Visitó Encydia-Wikilingue.com

Navidad

navidad - Wikilingue - Encydia

Page d'aide sur l'homonymie Para los artículos homonymes, ver Navidades (homonymie).
Navidades
Folio 52r - The Adoration of the Magi.jpg
Representación de la Natividad en Las Muy Ricas Horas del duque de Berry (XVe s.)

Observado por Los cristianos
Tipo Fiesta religiosa
Significado Celebra que celebra la Natividad de Jesucristo .
Fecha 25 de diciembre
Observances Misa de media noche
Ligado a El Avent
Cristianismo
Religiones abrahamiques (árbol)
Judaïsme · Cristianismo · Islam
Corrientes

Árbol del cristianismo
Grandes confessions :
Catholicisme · Ortodoxia · Protestantisme

Fundamentos religiosos
Teología cristiana · Christologie
Prácticos
Especificidades
Construcciones religiosas

Baptistère · Basílica · Catedral · Capilla · Collégiale · Iglesia · Monasterio · Templo

Símbolos

Chrisme · Cruces cristianas · Deo optimo maximo · Ichtus · Rosa de Luther

 Esta caja : ver • disc. • mod. 

Navidad es una fiesta cristiana que celebra cada año el nacimiento de Jésus de Nazaret, llamada Natividad. Al origen, esta fiesta era pagana y existía bajo formas diferentes para marcar el solstice de invierno.

Al XXIe siglo, Navidad ha encontrado sin embargo una anchura rol pagano. Ha devenido una fiesta comercial y un momento del año celebrado, comprendí por de los no-creyentes. Esta fiesta es caracterizada por una reagrupación de las células familiares en torno a una comida y de un intercambio de regalos, particularmente (pero no sólo) a destino de los niños, que en varios países occidentales asocian estos regalos en el personaje del Padre Navidad.

Navidad es fijado actualmente en el 25 de diciembre en los calendarios grégorien y julien por la mayoría de las Iglesias.

Sumario

Celebración

Su celebración en la fecha del 25 de diciembre, se ubica en el calendario julien para las Iglesias ortodoxas, y en el grégorien parala iglesia católica y protestante  ; el día de la santo Emmanuel, ha sido fijada tardíamente enel imperio romain de Occidente, hacia el medio del IVe siglo. Antes de ubicarla en la fecha de una celebración solar relacionada al solstice de invierno[1], varias fechas fueron propuestas : 18 de noviembre, 6 de enero... El 25 de diciembre marcaba desde Aurélien (v.270) el cumpleaños del Suelo Invictus y de la renaissance anual de Mithra [2]. Para razones simbólicas, y en una preocupación de christianiser las antiguas fiestas paganas, esta fecha fue extendida progresivamente en todo el Occidente latino. Las Iglesias ortodoxas, que han conservado el calendario julien, celebran Navidad el 25 de diciembre de este calendario, lo que corresponde en el 6 de enero del calendario grégorien. Sola la Iglesia apostólica armenia ha conservado la fecha precisa del 6 de enero como día de la fiesta navideña[3].

que Constituye con Pascua una de las grandes fiestas cristianas, Navidades se es progresivamente a cargo de tradiciones locales, mezclas de innovaciones y de mantenimiento de folclore antiguo, al punto de presentar el aspecto de una fiesta profane popular que posee numerosas variantes, en el tiempo como en el espacio. La asociación de la memoria de un nacimiento ha facilitado el lugar central apresamiento por la familia en el sentido y el déroulement de esta fiesta. La Iglesia católica romaine insiste por ejemplo sobre este aspecto desde la instauración en 1893 de la fiesta de la Santa Familia, el domingo que sigue el 25 de diciembre. Los regalos, bajo forma de estrenos, parecen ser una reminiscencia de los regalos efectuados durante las fiestas saturnales de diciembre (strenae)[4].

