Visitó Encydia-Wikilingue.com

País vasco

país vasco - Wikilingue - Encydia

Page d'aide sur l'homonymie Para los artículos homonymes, ver Países vasco (homonymie).
Basque Country location map.png
La bandera vasca.
Armoiries Vascos.
Error durante la creación de la miniatura :
Densidad de población.

El País vasco o Euskal Herria (a veces eskual herria) vasco es un territorio que se extiende de parte y otra de las Pirineo occidentales sobre varias regiones administrativas cuyo estatus político y jurídico de cada una de las provincias históricas varía en Francia y en España, y cubre un poco más de 20 500 km²[1] donde viven aproximadamente 3 millones de personas[2].

Si por convención, se puede hacer corresponder las 7 provincias tradicionales (Zazpiak Bate), es difícil de precisar con exactitud los contornos porque las fronteras administrativas no coincidente no siempre con las fronteras étnicas y culturales[3].

El País vasco se divide tres entidades : dos CA de España, la CA del País vasco (igualmente denotada « País Vasco » en España), compuesta de los tres territorios históricos de Alava, de Gipuzkoa y de Vizcaya , que constituye más del 70% de la población total, y Navarra que representa más de 50 % del territorio, y el País vasco francés (administrativement una porción del departamento de Pirineos Atlánticos ), para menos de 10 % de la población y 15 % del territorio.

Sumario

Étymologie

Es en la unidad lingüística de una gran parte de sus habitantes que el juntos debe su nombre[4]. vasco, el nombre del país es también estrechamente ligado a aquel de su lengua. País vasco se traduce por Euskal Herria (País vasco) = Euskararen Herria (el país de la lengua vasca), y Vasca por euskaldun = Euskara dun (el que posee la lengua vasca)[5]. Muy poco pueblos se designan y designan sus países por el conocimiento de sus lenguas[5]. Con respecto a la palabra Euzkadi, inventado por el padre del nacionalismo vasco, Sabino Arana, al XIXe siglo, designa la patria vasca. Ambos términos tienen pues un alcance diferente. "Euskal Herria" es una noción más geográfica y cultural, mientras que "Euzkadi" es una noción política : designa la nación vasca.

Hoy por hoy, Euskadi es el nombre vasco de la CA del País vasca formada las provincias de la Alava, Vizcaya y Gipuzkoa.

Historia y recepciones del concepto

De las tierras pobladas de Euskera al territorio vasco

El mapa lingüístico de las « siete provincias vascas » de Louis Lucien Bonaparte 1869.

La expresión « Tierra de los Euskera » aparece muy précocement en los textos franceses, así se la lee ya en las  Crónicas » de Jean Froissart escritas en la segunda mitad del XIVe siglo[6]. Hasta el XVIIIe siglo, la expresión « País de los Euskera » es utilizada para designar espacios de extensión variable poblada de Euskera.

vasco, la fórmula Euskal Herria es atestiguada a marchar del XVIe siglo (en Joanes Leizarraga 1571). Como para las formas francesas, se designa así las regiones pobladas de Euskera. 1643 el tratado de religión Gero de Pedro de Axular, en lengua vasca, es el primer documento conocido que describe territorialement País Vasco «  » proporcionando la enumeración de las siete provincias que lo componen[7].

Una tal descripción geográfica morada aislada. Se anota una nueva enumeración de las siete provincias (designadas como « países particulares ») que constituyen un País vasco, esta vez francés bajo la pluma del Chevalier de Béla en su Historia de la Euskera redactada entre 1761 y 1766 [8].

Al XIXe siglo, la expresión « País Vasco » es a partir de ahora de uso que corre francés[9], aunque su sentido varía según el contexto : región de lengua vasca, territorio de las siete provincias o territorio de las tres provincias vascas de Francia. Durante este mismo periodo País Vasco resto escaso español : las tierras pobladas de Euskera son designadas como País Vasco-navarro o País euskaro[9] o por la expresión vasca Euskal Herria integrada en la lengua española (bajo de las orthographes variadas : Euskal-Erria, escualherria, ...)[7].

Así en la segunda mitad del XIXe siglo, bajo apelaciones bastante variadas, el territorio compuesto de las siete « provincias » tradicionales ha devenido un marco conceptuel de uso corriente, mucho más allá de los círculos nacionalistas según la Academia de la lengua vasca[7]. A título de ejemplo, se puede mencionar el mapa de los dialectes vascas levantadas 1869 por Louis Lucien Bonaparte que es titulada : « Mapa de las siete provincias vascas »[10].

Variantes

Las « siete provincias » como proyecto nacional

Con la subida en potencia del nacionalismo vasco, Sabino Arana inventa una nueva palabra al finalizar el XIXe siglo : Euzkadi, la patria vasca". que Designa el mismo territorio que el  País vasco », hace más que describir la délimitation de una región cultural y bajo-extiende un proyecto político para este territorio [7]. Otro término vasco, Zazpiak Bate (« los siete hacen uno ») va a proporcionar todavía otro modo, más lírico, de se référer a este proyecto político[10].

Otros contornos para el país de los Euskera

Se podría también definir el País vasco a marchar de un criterio puramente lingüístico, y retirar sobre todo el sur del Alava y de Navarra . Este punto de vista es que corre incluso mayoritaria al XIXe siglo ; así a marchar de esta definición la gran Enciclopedia de Berthelot puede- al XIXe siglo que « ni Bayona, ni Pamplona, ni Bilbao no son vascos ». Se encuentra todavía este modo de definición tardíamente al XXe siglo como en El País vasco de Georges Viers, publicado 1975. Esta concepción se ha ahogado sin embargo y no es prácticamente más defendida hoy en dia, donde la identidad vasca es concebida como transcendant ampliamente la sola identidad lingüística[11].

Más anecdótico es el proyecto ultra-nacionalista de Federico Krutwig para que el País vasco tiene que ser una  grande Vasconie » incluant todas las tierras que habrían sido vasco un día : Gascuña, región de Jaca, Rioja y Bureba[12]. Es este que se denomina vasco Orok Bate, que significa « Todas unidas »[13].

Oposiciones

Lado francés

La validez del concepto de « País vasco » transnacional, al seno duquel se íntegro el País vasco francés, no plantea mucho cuestión del lado norte de la frontera[14]. La inclusión en el territorio del País vasco de zonas donde la lengua popular era lo occitano gascón (sobre todo Bayona) ha podido ser una cuestión polémica hasta el-delà del medio del XXe siglo : 1922 la elección del nombre a dar en el  Museo vasco y de la tradición bayonnaise » es el objeto de « vivas discusiones » antes de desembocar en un  compromiso »[15], y 1986 todavía, Manex Goyhenetche juez necesario, en su guía histórico de Bayona, de consagrar tres páginas véhémentes a afirmar la basquitude de la ciudad contra « ciertos autores » según lucido « no dépourvus a veces de sentimientos anti-vascos »[16]. Pero con el tiempo, las representaciones colectivas evolucionan y, como la nota Gisèle Carrera-Prignitz, incluso el margen derecho de Adur, a Boucau y Santo-Espíritu, es integrada « hoy » en el país vasco[17] ; las voces que lamentan este estado de hecho parecen en este comienzo de XXI e siglo ser poco audibles[18], aunque Barbara Alquiler estima que « esta representación de la identidad vasca de la aglomeración fâche o inquieta una parte de la población »[19].

