este conjunto de festividades se quiere un acontecimiento oficialmente apolitique. Sin embargo, es a veces la ocasión, para las souverainistes quebequeses, de manifestar públicamente su allégeance político y para los fédéralistes, de denunciar públicamente esta afirmación.

Jornada nacional de las patriotes

Charles Alexander Smith, La Asamblea de los seis-condados, 1890.

El lunes que precede el 25 de mayo de cada año[191] está, desde 2003, la Jornada nacional de las patriotes, que recuerda las rebeliones de 1837-1838 al BajoCanadá.

Antes 2003, esta jornada era designada oficialmente como la Fiesta de Dollard, para subrayar las exploits de Adam Dollard de las Ormeaux, héroes de la Noticia-Francia en la batalla de Longitud Sault. Por otra parte, desde 1910, la Fiesta de Dollard coincide con la Fiesta de la Reina.

Jornada nacional del déménagement

La jornada nacional del déménagement es una tradición que remonta a 1974, mientras que ciertas disposiciones del Código civil han sido modificadas a los finales de designar la fecha del 1er julio como vencimiento por defecto de los baux. Anteriormente, esta fecha era el 1er mayo, que survenait lleno año escolar y entrenaba dificultades de varios órdenes tanto para los colegiales y estudiantes que para los parientes. Desde esta modificación, los dueños y arrendatarios permanecen sin embargo libres de escoger ellos-mismos la fecha de vencimiento de su bail.

Vacaciones de la construcción

Desde 1971, las vacaciones de la construcción son una excedencia estival para la casi-totalidad de los trabajadores de la construcción, que se extiende sobre ambas últimas semanas civiles completas de julio[ley 28]. Otros sectores de actividad han adoptado esta medida. Así, aproximadamente el cuarto de la mano-de œuvre activa quebequesa se encuentra en vacaciones durante este periodo[192].

Snowbirds

Los « snowbirds », esto son estos quebequeses que pasan sus vacaciones de invierno en Florida, sobre todo desde los años 1950. La mayoría se reagrupan en las ciudades de lo es estatal: Hallandale Beach, Pompano Beach, Hollywood, Fuerte Lauderdale[193]. Ha mucho recréé la cultura de las cabarets montréalais de antes los años 1960, sobre todo sobre la Collins, a Sunny Isles Beach (communément, Miami Beach PQ)[194].

Ver también

Artículos connexes

Vínculos externos

Sobre los demás proyectos Wikimédia :

Sitios generalistas
Sobre las instituciones políticas
Gobierno
Sobre el sistema judicial
Sobre la geografía