El donativo es presente en numerosas tradiciones, como aquella de servir una comida en el premier pobre cruzado al día navideño, o en la excepcional generosidad de las limosnas concedidas a las mendiants a la salida del oficio celebrado durante la noche navideña. « El periodo navideño, que es muy cargado cérémoniellement, posee una cierta intensidad ritual. Aunque vivimos fundamentalmente en una sociedad comerciante, hay en este intercambio de regalos algo quién es del orden del donativo y que es universal en su principio: crean, mantienen y consolidan vínculos ; constituyen en algún tipo una matriz del social[5]

La popularidad de esta fiesta ha hecho que Navidad ha devenido un patronyme y un nombre.

Étymologie

francés, se considera classiquement[6] que la palabra Navidad (cuya la primero testimonio escrita fecha de 1112) es salido por evolución phonétique (nael) y modificación vocalique del latín natalis (« relativo al nacimiento, natal »). El o, reemplazando lo tiene del anciano francés nael, viene de la dissimilation de las dos tiene de natalis mientras el tréma (1718) anota la diérèse[7].

La Natividad de Jesucristo

La adoración de los pastores durante la Natividad ,
Georges de La Torre, hacia 1644.
Artículo detallado : Natividad.

Tradicionalmente, la fiesta navideña es la solemnidad de la natividad de Jesucristo , la fiesta conmemorativa cristiana del nacimiento de Jésus de Nazaret que, según los Evangelios según Luc[8] y según Matthieu[9] habría nacido en Belén. Los historiadores vacilan para su parte entre Belén y Nazaret sin que una de las hipótesis llegue a imponerse[10].

Solo el Evangelio según Luc cuenta este nacimiento[11]. El Evangelio según Matthieu[12] no hecho que evocarlo pero traza una généalogie a Jésus, mientras los Evangelios evangelio según Marc y aquel según Jean[13] debuten el relato de su vida por su encuentro con Jean el Baptiste.

Según Luc

El Evangelio según Luc cuenta en su capítulo II[14] :

« 1Por aquel tiempo apareció un édit de César Auguste, ordenando un censo de toda la tierra.2Este primer censo tuvo lugar mientras que Quirinius estaba gobernador de Siria.3Todos iban a hacerse inscribir, cada uno en su ciudad.4Joseph también subió de la Galileo, de la ciudad de Nazaret, para devolverse Judée, en la ciudad de David, llamada Bethléhem, porque era de la casa y de la familia de David,5con el fin de hacerse inscribir con Marie, su novia, que era recinto.6Mientras que eran allí, el tiempo donde Marie debía accoucher llegó,7y ella enfanta sus hilos primeros-nacido. Ella la emmaillota, y lo acostó en una crèche, porque no había de lugar para ellos en la hostelería.8había, en esta misma contrée, de los pastores que pasaban en los campos las vísperas de la noche para guardar sus rebaños.9Y aquí está, un ángel del Señor les apareció, y la gloria del Señor resplendit en torno a ellos. Fueron cogidos de un gran susto.10Pero el ángel les dice: No teméis punto; porque yo vosotros anuncia una buena noticia, que estará para todo el pueblo el asunto de una gran alegría:11es que hoy, en la ciudad de David, él vosotros ha nacido un Sauveur, que es el Cristo, el Señor.12Y aquí está a qué signo os lo reconoceréis: encontraréis un niño emmailloté y acostado en una crèche.13Y repentino se juntó en el ángel una multitude del ejército celeste, alquilando Dios y diciendo:14Gloria en Dios en los lugares muy elevados, Y paces sobre la tierra entre los hombres que acepta!15Cuando los ángeles los hubieron abandonado para volver en el cielo, los pastores se dijeron los unos a los demás: Vamos hasta Bethléhem, y vemos lo que ha llegado, lo que el Señor nosotros ha dado a conocer.16fueron apresura, y encontraron Marie y Joseph, y el pequeño niño acostado en la crèche.17Después de haberlo visto, contaron lo que les había sido dicho en lo relativo a este pequeño niño.18Todos los que los sintieron estuvieron en el étonnement de lo que les decían los pastores. »

Según Matthieu

Fresco de Capadocia , XIIe siglo.