Lado español : la cuestión navarra

En cambio una parte significativa de la opinión pública española y particularmente navarra niega a admitir la idoneidad de este concepto de « País vasco ». El jefe de la oposición española, Mariano Rajoy va hasta declarar, en abril 2006 : « Navarra es Navarra desde siglos, Euskal Herria no existe  »[20].

Navarra, cuya parte sur no es bascophone, es el objeto de un sentimiento de identidad regional particularmente marcado — hasta tal punto que se habla de navarrisme. Su articulación con la identidad vasca no es mera y sobre todo no univoque, de manera que se puede hablar hoy de navarrismes al plural : un navarrisme cualificado de « espagnoliste » por sus adversarios – que reivindica su anclaje en España y se construye que se opone en las reivindicaciones basquisantes – que se opone a un navarrisme basquiste – que ve en el proyecto político nacional euskera el marco más apropiado para el épanouissement de la identidad navarra[21].

Esta dualidad de concepciones de la identidad navarra se manifiesta en el sentimiento popular vivo-a-vi del concepto de « Euskal Herria », y esta idea de un gran País vasco incluant su provincia es rechazada por una buena parte de la población[22]. Se ha podido utilizar la expresión de « Ulster vasca » para describir la écartèlement de la opinión pública navarra[23].

Pierre Letamendia hace constar que esta situación no era una fatalidad histórica : que acerca Navarra de la Alava, subraya la gran similitud cultural entre ambas provincias, todas dos no bascophones al sur, todas dos marcadas por el carlisme y muy conservadoras en el momento de la guerra civil, todas dos rurales que se industrializan sólo en medio del XXe siglo. Aísla diferencias fortuites : el Alava ha adherido en el estatus de 1936, Navarra tiene un pasado de reino, pero considera también como esencial el rol de la prensa local y sobre todo del Heraldo de Navarra en la construcción de una identidad navarra en oposición a la identidad vasca[24].

Análisis

La concepción extensive del territorio vasco que es el objeto de este artículo no es dépourvue de coherencia : así délimité, el País vasco es simplemente la reunión de las siete provincias que contienen de los locuteurs del euskera. Para Barbara Alquiler, la formación social del territorio va de pair con la evolución de la identidad vasca. En un primer momento esencialmente lingüístico, es entonces « una representación étnica antes de ser política » ; cuando el nacionalismo vasco se desarrolla, la existencia de instituciones provinciales similares en las siete provincias constituye un elemento de unidad particularmente que estructura para la nueva ideología[25], y esta focalización sobre las antiguas libertades y los fueros refuerza la instalación de la identidad nacional vasca en la reja préexistante de los límites provinciales[26]. Béatrice Leroy, planteando las dificultades de la escritura de una historia en este marco preestablecido, acepta el ejercicio que ata la territorialité vasca a las  normas de la géopolitique del XIXe siglo »[27].

Los autores cercanos del nacionalismo vasco plantean a menudo el concepto de « Euskal Herria » como un dato, sin discusión de su validez misma en presentaciones relativamente largas de su territorio o discusiones de la identidad vasca[28]. La cuestión no es sin embargo no sistemáticamente eludida por las nacionalistas vascas : así Manex Goyhenetche, que es primeramente un historiador, de hecho la abertura de su Historia general del País vasco bajo el título provocador « El País vasco existe- ?  ». Concluye en una comunidad de destino de los habitantes del territorio, que a pesar de su gran diversidad « son definidos por un conjunto de índoles relativamente estables susceptibles de conferir una personalidad colectiva, incluso una identidad colectiva »[29]. Más recientemente, Jean-Louis Davant juzga que conviene de « debatir del principio de la territorialité » después defiende el marco de las siete provincias como « el plus coherente » para representar el territorio vasco[30].

El pensamiento de Piedra Letamendia es matizada : para le « C no es que por convención y por construcción social y política que se puede identificar el País vasco y las siete provincias históricas tradicionales. Estas últimas han indiscutiblemente un enracinement histórico y político. Pero éste no es fundado exclusivamente o incluso principalmente sobre un substrat cultural vasco »[3]. Admite por otra parte que « es cierto que una real parenté cultural reúne, o más bien ha reunido el conjunto de los Euskera »[31].

La territorialité : envites contemporáneos

La géopoliticienne Barbara Alquiler, foncièrement hostil a los nacionalismos regionales, propone una pinta muy crítica de los envites territoriales de la construcción de la identidad. Para más « se toma en consideración de los conjuntos espaciales vastos, más se néglige las diversidades locales en el provecho de las representaciones ». que Levanta un cuadro muy pesimista de las consecuencias de las reivindicaciones nacionales y sobre todo lingüísticas, proporciona una lectura conflictiva de las inscripciones territoriales ; en el caso específico de Navarra, ve en el proyecto nacional vasco una voluntad de « hacer coincidir por una relación de pertenencia histórica una lengua y un territorio, sin mantener cuenta de las locuteurs que vienen o que van ». Para ella, « nada no es menos "natural" que un territorio » : detrás de la elección de una representación territorial, hay envites géopolitiques en términos de poder[32].

De los autores más abiertos en el nacionalismo vasco son mucho más optimista y ven al contrario en la subida en potencia de la territorialisation de la identidad vasca una suerte. Entrevistado en Lema, mensual del partido nacionalista vasco, Jean-Philippe Larramendy declaro «  ama esta idea que basta de vivir al País vasco para devenir vasco »[33]. Una analiza de Thomas Pierre describe la evolución del pensamiento nacionalista que, construyendo desde los últimos años del XXe siglo una nueva  identidad territorial », redefine lo que significa ser vasco. que Se aleja concepción lingüística inadéquate y de la concepción étnica que ha impregnado mucho tiempo el movimiento nacional vasco, se quita así categoría de pensamiento poco rigurosa. Es de en otro lugar según Thomas Pierre que interesa de levantar que al mismo momento esto son los opositores al institutionnalisation de la cultura vasca que, todo denunciando en sus adversarios de los derives ethnicistes fantasmées, son paradójicamente los que continúan razonando en marcos étnicos périmés[34].

Geografía

Extensión del territorio

Error durante la creación de la miniatura :
Las siete provincias del País vasco

Tradicionalmente, el País vasco es descrito como formado por la reunión de siete provincias, o territorios históricos. Cuatro al sur de Pirineo forman el país vasco español (o país vasco sur) (Hegoalde) y tres al norte forman el país vasco francés (o país vasco norte) (Iparralde).

Al sur

Plaza De la Virgen Blanca a Vitoria-Gasteiz .
Artículo detallado : País vasco español.

El país vasco sur (Hegoalde), es decir su parte sita en España es formado de dos CA :

Para ciertas fuentes, dos enclaves adentro de la CA vasca hacen igualmente marchada del País vasco[36] : el enclave de Treviño, enclave de la provincia burgalesa al seno del Alava (280 km²[37]) y Valle de Villaverde (20 km²), enclave de Cantabria en Vizcaya.

Al norte

Bayona, centro económico del País vasco francés.
Artículo detallado : País vasco francés.