Bibliographie

Notas y referencias

Notas

  1. UTC -4 : el territorio de Listuguj y al este del méridien del 63e grada de longitud Oeste, a saber las islas de la Madeleine, la parte en el este de Havre-Saint-Pierre y la mitad es de laisla de Anticosti (ver la Ley sobre el Tiempo legal)
  2. Propiedad internet para los ministerios y organismos de Estado
  3. Tribunal supremo de Canadá, « Devolución sobre la oposición de Quebec en una resolución para modificar la Constitución, (1982) 2 R.C.S. 793 » sobre LexUM, 6 de diciembre 1982
  4. Pierre-Alexis Tremblay, durante una elección parcial federal. Perdió sin embargo la elección subséquente.
  5. Jacques Parizeau, « La soberanía de Quebec : Ayer, hoy y mañana », en Jacques Parizeau, Michel Quemado, Montreal, 2009 (ISBN 9-782894-854556), p. 189
    « La gente de mi generación han a menudo historias a contar en lo relativo a las dificultades a perforar en asuntos. Mi historia preferida es la que me ha llegado mientras que yo siégeais al nombre de Lucien Rolland (los Papeles Rolland) al Trade and Tariffs Committee de la Pulp and Paper Asociación of Canadá. Era el solo francophone sobre una treintena de miembros. Un día de reunión a Toronto, vamos luncher al selecto Granito Club. El tesorero de la Dominon Tar and Coal (que devendrá Domtar) explica cómo, en la filial papetière Howard Smith, instalado en los alrededores de Montreal desde el final del XIXe siglo, se estaban arreglados para no nunca tener de Frenchies al-encima del rango de contremaître. Y todo a golpe, viéndome en el círculo que lo escuchaba, pone su mano ante su boca y me dice : Oh, I'm sorry, Jacques! Treinta años más tarde, la Caja de imposición y colocación y la Sociedad general de financiación (SGF) compraban el control de Domtar. »
  6. Préambule De la ley constitucional de 1867 : « (...) Con una constitución que descansa sobre los mismos principios que aquella de Reino Unido ».
  7. Ley constitucional de 1867 : el artículo 94 sobre el uniformité de las leyes relativas en la propiedad, a los derechos civiles y al procedimiento civil en las provincias demás que Quebec.
  8. Ver las leyes de interés privado
  9. Ver las leyes de interés público
  10. 1) Principios de la common law atribuidos a la constitución por el préambule de la Ley constitucional de 1867, 2) Atribución en las provincias de la competencia legislativa derecho civil y propiedad (párrafo 92.13), 3) Posibilidad de retirada voluntaria y definitiva sobre la competencia legislativa derecho civil y propiedad para todas las provincias demás que Quebec (artículo 94), y 4) Poder de uniformité de las leyes civiles atribuido al Parlamento federal, para todas las provincias retiradas (artículo 94)
  11. Las leyes del derecho privado son énoncées de modo a responder en el amparo de una persona se référant (ex.: Artículos 6, 7 y 8), todo al ser conforme a los principios de la common law sobre la autogouvernance de cada individua (ex.: Artículo 9). Código civil de Quebec, artículo 6 : « Toda nadie es mantenida de ejercer sus derechos civiles según las exigencias de la buena fe »; artículo 7 : « Ningún derecho no puede ser ejercido con vistas a perjudicar a otro o de una manera excesiva y déraisonnable, yendo así en contra de las exigencias de la buena fe »; artículo 8 : « Se no puede renunciar en el ejercicio de los derechos civiles que siempre y cuando lo permite el orden público »; artículo 9 : « En el ejercicio de los derechos civiles, él puede ser dérogé a las reglas del presente código que son supplétives de voluntad; no puede, no obstante, ser dérogé a las que interesan el orden público ».
  12. Código de procedimiento penal y Código criminal
  13. Guía oficial de la Sociedad turística de las autochtones de Quebec (STAQ) : Concluir tratados o la investigación de buena entente.
  14. No conocemos todavía la localización precisa de esta capilla bajo la cual Champlain fue inhumé, fino diciembre 1635. 1636, el gobernador Montmagny erigió la capilla del Gobernador cerca de Notre-Dame-de-Recouvrance, para inhumer el despojo de Champlain. La capilla Champlain o del gobernador fuera détruite por el fuego en 1640 así como la capilla Notre-Dame de-Recouvrance y la residencia de las Jésuites. Sola la capilla Champlain fuera reconstruite para acoger indigne el padre Charles Raimbault y François Derré de Gante. - Ver : La capilla y la tumba de Champlain: estado de la cuestión.

Leyes citadas

  1. Quebec, « Ley sobre el Tiempo legal (L.R.Q., c. T-5.1) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  2. Quebec, « Ley sobre las razas animales del patrimonio agrícola de Quebec (L.R.Q., c. R-0.01) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  3. Tiene y b Quebec, « Código civil de Quebec », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  4. Quebec, « Ley sobre la aplicación de la reforma del Código civil, L.Q. 1992, c. 57 », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  5. Canadá, « Leyes constitucionales de 1867 a 1982 » sobre Ministerio de la Justicia de Canadá, 24 de diciembre 2009. Consultado el 8 de enero de 2010.
  6. Tiene y b Quebec, « Ley sobre la Asamblea nacional (L.R.Q., c. TIENE-23.1) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  7. Tiene y b Quebec, « Ley electoral (L.R.Q., c. E-3.3) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  8. Tiene y b Quebec, « Ley sobre el ejecutivo (L.R.Q., c. E-18) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 14 de marzo de 2010.
  9. Quebec, « Carta de los derechos y libertades de la persona (L.R.Q., c. C-12) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 6 de noviembre de 2008.
  10. Tiene y b Quebec, « Carta de la lengua francesa (L.R.Q., c. C-11) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 6 de noviembre de 2008.
  11. Quebec, « Ley sobre la Sociedad de los establecimientos de lleno aire de Quebec (L.R.Q., Capítulo S-13.01) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  12. Quebec, « Ley sobre el amparo del territorio y de las actividades agrícolas (L.R.Q., c. P-41.1) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  13. Quebec, « Ley sobre las normas del trabajo (L.R.Q., c. N-1.1) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  14. Quebec, « Código del trabajo (L.R.Q., c. C-27) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  15. Quebec, « Ley sobre la Regida del seguro enfermedad de Quebec (L.R.Q., c. R-5) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  16. Quebec, « Ley sobre el Consejo superior de la educación (L.R.Q., c. C-60) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  17. Quebec, « Ley sobre la instrucción pública (L.R.Q., c. I-13.3) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  18. Quebec, « Ley sobre la enseñanza privada (L.R.Q., c. E-9.1) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  19. Quebec, « Ley sobre la Universidad de Quebec (L.R.Q., c. U-1) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  20. Quebec, « Ley sobre los colegios de enseñanza general y profesional (L.R.Q., c. C-29) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  21. Quebec, « Ley sobre el Instituto de turismo y de hostelería de Quebec (L.R.Q., c. I-13.02) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  22. Quebec, « Ley sobre el estatus profesional y las condiciones de compromiso de los artistas de la escena, del disco y del cine (L.R.Q., S-32.1) (L.Q., c.72, 1987) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 6 de noviembre de 2008.
  23. Quebec, « Ley sobre el estatus profesional de los artistas de los artes visuales, de los oficios de arte y de la literatura y sobre sus contratos con los diffuseurs (L.R.Q., S-32.01) (L.Q., c.69, 1988) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 6 de noviembre de 2008.
  24. Quebec, « Ley sobre el Consejo de los artes y de cartas de Quebec (L.R.Q., C-57.02) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  25. Quebec, « Ley sobre la Sociedad desarrolladora empresarial culturales (L.R.Q., S-10.002) (L.Q., c.21, 1994) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  26. Tiene, b, c, d y e Quebec, « Ley sobre la bandera y las emblèmes de Quebec (L.R.Q. Capítulo D-12.1) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  27. Ley sobre la Fiesta nacional (L.R.Q., Capítulo F1.1), Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  28. Quebec, « Decreto de la construcción (L.R.Q., c. R-20, r.5.1) », Editor oficial de Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.