Enel Evangelio según Matthieu[15], el énfasis es puesto sobre el nacimiento milagroso de Jésus :

« 1. 18Aquí está de qué manera llegó el nacimiento de Jésus Cristo. Marie, su madre, que ha sido novia a Joseph, se encontró recinto, por la virtud del Santo Espíritu, antes de que hubieran vivido juntos.19Joseph, su esposo, que era un hombre de bien y que no quería la diffamer, se propuso de romper secrètement con ella.20Como opinaba, aquí está, un ángel del Señor le apareció sueña, y dicho: Joseph, hilos de David, no temo de tomar contigo Casa, tu mujer, porque la niña que ha concebido viene del Santo Espíritu;21ella enfantera unos hilos, y callado dará el nombre de Jésus; es le que salvará su pueblo de sus pecados.22Todo eso llegó con el fin de que se cumpliera lo que el Señor había anunciado por el profeta:23Aquí está, la virgen será recinto, ella enfantera unos hilos, y se dará el nombre de Emmanuel, lo que significa Dios con nos.24Joseph siéndose despertado hizo lo que el ángel del Señor había ordenado, y tomó su mujer con le.25Pero no la conoció punto hasta que hubiera enfanté unos hilos, al cual dio el nombre de Jésus.
2. 1Jésus que ha nacido a Bethléhem Judée, en tiempos del rey Herodes, aquí está de los mages de Oriente llegaron en Jerusalén,2y dijeron: Donde es el rey de los Judíos que acaba de nacer? Porque hemos visto su estrella en Oriente, y hemos venido para adorarlo. »

Herodes el Grande muere, según las fuentes, -4 o -1 y que se atribuye el episodio Masacre de los Inocentes[16] lo que hace de lucido el  candidato » el plus probable que es mencionado en este pasaje. Esta presentación de la masacre es una réactualisation de la historia de la persecución por Pharaon de Moisés, aunque se apoya tal vez sobre una base histórica[17].

Una fecha imprecisa

Artículo detallado : Anno Domini.

Históricamente, ni el año ni el día del nacimiento de Jésus de Nazaret no son conocidas. Los Evangelios no dan ninguna precisión con respecto a la fecha de su nacimiento.

Las fechas retenidas con relación al año de nacimiento de Jésus pueden oscilar entre -9 y -2 [18]. Los Evangelios según Matthieu y según Luc la ubican bajo lo reina de Herodes el Grande cuya longitud reina se acaba 4 antes nuestra era[19]. La estimación generalmente retenida por los historiadores actuales va de 7 [20] a 5 antes nuestra era[21].

Es paradójico que Jésus de Nazaret pueda haber nacido « antes Jésus Cristo » : el origen de laera común es en efecto considerado como ser el nacimiento del Cristo. Pero este comienzo de la era cristiana (la Anno Domini), que no se ha impuesto progresivamente en Europa que a marchar de la Ier milenio[22], ha sido fijado según los trabajos del fraile Denys el Petit realizados al VIe siglo, que se sabe en el presente ser erróneos[23] y, si el calendario histórico ha sido precisado desde, su origen convencional no ha sido modificada.

Fijación de la fiesta

El nacimiento de Jésus (la Natividad ) es celebrada tradicionalmente el 25 de diciembre, a Navidad, pero esta fecha es totalmente convencional, y no ha nada de un  cumpleaños ». Habría sido fijada en el Occidente latino al IVe siglo, possiblement 354[24], para coincidir con la fiesta romaine del Suelo Invictus[25], celebrada a esta fecha a la manera del nacimiento del dios Mithra, nacido un 25 de diciembre [26]; la elección de esta fiesta permitía una asimilación de la venida del Cristo - « Sol de justicia » - a la remontada del sol después del solstice de invierno[27]. Antes esta fecha, la Natividad era celebrada el 6 de enero y lo es todavía por la sola Iglesia apostólica armenia, mientras que la Iglesia católica romaine celebra hoy la Épiphanie o Théophanie [28].