El país vasco norte (Iparralde vasco), es decir la parte del País vasca ubicada en Francia, cubre la parte occidental del departamento de Pirineos Atlánticos . Para las fuentes recientes, ha compuesto delredondeo de Bayona y de las esquinas de Maule-Licharre y Tardets-Sorholus , las fuentes divergeant para inclure o excluir el municipio de Esquiule[38]. Si se acepta estas convenciones[39], la superficie del país vasco francés (comprendí los 29 km² de Esquiule) está de 2 995 km²[40].

Tradicionalmente, el país vasco francés es dividido tres provincias :

Una presentación también sumario es poco coherente con la pertenencia en el País vasco de municipios del BajoAdur difícilmente rattachables a los antiguos territorios de las provincias, que es admitida generalmente hoy en dia ; es sin duda más exacto de seguir Jean Goyhenetche en su descripción del país vasco septentrional como formado de « cinco entidades administrativas : ambas provincias tradicionales de Soule y Lapurdi, el reino de (baja) Navarra, la ciudad de Bayona, la principauté féodale de Gramont  »[41].

La Revolución francesa que ha totalmente refondu el sistema de administración de Francia, las tres provincias (aumentadas de ciudades y pueblos del BajoAdur) han devenido primeramente distritos  : aquel de Ustaritz para Lapurdi, aquel de Santo-Palacio para la BajaNavarra, aquel de Maule para la Soule. Estos distritos son reunidos en tres distritos béarnais para formar el nuevo departamento de las BajasPirineo[42]. A merced de las modificaciones ultérieures del recorte interno del departamento, las provincias vascas han cesado de existir en el orden administrativo. Un movimiento muy activo desde las últimas décadas del XXe siglo, milita para la constitución de un  departamento País vasco » cuyo territorio sería aquel del país vasco norte (ver al respecto el artículo Batera).

Paisajes

Paisaje pirenaico en Santa-Engrâce en la Soule.

Tres provincias se comparten la costa vasca : Lapurdi lado francés y Gipuzkoa y Vizcaya lado español. La región es muy marcada por la influencia marítima y Bilbao y Bayona son ambas ciudades radiantes. La costa vasca comienza en el sur de Adur con playas de arenas finas que corresponden en el alargamiento de la costa landaise. A Angelu , al cuarto de Amur, los largas playas se terminan y dejan el lugar a acantilados de 30 a 50 m de altura y a pequeñas playas adentradas en de las criques. Esta formación rocosa proviene del macizo pirenaico que encuentra el golfo de Gascuña al nivel de la frontera franco-española (Punta Santa Anne, Cabo Higuer). Las formaciones geológicas son muy heterogéneas a lo largo de la costa. Se encuentra del gres calcaire a la punta San Martín, de las marnes azules sobre la costa de los euskera, o del flysh hacia Bidart, en la bahía de Loya, a Hendaya o a Zumaya . La costa es entonces muy recortada y cambia inexorablement con la érosion de las lluvias y de la mar. En medio de estos acantilados, se encuentra playas estrechas, bastante escasas y a veces compuestas de galets y de los estuarios que han devenido los lugares privilegiados de urbanismo.

Se observa una diferencia limpia entre la costa vasca francesa y la costa vasca (costa vasca española). La expansión delurbanismo es de entidad lado francés a causa sobre todo del turismo creciente. Aproximadamente 5% de la costa es libre de construcción[réf. Necesario]. Lado español, la costa es preservada más y menos urbanisée.

La llanura de Ebro a Mendavia , Ribera de Navarra

La montaña domina todo el resto del territorio vasco con alturas que sobresalen 400 m sobre más de la mitad del país. Esto son Pirineo que están en el centro del País vasco y cortan este último en dos, formando la frontera entre Francia y España. El punto culminant de los Pirineo vascos es el pic de Orhy a 2 017 m. Al este, Pirineo son elevadas y parsemées de bosques y de pastos de altitud con valles bastante profundos. Al oeste, la chaine Pyrénéene es más tranquila y forma de las plateaux herbeux y de las cumbres redondeadas hasta la mar . Al norte del macizo, Iparralde, los cerros verdes dominan hasta Adur . Encuentra de los prairies, de los bosques y de los campos cultivados de maïs . Al-encima de Adur se forma una llanura alluviale marécageuse llamada las barthes. Al sur de la chaine axiale, en Navarra, Pirineo son presentes todo a lo largo de la frontera y se prolongan hasta la costa vasca española con valles más verdes y menos estrechas. Al oeste, en la CA vasca, se encuentra la cordillère Cantábrica que se prolonga hacia Bilbao. Es formada de una sucesión de sierras  : la sierra de Aralar, la sierra de Urbasa y la sierra de Andia. Finalmente, hacia Ebro , los plateaux desaparecen en beneficio de un gran valle.

Clima

El clima del País vasco es variado y fuertemente influido porocéano Atlántico . El litoral beneficia de la influencia del Gulf Stream, que da un clima templado y de las temperaturas dulces. La temperatura anual media es de 13 °C. Los vientos dominantes son orientados de oeste está y traen precipitaciones regulares en invierno. Al sur, en España, de los vientos del sur llamado localmente haize hegoa permiten réchauffer todo el país. Los veranos quedan dulces gracias al océano. Las lluvias son bastante abundantes y caen muy rápidamente bajo forma de orages lo que da una vegetación rica y verde misma en estado. Hacia el sur del País vasco en España, el clima deviene más bien mediterráneo incluso casi continental con inviernos secos y fríos y una vegetación más désertique.

Fauna y flora

La fauna es muy variada sobre este vasto territorio. Los pájaros son muy presentes sobre el litoral. Se encuentra la golondrina de rochers que anida en los acantilados, lo océanite tormenta que es un pájaro devenido escaso, o el tournepierre a collar que se encuentra muy frecuentemente sobre las playas y las rochers. El cormoran, el goéland, la mouette y la huîtrier pie están pájaros que frecuentan las costas vascas. Es también un lugar de hivernage para el macareux fraile, el guillemot de Troïl y el pingüino torda. La montaña es el refugio de numeroso rapaces como el milan negro, la buse variable o el buitre fauve.

De los mamíferos son familiares del País vasco. Antaño, el oso moreno poblaba las montañas. Ahora, se encuentra de los cerfs, de los sangliers, de los pottokak (plural de pottok, que se pronuncia pottiok), de los zorros. De numerosos conejos de garenne hacen la felicidad de los cazadores de la región.

La flora del País vasco es variada y diferente que sigue la altitud y el clima. Sobre el litoral, la flora es adaptada en las condiciones marítimas de viento y de sal. Encuentra de la lande y de la prairie marítima con de las ajoncs, de la bruyère, de la sérapia lengua y del crithme marino. Sobre la costa española, las dunes son fijadas gracias a plantaciones de pinos marítimos, de los tamaris y del eucalyptus. El paisaje de cerros es dominado por de los prairies herbeuses y de la lande. En paisaje montañero, se encuentra esencialmente bosques de robles y de hêtres . Arbailles E Iraty son los más grandes bosques de hêtres de Europa. Al-encima de 1800 m, la lande retoma el relieve así como los pastos de estive. Encuentra el rhododendron y la myrtille .

Historia

Artículo detallado : Historia de los Euskera.

De la prehistoria a las Romains

Restos préhistoriques a Okabe al SE de Santos-Tejanos-Pie-de-Puerto .