Referencias

  1. Tiene y b Instituto de la estadística de Quebec, « Movimiento de la población (población total, nacimiento, óbito, migración limpia), Quebec » sobre Banca de datos de los estadísticos oficiales sobre Quebec, marzo 2010. Consultado el 14 de marzo de 2010. (Población al 1er julio 2009)
  2. Quebec, Informe sobre la evolución de la situación lingüística de Quebec 2002-2007, Oficio de la lengua francesa de Quebec, Montreal, 2008, 23-26 p. (ISBN 978-2-550-52218-8) .
  3. Chantal Girard y Frédéric F. Pagador, « Población, paramentos y familias », en Normand Thibault (dir.), Datos sociales en Quebec, edición 2009, Instituto de la estadística de Quebec, Quebec, 2009, 19-44 p. (ISBN 2 551-23749-4)
  4. Tiene y b () William B. Hamilton, The Macmillan book of Canadian ubica names, Macmillan of Canadá, Toronto, 1978, p. 225 , citado en Canadá, « Nombres geográficos canadienses » sobre ministerio de los Recursos naturales. Consultado el 21 de enero de 2009.
  5. Tiene y b Guy Gaudreau, Los récoltes de los bosques públicos en Quebec y Ontario, 1840-1900, McGill-Queen’s University Press, 1999, 178 p. (ISBN 0773517839) .
  6. Guillaume Levasseur, sobre su mapa de océano Atlántico, Dieppe, 1601.
  7. Marc Lescarbot, Historia de la Noticia-Francia, en Jean Milot, París, 1609 .
  8. Samuel de Champlain, 1613.
  9. Las provincias naturales de Quebec
  10. Http://www.vigile.net/1927-el-Quebec-es-amputa-del (Quebec es amputado del Labrador) Explicación de la situación
  11. Http://www.mef.qc.ca/quebec_ampute_du_labrador_olf.htm (Sitio de défence del territorio de Quebec incluant el labrador)
  12. Quebec, « El ministro de los Recursos naturales de Quebec y el ministro delegado en los Asuntos intergouvernementales canadienses expresan la posición de Quebec relativamente a la modificación de la designación constitucional de Terranova » sobre Secretaría de los asuntos intergouvernementales canadienses, 31 de octubre 2001. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  13. Tiene, b y c Quebec, El agua. La vida. El porvenir. Política nacional del agua, Ministerio del Medio ambiente de Quebec, 2002, PDF (ISBN 2-550-40074-7) .
  14. El interatlas: Los recursos de Quebec y de Canadá, Centro de estudios en enseñanza de Canadá, Centro educativo y cultural, Montreal, 1986 (ISBN 2-7617-0317-0), p. 39.
  15. Marcel Boyer,« Texto de opinión : 11 ideas para cambiar Quebec », El Periódico de Montreal, 12 de enero 2008.
  16. Luminosidad hivernale sobre Portal Quebec, 12 de octubre 2006, Gobierno de Quebec. Consultado el 23 de enero de 2010.
  17. Gobierno de Quebec, « Zonas climáticas de Quebec », 12 de octubre 2006, Portal Quebec. Consultado el 23 de enero de 2010.
  18. Servicio meteorológico de Canadá, « Temperatura hivernale 2006-2007 », 28 de marzo 2007, CRIACC. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  19. Servicio meteorológico de Canadá, « Temperatura estival 2006 », 5 de abril 2007, CRIACC. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  20. Météomédia, « Nuevos climas : expide hacia un año récord », marzo 2008, Météomédia. Consultado el 23 de enero de 2010.
  21. Radio-Canadá, « Récords de nieve », 2008-2009, Radio-Canadá. Consultado el 23 de enero de 2010.
  22. Radio-Canadá con Agencia Francia Acucia, « Clima : El invierno el plus caliente de la historia del país » sobre radio-canada.ca, Marzo 2010, SRC. Consultado el 3 de abril de 2010.
  23. Canadá, « La biodiversidad de San Lorenzo » sobre Medio ambiente Canadá. Consultado el 9 de enero de 2010.
  24. Quebec, « Especies fauniques del Nunavik » sobre Ministerio de los Recursos naturales y de la Fauna. Consultado el 9 de enero de 2010.
  25. Quebec, « Pescados de Quebec » sobre Ministerio de los Recursos naturales y de la Fauna. Consultado el 9 de enero de 2010.
  26. Consejo de las apelaciones reservadas y de los términos valorisants
  27. Federación de los productores de porcs de Quebec
  28. Federación de los productores de agneaux y ovejas de Quebec
  29. El Centro de datos sobre el patrimonio natural de Quebec (CDPNQ)
  30. Quebec. Ministerio de los Recursos naturales y de la Fauna.Propiedad forestal. Página consultada el 19 de agosto de 2007.
  31. El Arboretum de Quebec
