Visitó Encydia-Wikilingue.com

Primavera berbère

primavera berbère - Wikilingue - Encydia

La Primavera berbère, ( berbère Tafsut Imazighen) designa el conjunto de las manifestaciones que reclaman la officialisation de la lengua tamazight y el reconocimiento de la identidad y de la lengua berbère en Argelia a marchar de marzo 1980 en Kabylie y a Argel . Se trata del primer movimiento popular de oposición en las autoridades desde la independencia del país en 1962.

Sumario

Las causas

Los berbérophones representan de un cuarto a un tercio de la población argelina. Desde la independencia de este país, el árabe sucede en el francés como lengua oficial. La política lingüística argelina se traduce por una arabisation masiva de la administración y de la enseñanza.

La reflexión sobre la situación lingüística es primeramente el hecho de intelectuales expatriés (Taos Amrouche, Mouloud Mammeri y de los miembrosde la Academia berbère).

Adentro del país, es Kabylie que se encuentra la más de entidad concentración de berbérophones. La universidad de Tizi-Ouzou , creada en esta región en 1977, es un lugar de intercambio, comprendí a efectos cultural. Como en otro lugar, la organización de debates y de conciertos , así como la representación de piezas en lengua berbère son sometidas a autorización — por otra parte a menudo rechazadas.

Los acontecimientos

El movimiento se prosigue a favor los 24 presos.

Lista de los 24 presos

(Fuente:- Revista Tafsut n° 80 ).

Llega a hacerlos liberar en el mes de junio.
Desde entonces, el movimiento berbère mantengo conferencias al mes de agosto durante el Seminario de Yakouren. Decide de capitaliser la adelantada de sus ideas en el cuerpo social multiplicando las actividades de terreno por la vía pacífica.

Así es como, desde la regresada universitaria de octubre 1980, cada campus universitario del centro del país se dota de un colectivo cultural en cargo de la promoción de las actividades culturales berbères en medio universitario. Desde enero 1981, de numerosos liceos siguen.
Teatro, canciones comprometidas abundan y expresan un bouillonnement inesperado en los descendientes de «  el eterno Yugurta ». Pero es el éxito considerable de los cursos salvajes de berbère" animados por Salem Chaker a la Facultad Central de Argel y por Mustafa Benkhemou a la Universidad de Bab Ezzouar y en los Institutos de Boumerdès que empuja las autoridades argelinas a poner el holà.
Una grosera provocación policial es el pretexto en el arresto de 22 estudiantes cuyos 3 reincidentes (Arezki Haya Larbi, Mustafa Bacha y Salah Boukrif), así como Mustafa Benkhemou y Abderrezzak Hamouda (los hilos del coronel Si El Haoues) de Me chounech en los Aurès. TIENE Béjaia un gran alzamiento comenzará a marchar del 19 de mayo de 1981 en torno a la reivindicación amazigh a la cual se ha añadido la denuncia del desvío del proyecto de universidad hacia otra wilaya. La represión ha sido feroz y de las decenas de jóvenes esencialmente de los lycéens han sido arrestados. Figuren entre las personas arrestadas tres estudiantes de Tizi-Ouzou y antiguo presos de Berrouaghia (entre los 24) se trata de Tari Aziz, Idriss Lamari y Djamel Zenati.

Las consecuencias

Políticamente, la Primavera berbère es el primer movimiento popular espontáneo. Abre la vía a una puesta en causa de la dieta argelina. Estos motines préfigurent aquellas de Constantina 1986 y de Argel 1988.

A efectos social, el movimiento traducido la emergencia de una generación de intelectuales comprometidos en el combate democrático (Tahar Djaout, Ferhat Mehenni...).

A efectos cultural, la Primavera berbère rompe el tabú lingüístico y cultural : es la traducción de una puesta en causa de la arabisation intensiva de la administración en detrimento del berbère. Este apresamiento de conciencia identitaire ha tocado igualmente el Marruecos vecino, donde estos acontecimientos son commémorés cada año por los estudiantes berbérophones.

El reconocimiento de la lengua Tamazight

Apres Este combate intelectual que ha durado más 20 años, la lengua berbère es reconocida ahora como lengua nacional de Argelia. El primer ministro argelino de origen kabyle, Ahmed Ouyahia, y algunos diputados han pronunciado incluso una parte de sus discursos en tamazight. Desde 1995, una elevada comisaría a la amazighité (HCA) existe, creado por Liamine Zeroual, con para misión de sostener académiquement y administrativement la enseñanza de tamazight. Un establecimiento criticado para su immobilisme por los líderes del movimiento berbère. La televisión pública difunde, desde 20 años, un periódico televisado en lengua amazighe a 19h, copia conforme de la edición arabophone del JT protocolario de 20h. Desde estas dos últimos años, la lengua tamazigh es estudiada en los establecimientos escolares primarios y secundarios, y será mismo en examen de SELECTIVIDAD y encubrió en la kabylie. Un canal de televisión (Tamazight TV) ha sido lanzada, sobre la marcha de la elección presidencial de abril 2009, abocando la reconducción de Abdelaziz Bouteflika. Su audiencia es desconocida hasta allí.

Artículos connexes


Your Ad Here