La historia del País vasco comienza en la prehistoria tal atestiguan los objetos encontrados en las grutas de Isturitz y de Oxocelhaya y de muy antiguas sepulturas[43]. De numerosos pueblos bordean el actual País vasco. De numerosos historiadores romains relatan también la existencia de numerosas tribus diferentes de los Celtes o de los Galos : Autrigons, Caristes, Vardules, Bérones, Vascons y Aquitains . Estos últimos colaboran sin duda plenamente con las Romains. A la Mediana Edad, las Romains son supplantés por las Wisigoths que han invadido toda la península y los Francos que se encuentran en el norte de Pirineo . Al medio se forma el territorio de los Vascons. No se someten al rey de los Francos y no vacilan a saquear los pueblos en el sur como en el norte. La peculiaridad vasca de una sociedad independiente y muy igualitaria aparece entonces en este periodo.

Al VIIIe siglo, la invasión musulmana procedente del sur toma el territorio de los Euskera. Se forma entonces el reino pamplonés, preludio del reino de Navarra. Charlemagne, Continuación a su déconvenue a Zaragoza[44], pone en bolsa la ciudad pamplonesa y destruye sus murallas. 778 tuvo lugar la Batalla de Roncevaux, donde, para vengarse, los Vascons atacaron la posteriorguardia del ejército franque de Charlemagne , privando así de su amparo la constitución de una zona de influencia carolingienne[45] en el valle de Ebro , similar a las andaduras hispanas de Cataluña. Esta batalla dio nacimiento a la famosa Canción de Roland.

De la MedianaEdad en la Revolución francesa

Al IXe siglo, es el comienzo de la reconquête de las tierras tomadas por los musulmanes (Reconquista) y el País vasco hubo marchado alternativamente del reino de Navarra y del reino de Castilla. De los conflictos existían entre los comerciantes del País vasco español y los comerciantes de Bayona . Es también el momento de la puesta en marcha de los fueros (fors). En España, se trata de una carta que concede en las poblaciones de los privilegios y de las libertades y salida de una síntesis entre las leyes romaines y wisigothes. Son concluidas entre el rey y un valle, una ciudad o un pueblo. En las provincias vascas, se trata al contrario de un texto que el señor jura de respetar para obtener el acatamiento de su pueblo. Los diputados de las provincias vascas ponen por escrito las libertades y las franquicias que el pueblo vasco quiere conservar.

La provincia de Navarra será la más próspera bajo lo reina de Antso Handia al XIe siglo que se extiende sobre una parte de Aquitania en el norte y en Aragón en el este. Al XIIe siglo, estalla pero cada provincia conserva su sistema de fueros. La Soule y Lapurdi que vuelven en Aquitania caen bajo dominio inglés con el matrimonio de Aliénor de Aquitania y del rey de Inglaterra. Y durante la guerra de los Cien Años, el País vasco es écartelé entre Francia e Inglaterra.

1521, Navarra fue invadida por las tropas españolas y su territorio en el sur de Pirineo fue anexado en España, mediante promesa real de respetar las fors de Navarra. El reino de Navarra bajo dominio de la Casa de Foix se reducía entonces a los territorios en el norte de Pirineo . 1659 es firmado el tratado de Pirineo a Hendaya que marca el acercamiento de España y de Francia, y el reconocimiento implicite de la frontera en el País vasco, que separa pues definitivamente dos partes Navarra.

Durante este tiempo, las Vascas participaron en la conquista de América gracias a la caza en la ballena que los trajo hasta las tierras de la Noticia-Francia. De numeroso marinos y exploradores son salidos de los territorios vascos.

El XIXe siglo

La Revolución francesa ve la reorganización administrativa completa del País vasco francés y la supresión de las asambleas específicas de las tres provincias del norte (Biltzar de Lapurdi, Estados de Navarra, Patio de Orden en Soule). Al sur, el poder de los fueros es discutido por economistas que ven un freno en el desarrollo económico. Durante una guerra de sucesión entre Isabelle II de España y su tío Donativo Carlos, los pareceres son compartidos sobre los fueros entre estos dos herederos del trono. Es la primera después la segunda guerra calista entre 1833-1839 después 1872- 1876 que rasgan España. De las guerrillas de las poblaciones vascas se oponen en los ejércitos de los gobiernos liberales españoles. Pero 1876 los fueros son abolis por orden del rey y el poder central es afirmado.

El final del XIXe siglo es marcada, lado español, por el nacimiento del nacionalismo vasco. 1895, el movimiento nacionalista vasco , EAJ/PNV, ve el día y reclama el regreso de los fueros y la autonomía de las provincias vascas. 1930, de los movimientos de izquierda y del Frente popular emergente en ambos países[réf. Necesario]. 1931, la república es declarada en España y la derecha toma el poder.

El nacionalismo al XXe siglo

Artículos detallados : Nacionalismo vasco y Conflicto vasco.
Affichage De una reivindicación y expresión del nacionalismo vasco (Zarautz, 2003).

1936, debuta la guerra civil española. Desde el el día siguiente del alzamiento militar, en julio 1936, EAJ-PNV, el PNV, proclama su apoyo en el gobierno legal republicano de Madrid. remerciement, los republicanos conceden un estatus de autonomía del País vasco. La Navarra tomada desde los primeros días por el general Mola, y marcada por el Carlisme, sostiene Franco mientras Vizcaya y Gipuzkoa donde el PNV (EAJ-PNV) es potente, sostienen el poder republicano en lugar. Franco ataca el País vasco 1937 y el bombardeo de Guernica (immortalisé por un célebre cuadro de Picasso) hecho de numerosas víctimas civiles. El ejecutivo Autónomo presidido por José Antonio Aguirre (PNV) se exile a Bayona cuando Bilbao es tomada en junio 1937. De numeroso exilés cogen la parte francesa del País vasco. No hizo falta de en otro lugar no esperar 1939 que marca la victoria definitiva de Franco para que comienza la represión franquista.

El aguante vasco cogido los territorios del norte y además del PNV dos movimientos se forman : el ETA (Euskadi ta Askatasuna) 1959 al sur, rápidamente influido por las ideas revolucionarias, y Enbata 1963 al norte. Los movimientos se radicalizan y llaman en la violencia. Es el comienzo del terrorismo. Con la llegada de Juan Carlos al poder, de las concesiones son hechas por el ejecutivo español pero encubrió no satisface los revolucionarios que quieren un pueblo vasco libre y socialista. 1979, el estatus de la CA vasca es firmado por las provincias salvo Navarra. Desde, de las instituciones vascas (parlamento, gobierno, sistema educativo, radio-TV) son puestas en marcha.

Economía

Moneda vasca

El centro financiero bilbaíno

El ejecutivo Del País vasco Sur (hegoalde) de 1937 ha emitido su moneda. Había igualmente su pasaporte, su ejército, etc... Jose Antonio Agirre era el lehendakari (presidente). Las 4 provincias vascas de Vizcaya , Guipuzcoa, Navarra y Alava se declararon autónomos lo 8 de octubre 1936. Esta dieta se acabó el 18 de junio de 1937.