  32. Tiene y b Jacques Lacoursière, Jean Provencher y Denis Vaugeois, Canadá-Quebec 1534-2000 : síntesis histórica, Septentrion, Sillery (ISBN 2-89448-156-X), p. 11 .
  33. Los Amérindiens e Inuits de Quebec : 11 naciones contemporáneas, Secretaría en los asuntos autochtones, Quebec, 2001, PDF, 28 p. (ISBN 2-550-38480-6) .
  34. Marcel Trudel, Historia de la Noticia-Francia : los vanas tentativas 1524-1603, Fides, Montreal, 1963, 307 p. .
  35. Quebec, « La obra arqueológica Cartier-Roberval » sobre La obra arqueológica Cartier-Roberval, 8 de junio 2009. Consultado el 8 de enero de 2010.
  36. Jacques Cartier, « Brief recit de la navegación faicte eres ysles de Canadá » sobre Brief recit de la navegación faicte eres ysles de Canadá, 1545. Consultado el 19 de febrero de 2010.
  37. Samuel de Champlain, De los Salvajes, o, Viaje de Samuel Champlain, 1603 .
  38. Idem
  39. Canadá-Quebec, de Jacques Lacoursière, Jean Provencher, Denis Vaugeois
  40. Consejo superior de la lengua francesa, El francés en Quebec : 400 años de historia y de vida, Gobierno de Quebec, Ediciones Fides, Nueva Edición, 2008, p. 183.
  41. Tiene y b Blais y al. 2008.
  42. Blais Y al. 2008.
  43. Blais Y al. 2008.
  44. Tiene y b La revolución tranquila, 50 años después, Primero Canal de la radio de Radio-Canadá, el miércoles 9 de septiembre 2009, 13h00 (HAE).
  45. Corbeil 2008.
  46. Tiene y b Corbeil 2008.
  47. Jean-Paul Brodeur, « La crisis de octubre y las comisiones de encuesta », en Criminologie, Las Prensas de la Universidad de Montreal, Montreal, robo. 13, no 2, 1980, p. 79-98 [texto integral (página consultada el 8 de enero de 2010)] .
  48. Dominique Bernard, Comisión de encuesta sobre operaciones policiales en territorio quebequés : alcance real y límites del informe Keable, Universidad de Quebec a Montreal (memoria de dominio en ciencia política), Montreal, mayo 2008, PDF, 189 p. .
  49. Robert Dutrisac, « Soberanía : Un SÍ a 54 », en El Deber, Montreal, 27 de abril 2005 [texto integral (página consultada el 8 de enero de 2010)] .
  50. Ligero Marketing, « Sondeo Ligero Marketing para la cuenta del Globo and Avenida y del periódico El Deber, », 27 de abril 2005. Consultado el 8 de enero de 2010.
  51. Bernard Grenier, Informe de encuesta en lo relativo a las actividades de Opción Canadá con ocasión del referéndum mantenido a Quebec en octubre 1995, Director general de las elecciones de Quebec, Quebec, 25 de mayo 2007, PDF .
  52. Quebec, « De las actividades muy diversificadas han engendré los gastos ilegales » sobre Director general de las elecciones de Quebec, 29 de mayo 2007. Consultado el 8 de enero de 2010.
  53. Opción Canadá y el Consejo para la unidad canadiense han gastado ilegalmente aproximadamente 539 000 $ que duran el periodo référendaire de octubre 1995 sobre Director general de las elecciones de Quebec, 29 de mayo 2007. Consultado el 8 de enero de 2010.
  54. Bernard Grenier, Recomendaciones continuación en el informe de encuesta en lo relativo a las actividades de Opción Canadá con ocasión del referéndum mantenido a Quebec 1995, Director general de las elecciones de Quebec, Quebec, 27 de junio 2007 .
  55. Expresión « common law »
  56. () William Blackstone, Commentaries se the Laws of England, Clarendon Press, Oxford, 1765-1769 .
  57. Sociedad quebequesa de información jurídica, « Decisiones de los tribunales y organismos de Quebec ». Consultado el 8 de enero de 2010.
  58. Quebec, « Distritos judiciales de Quebec » sobre Ministerio de la Justicia. Consultado el 8 de enero de 2010.
  59. Tribunales judiciales de Quebec
  60. « Devolución : Resolución para modificar la Constitución, (1981) 1 R.C.S. 753 » : parada del Tribunal supremo que decide sobre la caducité de los poderes del teniente-gobernador.
  61. Los quebequeses no son monarchistes, Comité nacional republicano, 6 de octubre 2009.
  62. Los quebequeses son- monarchistes o republicanos?
  63. Asamblea nacional de Quebec, « El Parlamento y el ejecutivo », septiembre 2009. Consultado el 14 de marzo de 2010.
  64. Los ententes intermunicipales.
  65. Quebec. Instituto de la estadística de Quebec (2002). Regiones administrativas de Quebec, enero 2001. Página consultada el 16 de agosto de 2007
  66. Esquinas de Quebec