La fiesta del nacimiento del Cristo lo 6 de enero, el día del Épiphanie, podría encontrar su origen en el seno de ciertas comunidades cristianas de Egipto al IIIe siglo[29]. Parece que los basilidiens celebraban desde esta época el bautizo de Jésus a esta fecha[30] que se confundía ya con su nacimiento[31] pero la cuestión queda debatida[32].

Según la tradición católica, es el papa Libera que, 354, habría institué la fiesta de la Natividad a Roma el 25 de diciembre, fecha del Natalis Invicti[33] ; habría igualmente codifié las primeras celebraciones[réf. Necesario]. Muchas fechas eran propuestas para el nacimiento del Mesias y es admitido que la popularidad de las fiestas de Mithra al solstice de invierno en el Imperio romain haya jugado un rol en la elección de la fecha[34].

Las Iglesias ortodoxas celebran con respecto a ellas Navidades el 25 de diciembre del calendario que siguen (calendario julien o grégorien ) y el bautizo del Cristo lo 6 de enero.

La tradición cristiana navideña que se inscribe en un transcurso théologique, celebra más la évènement del nacimiento del Cristo, antes que ella no célebre una data particular ; en esta óptica, la exactitud y la correspondencia de las fechas con la realidad histórica son pues de los elementos accesorios.

Aspecto doctrinal

En el catholicisme
En una alocución del 16 de diciembre de 2004, Jean-Paul Jaeger, obispo de Arras explica la elección de una fecha cercana del solstice de invierno :
« Los évangélistes cuyos un sobre cuatro sólo propone un relato del nacimiento de Jésus eran bien incapaces de ubicar la fecha exacta. Excelente pedagogo, la Iglesia, en Occidente, ha fijado 353 la celebración navideña en el momento de la fiesta pagana del solstice de invierno. El signo es magnífico. Los rayos del sol son en el plus bajo de su decadencia. Progresivamente el día va a imponerse en la noche. La luz va a triunfar. El Cristo naciendo es alquilado entonces y acogido como la luz que brilla en las tinieblas, como el día que se levanta sobre la humanidad engourdie y dormida. Es el día nuevo que punta a media noche. »
Esta metáfora del Cristo identificado a una luz nueva que va a iluminar el mundo es ya presente enel evangelio según Jean (8:12). Es retomada frecuentemente en las homélies del tiempo navideño, por ejemplo aquella del papa Benedicto XVI con ocasión de Navidad 2007[35] :
« En el establo de Belén, el cielo y la tierra se cogen. El cielo ha venido sobre la tierra. Por eso, de ahí que émane una luz para todos los tiempos; por eso, allí se enciende la alegría. »

Un día en los orígenes antiguos

Enluminure, Biblia géorgienne, XIIe siglo

Ningún texto cristiano no precisa qué día en el año ha nacido Jesucristo. Navidad no hace marchada de las fiestas seguidas por los premiers cristianos, y no figura en las listas publicadas por Irénée de Lyon y Tertullien [36]. Al IVe siglo, la fecha del 25 de diciembre ha sido escogida como fecha para la fiesta navideña, principalmente con el fin de sustituirla en las fiestas paganas que eran de uso en aquellos tiempos, como la fiesta de la renaissance del Sol Invaincu, el solstice de invierno, así como los Saturnales romaines que tenían todo dos lugar en el periodo del 25 de diciembre.[37]

Antes la celebración cristiana

Bien antes la aparición del cristianismo, la época del solstice de invierno era ya un periodo charnière del año, que reagrupaba numerosas creencias paganas relativas a la fertilidad, maternidad, la procreación y a la astronomie. Daba pues lugar a numerosas manifestaciones. Estas tradiciones antiguas tienen numerosos puntos de similitud con la fiesta cristiana.

Antigüedad cercana-oriental

En el culto mithraïque, la fiesta más de entidad - el Mithragan - se desarrollaba cada año el día del Solstice de invierno, día que celebra de nacimiento de la divinidad y la victoria de la luz sobre las tinieblas[38].