Comenzó a ser golpeada durante la tercera guerra calista a París y Bruselas . Los últimas monedas autochtones son aquellas golpeadas por el ejecutivo vasca en 1937 en Bélgica, donde se ha fabricado 7 millones de piezas de 1 Peseta (nickel, Ø 22 mm, cabeza de la libertad) y 6 millón de piezas de 2 Pesetas (nickel, Ø 26 mm). Para otras razones, 1937, se ha golpeado en Guernica, 50 000 piezas de 1 Peseta para el consejo de Asturias y León . La mismo año, a Bilbao , 80 000 piezas de 50 centimes y 100 000 piezas de 1 Peseta han sido golpeadas para el consejo de Santander , Palencia y Burgos .

El billete[46] de banca es pagadera en moneda metálica, de donde la expresión pagadera al portador" que, hasta hay poco tiempo todavía, figuraba sobre los billetes. El papel moneda apareció en China al VIIe siglo de nuestra era aunque no fue utilizada en Europa que al XVIIe siglo. El 2 de junio de 1782 se crea la banca de San Carlos que emite para la primera vez de los billetes firmados y numérotés a mano en marzos 1783. Las series mejor acogidas en Madrid son aquellas de 200, 500 y 1 000 Réals.

En País Vasco, la banco bilbaína es la primera tiene emitir, 1857, de los billetes para un valor de 3 millones de Réals y, 1863, sigue la banca de San Sébastian (Donosti euskara) que emite para un valor de 6 millones de Réals. 1864, las bancas pamplonesas (Iruñea euskara) y Vitoria-Gasteiz emiten respectivamente para 1 millón 300 000 Réals y 4 millón 100 000 Réals. Estos tres últimas bancas fusionan con la banca de España 1874, adentro de la cual, aquella bilbaína continúa su actividad comercial retomando sus billetes.

que Dura la segunda guerra calista, se emite en Bayona, de los bonos de la hacienda de la Real Hacienda, con la fórmula: "remboursable como deuda preferible para la hacienda pública" en las cinco primeros años de la pacificación del reino. que Dura la última guerra civil y al resto del norte de España y aislada de la zona Republicana, la junta de defensa de Vizcaya dispone de la emisión de talones, emisión ratificada por el ejecutivo de Euskadi (decreto del 21 de octubre de 1936). 1937, se procede en la emisión de billetes de 5, 10, 25, 50, 100, 500 y 1 000 Pesetas que presentan el mismo sitio pero diferentes motivos para los dorsos. Algunos ejemplares, llevan violet, el sello del gobierno de Euskadi. Existen también sellos de color rojo para la delegación de Hacienda del gobierno de Euskadi en Cataluña.

Turismo

Bahía donostiarra en el País vasco.

El turismo es la principal economía del País vasco sobre todo para la parte norte. Representa 20% del PIB para el País vasco francés mientras la industria reducida esta proporción al 4% al País vasco español. El turismo ha aparecido al XIXe siglo con la llegada de los premiers turistas en Biarritz que vienen merendar en los baños marinos. De numerosas personas célebres como Eugénie la esposa de Napoleón III, el rey Édouard VII de Inglaterra, Edmond Rostand y bien otros estrellas se devolverán en el País vasco con el fin de profiter de los bienfaits de la mar y del thermalisme. Lado español, la ciudad donostiarra atrae el plus grande número de turistas. Bilbao tira de también su épingle del juego con sobre todo su museo Guggenheim. La fama donostiarra viene de los premiers soberanos españoles después de los ricos Españoles que iban a vacaciones en esta guapa ciudad costera. Finalmente, las fiestas de San Fermin, que se desarrollan en el mes de julio en Pamplona, son consideradas como el una de las más grandes fiestas del mundo, y atrae más 2 millones de personas cada año.

El atractivo del País vasco se explica también por su clima clément en verano, pero también su cultura, sus tradiciones y su patrimonio. De numerosas actividades y de numerosos ocios atraen los turistas. La naturaleza permite practicar la caza y la pesca pero también los deportes de agua viva, la randonnée y el VTT.

Pesca

La pesca es una actividad económica muy presente en País vasco como atestigua los numerosos puertos que encuentra. Antaño, los euskera pêchaient activamente la ballena cuya se extraía numerosos productos derivados como el jabón y el aceite. Pero, con la rarefacción de las ballenas y la prohibición de su caza, los euskera se giran hacia la pesca al bacalao al XIXe siglo. El puerto de Santos-Tejanos-de-Luz es típico y permite encontrar todo el ambiente de un puerto vasco. Su actividad fue girada esencialmente hacia la sardina y el atún a pesar de las rivalidades con los arrantzales bretones sobre estos productos.

Al XXe siglo, de las rivalidades oponen los arrantzales españoles a los arrantzales franceses que détériorent las condiciones laborales. Además la reglamentación europea y la rarefacción de los recursos provocan una crisis de entidad en la profesión. Los arrantzales se organizan entonces cooperativas después modifican sus zonas de pesca en que se desplaza hacia las costas africanas. Los barcos-fábricas se desarrollan para permitir realizar además grandes campañas de pesca. Hay de todas maneras una zanja entre los arrantzales franceses y españoles porque estos últimos pêchent mucho más que los arrantzales del País vasco francés.

Industria vasca

Elevado Fourneau de Bizkaia a Sestao Gran Bilbao

Las más gordas industrias se ubican en torno al polo Bayona-Angelu-Biarritz lado Norte, el puerto de Bayona es muy dinámico y asegura las entregas de soufre y del petróleo de Lacq hacia el exterior. Es también la plataforma europea de distribución de los vehículos Ford y General Motors fabricados en España y a Portugal . Finalmente, se encuentra en Angelu la fábrica de Dassault Aviación y el technopôle Izarbel a Bidart.

Algunas industrias son salidas directamente de la artisanat de la Mediana Edad como la tannerie del cuero a Hasparren , la alpargata en Maule, el linge de mesa y las textiles en el País vasco francés.

Se encuentra en Santos-Tejanos-de-Luz al menos tres empresas mondialement conocidas : la marca Quiksilver, el grupo Olano y el grupo médico B. Braun. Encuentra también una gran clínica de los ojos, primera en Aquitania, trabajando en colaboración con aquella de Toulouse .

Al Sur reagrupa las minas de hierro de Vizcaya que aseguran 10% de la producción mundial y la sidérurgie a Bilbao . Lado financiero, Bilbao y Vizcaya se han unido con el fin de crear la segundo lugar financiera de España.

Al sur, el mobiliario y el trabajo del bosque en Gipuzkoa y en Vizcaya son muy presente.

Hoy, la CA vasca formado parte de las diez regiones cuyo nivel de industrialización y el nivel de riqueza son las más elevados de Europa, a los lados de Baviera , del Bade-Wurtemberg, de Lombardía y de la ElevadaAustria. En junio 2007, la tasa de paro alcanzaba el nivel récord de 3,4 % y la tasa de crecimiento del PIB 4,2 %. Después de haber atravesado una grave crisis económica y social durante los años 1980, la CA vasca (o Euskadi) ha operado un redressement económico espectacular.

Con un PIB por habitante superior a la media de la Unión Europea (indicio 140 2007 contra 109 en España - 111 en Francia), Euskadi es la devenida 2007 la región más rica de España ante la Comunidad de Madrid (indicio 139 2007). Es la primera vez que una CA sobresale la región capital que se estaba siempre, lógicamente, impuesta como la más rica del país.