  67. Gobierno de Quebec, Repertorio de las esquinas de Quebec 2004, Ministerio de los Recursos naturales, de la Fauna y de los Parques, 2004, PDF .
  68. Ministerios de los Recursos naturales y Fauna
  69. Quebec, « El primer ministro énonce su visión y crea una comisión especial de estudio » sobre Primer ministro de Quebec, 8 de febrero 2007. Consultado el 6 de noviembre de 2008
  70. Tiene y b Ibid.
  71. [1] Página consultada el 7 de noviembre de 2008
  72. Resolución de la Asamblea nacional de Quebec, 30 de octubre 2003.
  73. Proceso-verbal de la Asamblea nacional de Quebec, no 87, 1re sesión, 38e legislatura, 22 de mayo 2008.
  74. Primera formulación de la doctrina Gérin-Lajoie
  75. Quebec, Quebec y los cambios climáticos: un reto para el porvenir. Plan de acción 2006-2012, Ministerio del Desarrollo duradero, del Medio ambiente y de los Parques de Quebec, Quebec, 2006, pdf, 48 p. (ISBN 978-2-550-53375-7) .
  76. Quebec fija su blanco a 20 %, http://www.radio-canada.ca/Nueva/economía/2009/11/23/016-blanco-quebec-ges.shtml
  77. Radio-Canadá, GES : Quebec será también severo que California a la mi-enero, http://www.cyberpresse.ca/le-sol/actualites/medio ambiente/200912/29/01-934788-ges-el-quebec-será-también-severe-que-la-californie-tiene-la-mi-enero.php
  78. El zonage agrícola
  79. Comisión de amparo del territorio agrícola de Quebec
  80. Despacho del forestal en jefe de Quebec
  81. Trabajo Quebec, « Trabajo-Quebec » sobre Ministerio del Trabajo y de la Solidaridad social. Consultado el 8 de enero de 2010.
  82. Acuerdo Canadá-Quebec relativo en la inmigración y a la admisión temporal de las aubains (Acuerdo Gagnon-Tremblay—McDougall)
  83. Resolución de la Asamblea nacional de Quebec sobre la defensa de los valores qubécoises, mayo 2008.
  84. A Quebec para construir juntos : Énoncé de política en materia de inmigración y de integración
  85. Federación de las comisiones escolares de Quebec, « Federación de las comisiones escolares de Quebec ». Consultado el 8 de enero de 2010.
  86. Quebec, « Quebec es 22e al mundo con respecto a su producto interior bruto por habitante » sobre Instituto de la estadística de Quebec, 5 de abril 2007. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  87. Quebec, « Perfil económico - Francia » sobre Instituto de la estadística de Quebec, 2007. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  88. Quebec, « Perfil económico - Italia » sobre Instituto de la estadística de Quebec, 2007. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  89. Quebec, « Perfil económico - Canadá » sobre Instituto de la estadística de Quebec, 2007. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  90. Quebec, « Perfil económico - Noruega » sobre Instituto de la estadística de Quebec, 2007. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  91. Tiene y b Portal Quebec, Importación y exportación 2008, 2009 consultado el=25 de abril de 2010, Gobierno de Quebec
  92. Quebec, « Substancias explotadas en Quebec » sobre Ministerio de los Recursos naturales y de la Fauna. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  93. Instituto de la estadística de Quebec, « Industria minera : valor de las expediciones, según las principales substancias minérales, Quebec » sobre Banca de datos de los estadísticos oficiales, 17 de julio 2006. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  94. Quebec, « Diamantes en Quebec » sobre Ministerio de los Recursos naturales y de la Fauna. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  95. Instituto de la estadística de Quebec, « Quebec cifras en mano, edición 2009 - Vegetación », 2009. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  96. Quebec, « Vistas de juntos de Quebec » sobre Atlas Quebec. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  97. Gobierno de Quebec, « Consumo de energía por forma », Ministerio de los Recursos naturales y de la Fauna de Quebec. Consultado el 8 de mayo de 2009.
  98. () Ed Crooks, « Using Russian hydro to power Tiñió », en Financial Times, 6 de julio 2009 [texto integral] .
  99. () Richard Fútbol, « N.S., N.L. wary As Quebec exerts new power in region », en Financial Puesto, 29 de octubre 2009 [texto integral] .