Según una tradición mithraïque nacida en Asia menor, Mithra habría nacido « jaillissant del rocher » (petrogène) o de una gruta - elemento éminemment relacionado al culto de esta divinidad - mientras de los pastores presencian este nacimiento milagroso[39] en un relato que influirá aquellos del nacimiento de Jésus para adaptarlo en los temas paganos[40]. Es posible que una tradición más antigua, de origen mithraïque y mazdéenne , presentando la madre de Mithra -Anahita (o Anahid ) - como virgen[41] tenga igualmente influido los premiers autores cristianos.

En las celebraciones del culto mithraïque fuertemente desarrollado en el imperio gréco-romain a los IIIe e IVe siglos, el 25 de diciembre correspondía en la celebración del Natalis Invicti, el nacimiento del sol invaincu que retoma sus fuerzas y hace recuperar el día sobre la noche.[42].

En el Judaïsme, la fiesta de Hanoucca , que commémore la réinauguration del Templo de Jerusalén profanado por los Griegos antiguos, ha sido fijada al 25 del noveno mes lunar, nombrado Kislev, (calendario hébreu) al vecindario del solstice de invierno. El primer Libro de los Macchabées insiste sobre la importancia de esta fecha y de esta celebración. Los tradicionales representaciones de la Virgen a la Niña puisent con respecto a ellas sus orígenes en las representaciones de la diosa de origen egipcio Isis que amamanta Horus niño[43].

A Roma

Saturnales

En la Roma antigua, los ciudadanos celebraban los Saturnales : primeramente del 17 en el 21 de diciembre, después más tarde del 17 en el 24 de diciembre, los hombres y las mujeres llevaban de las guirlandes en torno al cuello y se ofrecían todos tipos de regalos. La gente sacrificaban también simbólicamente un maniquí que representa un joven, opinando así transmitir la vitalidad del personaje al nuevo año.

Es a anotar que la fijación en la fecha del 25 de diciembre del Solstice de invierno es debida en un error cometido por el astrónomo Sosigène, durante la reforma del calendario a la iniciativa de Julio César 46 antes J.-C., Que fijó los comienzos de las estaciones con un retraso de uno o dos días por informe a la realidad[44].

La fiesta de las sigillaires, « ancestro » de la Santo Sylvestre, concluía las festividades al finalizar el mes de diciembre. Durante este tiempo de báscula hacia el año nuevo, la gente se ofrecían menudosregalos de tierra cocida, las esclavas devenían los maestros e inversamente.

Suelo Invictus

A marchar del reina de Aurélien (270-275), los Romains celebran oficialmente el Suelo Invictus (Sol invaincu) en el momento del solstice de invierno que comenzaba la nuevo año, anunciada por el rallongement de los días. Este culto retoma aspectos de la mitología de Apollon y del culto de Mithra , se ha difundido a los IVe e IIIe siglos av. J.-C. Y se concluía por el sacrificio de un toro, el Suelo Invictus correspondiente al nacimiento del joven dios solar, que, retomando las tradiciones mithraïques, era considerado como surgir de un rocher o de una gruta bajo la forma de un niño recién nacido.

Otras tradiciones

En los Celtes, se evocaba el dios Gargan, un buen gigante que lleva una hotte llenada de regalos y decora ya un árbol, símbolo de vida en el momento del solstice de invierno[réf. Necesario]. Inspiró el « Gargantua » de François Rabelais.

En los Vikings, un hombre vestido de una gran capa considerado como representar Odin el dios escandinavo de la guerra y soberano de las divinidades nórdicas, visitaba las casas con el fin de pedir si todo iba bien y de ofrecer chucherías a las niñas prudentes[réf. Necesario]. En Noruega, a la Xe siglo, el rey Håkon Ier de Noruega habría decidido que la fiesta del Midtvintersblot (fiesta del medio del invierno, donde el duende Julenisse distribuía regalos) sería celebrada al tiempo que la Navidad cristiana[réf. Necesario].

La celebración navideña

Los premiers cristianos no celebraban pues el nacimiento de Jesucristo como lo hacen los cristianos de hoy. Théologiquement, La realeza del Cristo no siendo de este mundo, ciertos como Origène (medio del IIIe siglo) niegan a celebrar este nacimiento así como se lo hacía en aquellos tiempos para un soberano temporal (rey, emperador, pharaon, reina).