El centro financiero de País Vasco es Bilbao, escaño de la Bolsa bilbaína y de las bancas como BBVA, y caja de ahorros BBK Bilbao BizkaiaKutxa .

Agricultura

El País vasco es una región fuertemente rural para el 90% de su territorio. El maïs domina las culturas agrícolas del País vasco francés y Pirineos Atlánticos son el segundo departamento en el nivel nacional en términos de producción de maïs. Pero, La producción es fuertemente competitiva y padece declives del curso. Ciertos productores prefieren girarse versos de las producciones más rústicas y de calidad como el piment de Espelette, la guinda negra de Itxassou, las manzanas en sidra o los productos biológicos.

El vino era muy presente en todo el País vasco, solos algunas tierras permanecen hoy como el vino de Irouléguy los vinos de Rioja , de Navarra y el txakoli en torno a Guetaria . Algunas culturas de olivo (árbol)s son visible en el estanque de Ebro . Navarra es también una región de maraîchage.

Las regiones montagneuses son propicias a la ganadería para la producción de queso. El País vasco es sobre todo réputé para la diversidad de los quesos de oveja, tanto del lado norte que del lado sur con apelaciones protegidas tal que el Ossau-Iraty, el Roncal o el Idiazabal.

Indigne un gran número de pequeños productores artesanales, de grandes grupos industriales son instalados sobre todo en Países vasco francés tal que Lactalis (quesería Pyrénéfrom a Larceveau produciendo el queso Istarra o el Petit Vasco) o el grupo Bongrain (quesería de las Chaumes a Maule con la Etorki). Entre las razas ovines típicas de la región, se encuentra la manech cabeza negra, la manech cabeza rousse o todavía la basco-béarnaise .

Cultura vasca

Los Aquitains (Como los Gascones), los Vardules, los Autrigons, los Caristes y sobre todo los Vascons están en el origen de la cultura vasca actual que durante los siglos, ha padecido innumerables influencias pero cuya lengua así como ciertas us y costumbres están los fundamentos. Hoy en dia, la cultura vasca vive un verdadero renouveau.

Identidad vasca

La identidad vasca es como en todas partes, compleja y diferente según las individuas. Es a géométrie variable según el lugar y el concepto de pertenencia. La influencia navarra, francesa o española es omnipresente y tener una dos, incluso tres identidades diferentes es muy difundidas en la población. Alava, por ejemplo donde sólo un cuarto de la población es bascophone, 79% se consideran Vasco, pues la lengua es un factor identitaire entre otros.

La lengua vasca

Artículo detallado : Vasco.
Distribución de la población según la identidad cultural.

La lengua vasca, o euskara es una de las composantes de entidad de la cultura vasca. Es una lengua vivante que es hablada por más de 1 063 700 personas. Se puede presumir de su origen al paléolithique superior si se se réfère a las recientes investigaciones genéticas y científicas, combinadas a la lingüística que demuestran que los Euskera de hoy son los descendientes los plus fieles de un grupo humano que vivía en el País vasco actual durante este periodo y que survécut a la última glaciación[47]. Se encuentra sin embargo vínculos gramaticales con numerosas lenguas de contrées lejanas (Cáucaso, India dravidienne, Siberia) pero ningún vínculo de intercambios lingüísticos con la lengua vasca no ha sido todavía probado. En cambio la estructura gramatical del euskera lo distingue fuertemente todas las lenguas indo-europeas, lo que vale su reputación de complejidad.

El euskera utiliza la declinación . Todos los grupos de palabras de una frase se declinan y su terminaison es diferente que sigue su rol en la frase. Estos roles no coincidentes no en todas partes con las categorías gramaticales de las lenguas indo-europeas, como "sujeto" y "complemento de objeto directo" (el euskera es una lengua ergative). Además, el euskera es una lengua agglutinante, es decir que se puede cumuler varios suffixes para obtener matices y combinaciones de sentidos. Para la conjugación finalmente, la forma del verbo depende no sólo del tiempo , del modo y de la persona del asunto, pero puede también depender del complemento de objeto directo, de la persona del complemento de atribución, y misma de los estatus respectivos de la persona que habla y de aquella a que se dirija (alargamiento del tutoiement / vouvoiement).

En la CA vasca y el norte de la comunidad foral de Navarra, la lengua vasca es oficial con el español, con respectivamente 99,4 % de los niños que son escolarizados en una escuela donde el euskera es enseñado y 41,4 % en Navarra. Los medios de comunicación también favorecen su expansión y su utilización. Al contrario, en Francia, la lengua es considerada como una lengua minoritaria y sola de las asociaciones locales hacen esfuerzos de salvaguarda y de transmisión de la lengua. Solos 21,7 % de los niños franceses del País vasco son escolarizados en una escuela vasca cuyas escuelas maternales representan más de 35,5 % del total para el año escolar 2004-2005.

Las fiestas vascas

El País vasco es conocido para sus fiestas y festivales que se desarrollan todo el año. Esta peculiaridad puede explicarse por la vida antaño rural de los habitantes del País vasco, por el catholicisme y también por un renouveau tradicional animado por el turismo de entidad de la región.

La Soule es sobre todo réputée para su pastoral, representación teatral. Es organizada cada año por un pueblo diferente.

Hay una comunidad vasca en Estados Unidos (cerca de 100 000 personas), esencialmente reagrupada en los Estados de California , el Nevada y el Idaho. La ciudad de Elko en el Estado del Nevada organiza cada mes de julio un festival vasco (Nacional Vasco Festival) con bailes tradicionales, de las especialidades culinaires, de las carreras de toros y de las pruebas a la fuerza. Otros festivales como aquel de Boise en el Idaho son igualmente réputés. Hay también una fiesta vasca a Saint-Pierre-y-Miquelon , porque de las familias de arrantzales vascos han venido establecerse.

Por otra parte, la más gran concentración de Euskera se ubica Argentina (cerca de 3 millones y mitad de personas sea 10 % de la población total del país), que organiza cada año, la Semana Nacional Vasca (la Semana Nacional Vasca). Trento por ciento de la población chilena puerta un nombre de familia vasca y 30 % de la población uruguaya tiene orígenes vascos.

La gastronomía

Artículo detallado : cocina vasca.

Gracias a su pesca tradicional se encuentra sobre los mercados del País vasco una muy gran variedad de productos de la mar (anchoa, daurades, louvines, cangrejos, arañas de mar…). Con una agricultura tradicional hecha de pequeños aprovechamientos, un clima y una geografía excepcional, el País vasco dispone de una anchura abanico de productos de la tierra (quesos, cordero, piments, vinos…) No obstante, de las influencias gasconas se hacen sentir lado de Francia mientras al sur se encuentra influencias españolas con el aceite de oliva, el tomate y los pimientos, la cocina no conociendo las fronteras administrativas.

En la cultura vasca las sociedades gastronómicas han jugado siempre un rol primordial. Lugares de encuentro, las sociedades gastronómicas son asociaciones de pueblo, de barrio, o socioprofessionnelles que alian los diferentes estructuras de la cultura vasca (la lengua vasca, los bailes y los cantos vascos, los deportes vascos, y por supuesto la gastronomía vasca). La reputación legendaria de los Euskera para los retos y los concursos hizo el resto. Todas las fiestas y concentraciones populares son pretextos a concursos de cocina, entre barrios, pueblos, ciudades, sociedades gastronómicas o entre amigos. Así es como los pegaste y pintxos (verdaderos planos tradicionales en miniaturas) se han desarrollado. En los bares de Donostia (San Sebastián) como en todo el País vasco se rivalise de ingenio para crear las mejores pegaste y ganar los diferentes concursos.