  100. Hydro-Quebec, Informe anual 2008 : La energía de nuestro porvenir, Montreal, abril 2009, pdf, 125 p. (ISBN 978-2-550-55044-0) .
  101. Gobierno de Quebec, « Importaciones y exportaciones de petróleo », Ministerio de los Recursos naturales y de la Fauna de Quebec. Consultado el 8 de mayo de 2009.
  102. Quebec, « Potencial petrolero y gazier » sobre Ministerio de los Recursos naturales y de la Fauna. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  103. Quebec, « Cobertura de carretera » sobre Ministerio de los Transportes, 2007. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  104. Tiene y b Quebec, « Portal Quebec : Transporte », 2007. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  105. Quebec, « Quebec, cifras en mano : Transporte » sobre Instituto de la estadística de Quebec, 2007. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  106. Quebec, « Transporte aéreo en Quebec » sobre Ministerio de los Transportes. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  107. Centra de investigación en astrophysique de Quebec (CRAQ).
  108. Comité sectorial de mano-de œuvre aeroespacial a Quebec (CAMAQ).
  109. Consorcio de investigación y de innovación aeroespacial a Quebec
  110. (mul) Quebec, « Saludo Quebec » sobre Ministerio del Turismo. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  111. Quebec, El turismo, una industria de entidad para Quebec - Edición 2006, Ministerio del Turismo, 2006, pdf (ISBN 2-550-48481-9), p. 11 .
  112. ibid, p. 3
  113. Tiene, b y c Quebec, « Quebec cifras en mano, edición 2007 - Turismo » sobre Instituto de la estadística de Quebec. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  114. Quebec, « Las asociaciones turísticas regionales de Quebec » sobre Ministerio del Turismo, 3 de noviembre 2009. Consultado el 8 de enero de 2010.
  115. Quebec, « Las carreteras y circuitos turísticos de Quebec » sobre Saludo Quebec. Consultado el 11 de diciembre de 2009.
  116. Quebec, « Estimación de la población de las regiones administrativas, 1er de julio de los años 1996, 2001 y 2006 a 2008 (recorte geográfico en el 1er de julio de 2009) » sobre Instituto de la estadística de Quebec, 2009. Consultado el 8 de enero de 2010.
  117. Estadístico Canadá, « Grupos de minorías visibles, cifras de 2006, para Canadá, las provincias y los territorios Dados-muestra (20 %) », 11 de diciembre 2009. Consultado el 8 de enero de 2010.
  118. Tiene y b Quebec, « Población no que tiene que una sola lengua maternal, regiones administrativas de Quebec, 2001 » sobre Instituto de la estadística de Quebec, 2 de abril 2003. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  119. Quebec, « Capítulo 1 : La demografía » sobre Instituto de la estadística de Quebec, 30 de octubre 2009. Consultado el 8de enero de 2010.
  120. Lacoursière, Provencher Y Vaugeois (2000), op. cit., pp. 13-14.
  121. Emisión de asuntos públicos : Los años luz, emisión especial : La ciencia Nueva-Francia, presentada rediffusion sobre el canal de información Primera Canal de la radio de Radio-Canadá, el domingo 28 de junio 2009, de 12h15 a 14h00 (HAE).
  122. Guía oficial de la Sociedad turística de las autochtones de Quebec (STAQ) : La Noticia-Francia, una vasta cobertura de alianzas en América del Norte.
  123. Ley sobre los Indios
  124. Quebec, « Entente Quebec-Innus » sobre Secretaría en los Asuntos intergouvernementales, 15 de abril 2009. Consultado el 8 de enero de 2010.
  125. Radio-Canadá, « La planificación vendrá de Mashteuiatsh » sobre Radio-Canadá Nuevas, 6 de enero 2010. Consultado el 8 de enero de 2010.
  126. Consejo de los Montagnais del LagoSanto-Jean, « Nitassinan de la primera nación de las Pekuakamiulnuatsh ». Consultado el 8 de enero de 2010.
  127. Asamblea de las Primeras Naciones de Quebec y del Labrador (APNQL), « Asamblea de las Primeras Naciones de Quebec y del Labrador (APNQL) ».
  128. Sociedad Makivik, « Recepción Sociedad Makivik ». Consultado el 8 de enero de 2010.
  129. Quebec, 2008, Sociedad nacional de la Acadie. Consultado el 7 de diciembre de 2009.
  130. El Acadie de Quebec - Del 29 de marzo al 31 de mayo de 1998 sobre http://www.teleco.org, 1998, Télécommunauté insulaire francophone. Consultado el 7 de diciembre de 2009.