Habrá hecho falta esperar más tres siglos y mitad para que Navidad devenga una fiesta religiosa oficial aun así dos siglos para que esta fiesta sea generalizada.

El comienzo de la era cristiana

Durante cerca de tres siglos, los cristianos no parecen haber celebrado otra fiesta anual que Pascua. Progresivamente va apparaitre el deseo de historiciser el nacimiento de Jesucristo. Es a marchar del IVe siglo, una fiesta de la concepción y del nacimiento de Jesucristo, traducidas porla Épiphanie y Navidad, va a tomar ubica cerca fiestas más antiguas de Pascua y de la Pentecôte en el calendario liturgique cristiano en composición[45].

Atestiguada a Roma, bajo el pontificat del obispo Libera, una fiesta de laencarnación del Sauveur se desarrolla el 25 de diciembre[46] con ocasión de la cual el obispo reúne los cristianos en la basílica nouvellement construida a Vaticano, acabada 354, en un marco más general que aparece como aquel de la constitución de un calendario liturgique destinado a concurrencer, a Roma, los réjouissances paganas[47].

El 25 de diciembre deviene así la fecha donde se commémore el nacimiento de Jesucristo después las celebraciones del tiempo de la natividad van a extenderse progresivamente, a la manera del ciclo pascal, con un periodo de preparación de dos a cuatro semanas — la Avent —, después un periodo que se prosigue hasta la conclusión del ciclo con la celebración de la presentación de Jésus al Templo que toma ubica el 2 de febrero a la Chandeleur.

No que ha de correspondencia con el calendario hébraïque, a la diferencia de las dos otras fiestas que siguen así el calendario lunar, la celebración del nacimiento de Jesucristo seguirá el calendario solar, lo que no será sin plantear problemas en la determinación del año liturgique[48].

Esta conmemoración se difunde progresivamente en Galia y en Oriente[49].

A la Mediana Edad

A la V e siglo bajo el pontificat de Grégoire el Grande, la misa de media noche se celebra ya. Al VIIe siglo, el uso se establece en Roma de celebrar 3 misas : la vigilante en la tarde del 24 de diciembre, la misa de la aurore y la misa del día el 25 de diciembre. Los 40 días que preceden Navidades devienen los « 40 días de santo Martin » en el honor de santo Martin de Torres[50].

La fiesta navideña continúa progresivamente a difundirse en Europa : final de la Ve siglo en Irlanda, al VIIe siglo en Inglaterra, al VIIIe siglo en Alemania, al IXe siglo en los países escandinavos, a los IXe y X e siglos en los países slaves.

En los alrededores delaño Mil, la Iglesia se apoya sobre la importancia del tiempo navideño para imponer en los señores belliqueux un periodo de paz forzosa, la Tregua de Dios.

A marchar del XIIe siglo, la celebración religiosa es acompañada dramas liturgiques, los misterios que ponen en escena la adoración de los pastores o la procesión de las mages. Estos dramas liturgiques se juegan primitivement en las iglesias, después ganan las parvis.

A marchar de la Renacimiento

Al XVe siglo, los crèches aparecen en las iglesias, primeramente en Italia después se difunden en los hogares al XVIIe siglo.

En los países reformados, las celebraciones navideñas, celebra juzgada demasiado pagana o demasiado católica[51], han limitado. Prohibidas en Inglaterra a marchar de 1647, son restablecidas 1660 pero quedan mal vistas de la mayoría del clergé inglés. En América del Norte en Boston, los premiers colons prohíben las celebraciones navideñas. Lo prohíbe será levantado 1681.

1893, la Iglesia católica enriquece el tiempo navideño que instaura la fiesta de la Santa Familia el domingo que sigue inmediatamente Navidad.