La cocina vasca utiliza productos de la mar como el atún rojo (marmitako) frit generalmente servido con una salsa basquaise (una compote de tomates, de pimientos o idéalement de piments dulces, de ajo y de cebollas). El bacalao es cocinada en Vizcaya con tomates y de los pimientos. Otras especialidades en base de pescados son cocinadas en el País vasco : el merlu koxkera, la daurade de Oihartzun, el ttoro (cena de pescado especialidad de Santos-Tejanos-de-Luz ), los chipirons (tipo de chipirones cocinados con su tinta) y el txanguro que es un cangrejo llenado.

El porc y el cordero son las carnes más consumidas del País vasco. En el País vasco del sur, el cordero es servido con salsa basquaise y a Espelette se cocina el axoa que es un plano a base de carne de ternera con del piment de Espelette. La carne de porc es cerdo-pie que ha sido elevado semi-libertad y alimentado de glands. El pollo es consumido a la basquaise es decir con una salsa a base de tomates. Contra el error cometido por bien de las personas, no hace falta confundir la salsa basquaise con la piperade (salsa basquaise sumada de huevos)

El queso vasco es un queso de oveja fresco a la leche cruda. Tres apelaciones controladas distingan los quesos vascos : el Ossau-Iraty, el roncal y el Idiazabal. El jamón dicho "de Bayona" es en realidad basco-béarnais y fabricado a marchar de porcs de País Vasco Norte y de los valles de Ossau y de Aspe. Este jamón era salado históricamente gracias a la sal de Salies-de-Béarn después exporté vía Adur desde el puerto de Bayona de donde la apelación jamón de Bayona que perdure hoy. El porc, y particular el porc negro, ha sido réintroduit en el País vasco en los años 1960 para enfrentar una grave crisis agrícola. El foehn, viento seco de esta región, permite durante el séchage de hacer penetrar la sal adentro del jamón. Finalmente, menos conocidos, los chichons, tipo de rillons y la ventrèche (xingar o chingar), pecho secado y pimentée son también especialidades locales.

Lado alcohol, cuatro apelaciones existen en el País vasco : el vino de Irouléguy apelación del País vasco norte, el vino blanco de txakoli , los vinos de Rioja y los vinos rojos de la región de Tudela, Tafalla y Estella. El izarra y el patxaran son licores vascos.

El marco de vida vasca

Al País vasco las actividades tradicionales, fuerza vasca o pelote vasca bordean las actividades más contemporáneas como el golf (8 recorrido) o el surf [48]. La pelote vasca es un deporte muy antiguo que posee numerosas especialidades con tanto de reglas particulares. El juego de base se goza en mano desnuda

La casa vasca o etxe es típica y representativa del País vasco. Pero, se observa diferencias regionales como en Lapurdi donde la casa es asimétrica al nivel de su toiture o Baja-Navarra o Soule. Servía a acoger los hombres y las bestias bajo el mismo tejado.