  131. Adrien Bergeron, « HÉBERT, ÉTIENNE » sobre http://www.biographi.ca, 2000, Diccionario biographique del Canadá on-line en colaboración con la Universidad de Toronto y la Universidad Laval. Consultado el 7 de diciembre de 2009.
  132. Pierre-Maurice Hébert, Los Acadiens de Quebec, Ediciones del Eco, Montreal, 1994 (ISBN 2-920312-32-4), p. 427 .
  133. Samuel Arsenault, Rodolphe Lamarche y Jean Daigle (dir.), El Acadie de los Marítimos : estudios temáticos de los comienzos a nuestros días, Centro de estudios acadiennes, Universidad de Moncton, Moncton, 1993 (ISBN 2921166062), marchada 3, « Las géographes y la disposición de las estructuras espaciales », p. 102-104 .
  134. Stéphan Bujold, « El Acadie? Qué esto? Los Acadiens? Que esto? Esquisse De un territorio indefinido y de un pueblo éparpillé », en Cuadernos, Sociedad histórica acadienne, julio 2009, p.42.
  135. Festival Acadien de las Islas-de-la-Madeleine
  136. Museo acadien de Quebec a Bonaventure
  137. El monumento a los Acadiens
  138. Instituto de la estadística de Quebec, « Cuadro estadístico canadiense - Capítulo 3 », 30 de octubre 2009. Consultado el 8 de enero de 2010.
  139. Estadístico Canadá, « Población según la lengua maternal y los grupos de edad, cifras de 2006, para Canadá, las provincias y los territorios Dados-muestra (20 %) », 24 de marzo 2009. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  140. Sondeo CROP, « Los Canadienses y el bilinguisme : Informe final » sobre Radio-Canadá, diciembre 2006. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  141. Michel Plourde y Pierre Georgeault (dir.), El francés en Quebec : 400 años de historia y de vida, nueva edición, Consejo superior de la lengua francesa, Ediciones Fides, Montreal (ISBN 978-2-7621-2813-0), p. 351 .
  142. Quebec, « Población que ha más de una lengua maternal, regiones administrativas de Quebec, 2001 » sobre Instituto de la estadística de Quebec, 2 de abril 2003. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  143. Estadístico Canadá, « Población según la lengua maternal y los grupos de edad, cifras de 2006, para Canadá, las provincias y los territorios Dados-muestra (20 %) », 24 de marzo 2009. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  144. Estadístico Canadá, « Censo de 2006 : Evolución de la situación lingüística a Quebec », 3 de abril 2009. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
  145. Quebec, « Cuadro estadístico canadiense » sobre Instituto de la estadística de Quebec, 18 de abril 2008. Consultado el 10 de diciembre de 2009
  146. Quebec, « Los Precios de Quebec » sobre Los Precios de Quebec, 26 de octubre 2009. Consultado el 8 de enero de 2010.
  147. El desarrollo histórico y el funcionamiento de la industria de la canción quebequesa
  148. La Asociación de los productores de películas y de televisión de Quebec (APFTQ)
  149. Literatura patriotique de Quebec
  150. DUPONT, Jean-Claude. Leyendas de Quebec - Una herencia cultural, Las ediciones GID, Santa-Foy, 2008.
  151. Literatura de la tierra quebequesa
  152. Centros culturales en Quebec
  153. Teatros de estado sobre gran Quebec. Consultado el 8 de enero de 2010.
  154. Mario Provencher, « Guía oficial del teatro de estado ». Consultado el 8 de enero de 2010.
  155. Una historia del arte de Quebec, La colección del Museo nacional de los guaposartes de Quebec, 2004, 268 páginas.
  156. Las emisiones juventud de Quebec
  157. Ley sobre el archivo, Ley sobre los bienes culturales y Ley sobre los concursos artísticos, literarios y científicos
  158. Entente Sobre la utilización de las iglesias
  159. GAUTHIER, Serge. El final de los téléromans a la anciana?, Biblioteca y Archivo nacional, mayo 2005.
  160. () From Hockey for Dummies sobre Liga nacional de hockey, 20 de septiembre 2006. Consultado el 8 de enero de 2010.
  161. Centro Bell, « Especificaciones técnicas », 2009. Consultado el 8 de enero de 2010.
  162. Canadienses de Montreal, « Nuestra historia », 2008. Consultado el 8 de enero de 2010.
  163. Federación de los clubes de motoneigistes de Quebec, « Estadísticos », 2009. Consultado el 8 de enero de 2010.
  164. Federación de los clubes de motoneigistes de Quebec, « Histórico », 2009. Consultado el 8 de enero de 2010.