Fijación de la fecha

Cuando Julio César creó el calendario julien, el solstice de invierno fue fijado en el 25 de diciembre. Pero la ligero error del calendario julien hizo progresivamente adelantar solstices y équinoxes : en el momento del Ier concile de Nicea de 325 , el solstice caía el 21 de diciembre, pero la Fiesta de la Natividad fue mantenida en el 25 de diciembre, 9 mes después de la Encarnación, el 25 de marzo. 354, el 25 de diciembre devino así la fecha donde se commémorait el nacimiento de Jésus Cristo, el 1er enero, 8 días después de la Natividad, la fecha de la Circoncision y el 2 de febrero, 40 días después de Navidades, aquella de la Purificación de la Virgen Marie (Chandeleur). 1582, el calendario grégorien puso el solstice, que había continuado de adelantar hasta el 11 de diciembre, al 21 de diciembre, para respetar las decisiones del concile de Nicea y la realidad de las estaciones.

1582, donde Pascua cae un 11 de marzo, el papa Grégoire XIII decide de corregir el calendario julien y lo reemplaza por el calendario grégorien, más preciso : suprime los años bissextiles en demasiado, pone Pascua al équinoxe de primavera, retira los días entre el 4 y el 15 de octubre de 1582, pero no quiere corregir Navidad, que cae entonces un 25 de diciembre, conforme al concile, pero contra la fiesta pagana romaine.

Símbolos contemporáneos y tradiciones en uso

En las sociedades occidentales, hay varios símbolos y tradiciones navideñas.

Símbolos cristianos

El Avent

Corona del Avent.

El Avent es el periodo liturgique que engloba los cuatro domingos que preceden Navidades. Tradicionalmente, los cristianos encienden una vela el primer domingo, después una además cada domingo siguiente, símbolos de la luz que va renaitre la tarde navideña. Estas velas son reunidas a menudo sobre un mismo apoyo, el plus corriente que tiene una forma de corona sobre la cual se reparten las velas.

De este periodo ha nacido la tradición del calendario del Avent : eso consiste, en una grande planche en goleada prédécoupée, a abrir pequeñas ventanas, una por día desde el 1er diciembre hasta Navidad (24 días). Cada ventana contiene una frase delEvangelio (versión cristiana), o una pequeña confiserie (versión pagana).

La misa de media noche y las misas navideñas

La misa de media noche, el 24 de diciembre en la tarde, celebra la Natividad de Jésus. Tradicionalmente comenzaba a media noche ; hoy tiene lugar cada vez más a menudo en comienzo de noche.

En el calendario liturgique católico, es un ciclo de cuatro misas que es previsto para Navidades, las misas navideñas, la misa de media noche es la segunda.

La crèche

Crèche.
Artículo detallado : Crèche navideño.

Es una apuesta en escena del nacimiento de Jésus tal que es presentada en el Nuevo Testamento : sobre una mesa, o a incluso el suelo, se construye un establo miniatura en la cual se dispone personajes (entierra cocida a menudo) que representa los parientes de Jésus y los pastores reunidos en torno al recién nacido. La primera crèche habría sido realizada por François de Asis 1223 a Greccio , en Italia ; se trataba entonces de una crèche vivante, es decir con personajes reales. Desde el XVIIIe siglo, la tradición de la crèche se es perpétuée en todo el mundo católico, y particularmente en Provenza donde de los personajes nuevos han sido añadido, los santons, que representan los oficios tradicionales o de las escenas de la vida cotidiana de la región. Los reyes mages Gaspard, Melchior y Balthazar, tres eruditos de la época de Jésus, son representados en carretera hacia este mismo establo, pero se no célebre su llegada que al Épiphanie.

Tradiciones y símbolos profanas

La velada navideña

Comida navideña en Europa del norte al principio del XXe siglo en una familia fácil.

La noche del 24 de diciembre que, para los católicos, es cortada por la misa de media noche, es en la muy gran mayoría de los casos, pasada en familia. A Japón , las parejas celebran generalmente Navidades bajo la forma de una noche romántica al restaurante, o a la casa en familia para los que tienen jóvenes niños[52].