Notas y referencias

  1. Con una precisión en el km² cerca, cada fuente o casi proporciona un valor diferente, lo que puede explicarse por un lado por el indétermination de las fronteras exactas del país vasco francés y por otro lado por la elección de inclure o no el enclave de Treviño en el cálculo : se lee así 20 551 km² en Pierre Letamendia, Nacionalismos en el País vasco, Prensas Universitarias de Burdeos, 1987, p. 17 ; 20 587 km² en (estás) HAIZEA y Juan Antonio Saez, Nosostros Los Vascos - Ama Lur - Geografia fisica humana de Euskalherria, Lur, 1999 (ISBN 84-7099-415-8) , 20 657 km² en el artículo ( español) Geografia de la Enciclopedia Auñamendi, 20 664 km² en (estás) Alexander Ugalde Zubirri y Gonzalo Martinez Azumendi, Euskal Herria - Un pueblo, Sudó Edizioak, Bilbao (ISBN 84-8216-083-4), p. 15 , 20 725 km² en Eugène Goyheneche, Nuestra tierra vasca : nociones de geografía, historia y cultura popular, Ikas, 1961  (consultado en su 2e edición, Sociedad nueva de ediciones regionales y de difusión, Pau, 1979)
  2. Informe Gaindegia 2007: Indicadores del País vasco 2007 Estadísticos los más recientes sobre la población total.
  3. Tiene y b Pierre Letamendia, artículo « Vascos » enel Encyclopædia Universalis, tomo 2, p. 849, (ISBN 2-85229-550-4)
  4. Diccionario encyclopédique, Auzou 2004, nombres comunes, nombres propios, de Emmanuel El Roy Ladurie y un colectivo de autores, ISBN 2-7338-0723-4
  5. Tiene y b ORHIPEAN, el País de la lengua Vasca, página 24, Edición Pamiela ISBN 84-7681-476-3
  6. Al volumen 9 de las crónicas : « y el día siguiente se desistieron y entraron en la tierra de las Bascles » [presentación on-line]
  7. Tiene, b, c y d (estás) Informa de la Real Academia de la Lengua Vasca sobria la denominación Euskal Herria
  8. Jean Goyhenetche, Los Euskera y su historia - Mitos y realidades Elkar Donostia (ISBN 290342134X), p. 96
  9. Tiene y b Artículo País Vasco del Encyclopedia Auñamendi
  10. Tiene y b Artículo Zazpiak Bate del Encyclopedia Auñamendi
  11. Manex Goyhenetche, Historia general del País vasco, t. 1, Elkarlanean, [[San Sebastián (España)|]], 1998 (ISBN 2913156207), p. 8 
  12. Jean-Louis Davant, Historia del pueblo vasco, Elkarlanean, [[San Sebastián (España)|]], 2000 (ISBN 2913156231), p. 33  El mapa de la  Grande Vasconie » figura p. 240-241 en Fernando Sarrailh de Ihartza, Vasconia, Herritar Berri/Astero, 2006 (1re éd. 1962) (ISBN 84-934099-5-2) 
  13. J.-P. Seilliez; « Lengua vasca y enseñanza », en el Boletín del museo vasco, n° 92, 1980, p. 86.
  14. () Eduardo J.Ruiz Vieytez y Markko Kallonen, Territorial Autonomy and European Nacional Minorities: South Tirol, Vasco Country and Åland Islands, en « European Yearbook of Minority Salidas », 2 (2002/2003), Leiden, 2004.p. 253
  15. Cartel de información presentada en el museo.
  16. Manex Goyhenetche, Bayona, guía histórico, Elkar, 1986 (ISBN 2-903421-04-8), p. 79-81 
  17. Gisèle Carrère-Prignitz, « Representaciones del Sur : encuesta sociolinguistique al País vasco y Béarn », en Gisèle Carrère-Prignitz, Véronique Duché-Gavet y Yves Landerouin (coord.), Pirineo, una frontera ?, El Harmattan, 2005, p. 245 (ISBN 274759663X)
  18. Entre un centenar de personalidades invitadas a expresarse sobre los envites de la creación de un departamento vasco en la labor colectiva Claude Perrotin, País vasco, un departamento ?, Atlantica, 2002 (ISBN 978-2843944611) , una sola se compromete sobre esta temática : Jacques Betbeder, que afirma : « Bayona es lejos de estar esencialmente vasco » (p. 367).
  19. Barbara Alquiler, « Identidades y poder local : el caso de la reivindicación de un departamento País vasco », en Herodoto, no 110, 2003 [texto integral] 
  20. (Estás) « Batasuna dice que 'no hay solución sin Navarra' el Gobierno excluye el tema del debate », El Mundo, 26 de abril 2006.
  21. Identidades navarrismos, Miguel Izu, Diario de Noticias 7-2-2004.
  22. Según un sondeo realizado por Gizaker Encuestas (cuya ficha técnica no es proporcionada), 41,7 % de los Navarros interrogados responden "sí" en la cuestión de saber si Navarra forma parte de Euskal Herria, contra 49,5 % respondiendo "no". Se puede acercar este resultado de aquel obtenido al país vasco norte por la mismo estudio : allí, 75,3 % de las personas interrogadas estiman que el país vasco francés formado parte de Euskal Herria, para 11,2 % de parecer contrario.
  23. Pierre Letamendia, Nacionalismos en el País vasco, Prensas Universitarias de Burdeos, 1987, p. 124  que atribuye la expresión en el historiador británico Martin Blinkhorn.
  24. Pierre Letamendia, op. cit., p. 136 y siguientes
  25. Jean-Marie Izquierdo habla de una « mythification » del foralisme que asume una función « protonationaliste » La cuestión vasca, Ediciones Complejas, 2000 (ISBN 978-2-87027-855-0), p. 48-51 
  26. Barbara Alquiler, Géopolitique de País Vasco. Naciones y nacionalismos en España, El Harmattan, 1997 (ISBN 2-7384-5089-X) 
  27. Béatrice Leroy, Historia de País Vasco, Ediciones Jean-Paul Gisserot, 2005 (ISBN 978-2877478304), p. 5-6 
  28. Para un ejemplo salido del nacionalismo de izquierda, ver el artículo Euskal Herria del (estás) Iñaki Egaña, Diccionario histórico-político de Euskal Herria, Txalaparta, 1996 (ISBN 84-8136-041-4)  ; para dos ejemplos salidos de un nacionalismo más moderado, ver los artículos Euskalerria (tomo XII, p. 194-195), Geografía o País Vasco en la Enciclopedia Auñamendi ((estás) Encyclopedia general ilustrada del País Vasco, Editorial Auñamendi, 1993 (ISBN 84-7025-147-3) ), o Jean-Philippe Larramendy, Ser vasco hoy : de Roncevaux al Guggenheim, Michalon, 2008 (ISBN 978-2841864713) 
  29. Manex Goyhenetche, Historia general del País vasco, t. 1, Elkarlanean, Donostia, 1998 (ISBN 2913156207), p. 7-11 
  30. Jean-Louis Davant, El Problema Vasco 20 Cuestiones, Elkar, 2006 (ISBN 978-2913156784), p. 78 
  31. Pierre Letamendia, Nacionalismos en el País vasco, Prensas Universitarias de Burdeos, 1987, p. 15 
  32. Barbara Alquiler, « Lenguas nacionales y regionales : una relación géopolitique », en Herodoto, no 105, 2002 [texto integral] 
  33. Lekin, Número 131, p. 14-15.
  34. Thomas Pierre, « La reivindicación départementaliste contemporánea en país vasco de Francia : la sombra del mito del ethnie vasco », en Boletín del Museo vasco, no 70, 2007 
  35. Tiene y b Los superficies de la CA han sido levantada sobre el sitio web de la Instituto Geográfico Nacional
  36. Así, Eugène Goyheneche escrito : « Treviño, parte intégrante de la Alava » Eugène Goyheneche, Nuestra tierra vasca : nociones de geografía, historia y cultura popular, Sociedad nueva de ediciones regionales y de difusión, Pau, 1979, p. 25 
  37. Este valor ha sido obtenido por adición de las superficies de Condado de Treviño (261 km²) y Puebla de Arganzón (19 km²), tales que leídas sobre el sitio web de la Instituto Geográfico Nacional Población, area and density by municipalities
  38. Ver por ejemplo (estás) HAIZEA (dir.) Y Juan Antonio Sáez (dir.), Nosostros Los Vascos - Ama Lur - Gegrafia fisica humana de Euskalherria, Lur, 1999 (ISBN 84-7099-415-8) , F J Gomez Piñeiro (dir.), País Vasco La entierra los hombres Lapurdi, Baja-Navarra, Soule, Elkar, San Sebastian (ISBN 84-7407-091-0)  o los datos estadísticos de la Banca de Datos de País Vasco., Para fuentes que incluent Esquiule, y ( estás) Euskal Herria - Un pueblo, Sudó Edizioak, Bilbao (ISBN 84-8216-083-4)  o ( tenido) E. Asumend (dir.), Munduko Atlasa, Elkar, 2004 (ISBN 84-9783-1284)  para fuentes que excluyen Esquiule.
  39. Como señalado más elevado, la pertenencia en el País vasco de ciertas zonas del BajoAdur, sobre todo Bayona, suscita todavía algunas reservas, cf. Barbara Alquiler, « Identidades y poder local : el caso de la reivindicación de un departamento País vasco », en Herodoto, no 110, 2003 [texto integral] 
  40. Este resultado ha sido obtenido por mera adición de las superficies communales proporcionadas porel Instituto geográfico nacional ; para efectuarlo se se ha pulsado los bajo-totales por provincia calculada por Banca de Datos de País Vasco.. De los valores más débiles circulan en abundancia, aparentemente salidas de datos erróneos para ciertas superficies communales : ver por ejemplo un cuadro relativo en los municipios del Lapurdi publicado en la Enciclopedia Auñamendi que utiliza un valor aberrante para la superficie de Briscous .
  41. Jean Goyhenetche, Los Euskera y su historia : mitos y realidades, Elkar, Bayona, [[San Sebastián (España)|]], 1993 (ISBN 2-903421-34-X), p. 21 
  42. Jean-Daniel Chaussier, Qué territorio para País Vasco?: Los mapas de la identidad, La Harmattan, 1997 (ISBN 978273844117), p. 30 
  43. De los cachees (por ejemplo en el cementerio de Larresore) han mostrado la continuidad de las sepulturas sobre al menos 5000 años.
  44. Las puertas de Sragosse quedaron cerradas. Ver para eso el artículo Batalla de Roncevaux
  45. La batalla de Roncevaux es una batalla de la historia de Francia que ha tenido lugar el 15 de agosto de 778. Ha sido devuelta célebre por el œuvre medieval la Canción de Roland. La realidad es toda otra. Ver para eso el artículo Batalla de Roncevaux
  46. Billete (papel moneda): palabra derivada del latín "billa" (billete).
  47. Los Euskera: datos genéticos actuales y aplicaciones en la propiedad de la hématologie
  48. Los spots de surf de la Costa Vasca Turismo País vasco

Ver también

Bibliographie

Vínculos externos

Sobre los demás proyectos Wikimédia :

Wiki.png
Wikipedia vasco.
Wiktprintable without text.svg
Consultar el Wiktionnaire vasco.