  165. Benoit, Jehane (1975). La nueva enciclopedia de la cocina. Montreal : Las mensajerías de San Lorenzo, p. 10.
  166. Tiene y b Sarah-Sophie Julien y Daniel Richard, Monographie de la industria acéricole a Quebec, Ministerio de la Agricultura, de las Pesquerías y de la Alimentación de Quebec, PDF (ISBN 978-2-550-78978-9) .
  167. Tiene y b Estadístico Canadá, Producción y valor de la miel y de los productos del érable, coll. « 23-221-XIF », Ottawa, noviembre 2008 (ISSN 1911-7574) .
  168. Federación de los productores acéricoles de Quebec., « El sirop de érable... Más que del azúcar ». Consultado el 8 de enero de 2010.
  169. Iglesia católica de Quebec - Historia sobre Iglesia católica de Quebec. Consultado el 15 de febrero de 2010.
  170. The Bibby Report Se Catholicism inQuebec , 2006
  171. Quebec, « Población total según las confessions las más de entidad, regiones administrativas de Quebec, 2001 » sobre Instituto de la estadística de Quebec, 11 de julio 2003. Consultado el 8 de enero de 2010.
  172. Piedra Valle, « La Iglesia católica de Quebec — Un patrimonio en peligro », en El Deber, 7-8 de abril 2007 [texto integral (página consultada el 8 de enero de 2010)] .
  173. Guillaume Bourgault-Lado, « Ascenso súbito de las demandas de apostasie a Quebec », en El Deber, Montreal, 1er abril 2009 [texto integral (página consultada el 8 de enero de 2010)] .
  174. Alain Crevier, « Benedicto XVI y el négationniste » sobre Radio-Canadá Nuevas, 6 de febrero 2009.
  175. Basílica-catedral Notre-Dame de Quebec sobre Corporación del patrimonio y del turismo religioso de Quebec. Consultado el 15 de febrero de 2010.
  176. Patrimonio y turismo religioso de Quebec
  177. Universidad de Sherbrooke, « 29 de marzo 1922 : Incendio de la basílica Santa-Anne de Beaupré » sobre Balance del siglo. Consultado el 8 de enero de 2010.
  178. LCN, « Incendio en la basílica Santa-Anne-de-Beaupré » sobre Canoe.ca, 14 de agosto 2003. Consultado el 8 de enero de 2010.
  179. Basílica - La historia sobre Basílica Santa-Anne-de-Beaupré. Consultado el 8 de enero de 2010.
  180. Oratoire Santo-Joseph del Mont-Royal. Sabíais- qué…. Página consultada el 16 de agosto de 2007.
  181. Quebec, « El fleurdelisé : reflejo de nuestra historia en América » sobre Ministerio de la Justicia, 3 de marzo 2006. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  182. Tiene y b Maurice Deschênes, « El lema «me acuerdo » », en La Enciclopedia de la Agora, 20 de mayo 2006 [texto integral (página consultada el 16 de agosto de 2007)] .
  183. Quebec. Ministerio de la Justicia (2006, 3 de marzo) Los armoiries de Quebec. Página consultada el 16 de agosto de 2007.
  184. Gaston Deschênes, « El Lema de Quebec según el Globo and Avenida », en El Deber, Montreal, 2 de marzo 1991 .
  185. Quebec, « El harfang de las nieves » sobre Ministerio de la Justicia, 3 de marzo 2006. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  186. Quebec, « El bouleau amarillo » sobre Ministerio de la Justicia, 3 de marzo 2006. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  187. Quebec, « Iris versicolore » sobre Ministerio de la Justicia, 3 de marzo 2006. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  188. Ciudad de Montreal, « La tela de los insectos de Quebec : Almirante'] », 29 de mayo 2001. Consultado el 16 de agosto de 2007.
  189. Tiene y b Movimiento nacional de los quebequeses (2007). Fiesta nacional de Quebec. Página consultada el 16 de agosto.
  190. Quebec, « Fiesta nacional » sobre Comisión de las normas del trabajo, 2 de septiembre 2009. Consultado el 8 de enero de 2010.
  191. Prensa canadiense, « Fiesta de las patriotes, Fiesta de la Reina o Fiesta de Dollard ? », En Vigilante.Limpio, 19 de mayo 2007 [texto integral (página consultada el 8 de enero de 2010)] .
  192. Comisión de la construcción de Quebec
  193. Hollywood « La Quebequesa », El Sol de Florida, 30 de agosto 2007.
  194. Miami Beach PQ
Goldenwiki 2.png
La versión del 6 de septiembre de 2005 de este artículo ha sido reconocido como « artículo de calidad » (comparar con la versión actual).
Para toda información complementaria, consultar su página de discusión y el voto que lo ha promu.
  • Portail du Québec Portal de Quebec
  • Portail du Canada Portal de Canadá
  • Portail du français Portal del francés