La comida navideña, con la dinde navideña y la bûche navideña, es la comida festiva. La bûche navideña es un postre en forma de pequeña bûche ; a menudo es un pastel rodado recouvert de crema en el chocolate, a veces se trata de un helado. Esta bûche recuerda la tradición antigua de poner en el fuego una gorda bûche al principio de la velada ; ésta que ha sido escogida para su tamaño y su calidad, porque tenía que quemar durante toda la velada.

El Padre Navidad

Artículo detallado : Padre Navidad.
Un Padre Navidad canadiense (1875).

A cargo de aportar regalos. Es representado como un viejo hombre provisto de una larga barba blanca y de una houppelande roja. Esta imagen es acompañada de todo un folclore : traîneau volante tirado de por de los rennes, carta de demanda de regalos en su intención, su bolsa llenada de juguetes, etc.

Personaje de invención anglosajona al XIXe siglo, se encuentra la primera mención del  padre Navidad » francés en 1855 [53]. Una de sus primeras representaciones fecha de 1868, dibujada por Thomas Nast para Harper's Weekly [54]. Al origen el personaje es vestido sea verde sea rojo a merced de la fantasía de las illustrateurs.

Se es inspirado del santo Nicolas cristiano, sobre todo por sus hábitos, se puede también asimilarlo a Julenisse , un duende escandinavo que había la misma función en la fiesta de la mi-invierno, jul, noruego, (o « Jol » o « Midtvintersblot » corresponde al solstice de invierno) y ayudaba en los trabajos de la granja.

Los regalos navideños

Artículo detallado : regalo navideño.
Cobertura de un catálogo que ofrece regalos navideños (1904).

Los presentes se intercambian el día navideño con las personas reunidas bajo el mismo tejado, y en los días que siguen con la familia y los amigos cercanos. Estos regalos son bien emballés en papeles a los motivos colorés. Son abiertos la mañana navideña, o a veces al finalizar la velada navideña. Para las niñas, estos regalos son esencialmente juguetes, y Navidades es el periodo donde los comerciantes de juguetes realizan el esencial de sus ventas.

Para los cristianos, estos regalos hacen referencia en los regalos ofrecidos al niño Jésus por los reyes mages : el oro, el encens y la myrrhe. La tradición de hacer regalos se mantiene fuera de todo contexto cristiano. Gérald Berthoud, profesor de antropología cultural y social a la Universidad de Lausana, lo explica así[55] : « El periodo navideño, que es muy cargado cérémoniellement, posee una cierta intensidad ritual. Aunque vivimos fundamentalmente en una sociedad comerciante, hay en este intercambio de regalos algo quién es del orden del donativo y que es universal en su principio: crean, mantienen y consolidan vínculos ; constituyen en algún tipo una matriz del social. »

Las decoraciones navideñas

Artículos detallados : abeto navideño e iluminaciones navideñas.

Presentes, también bien adentro de las habitaciones que en las calles, dan un aire de fiesta. Son a menudo luminosas para poder ser encendidas desde la noche caída.

El abeto navideño, siempre presente adentro de las habitaciones, es a cargo de decorar y de reagrupar los regalos navideños en las familias. El primer árbol navideño habría aparecido en Alsacia 1521 [56]. Ciertos autores hacen el acercamiento con los misterios, piezas de teatro jugado en las iglesias o sobre las parvis : en tiempos de Navidades, se representaba los relatos bíblicos de la Creación del mundo, y un abeto figuraba el árbol de vida plantada en medio del paraíso terrestre. Este árbol era decorado de oblatas (ofrendas, pequeñas chucherías que figuran las hosties), y de manzanas que representan la fruta defendida, objeto del primer pecado.

No obstante, la tradición de un árbol decorado es mucho más antigua ya que las Celtes decoraban ya un árbol, símbolo de vida en el momento del solstice de invierno[57]. Los Escandinavos hacían asimismo para la fiesta de Jul, que tenía lugar a poco cerca a la misma fecha que Navidad. La instalación de este árbol será de en otro lugar considerada como una práctica pagana hasta el medio del XXe siglo porla Iglesia católica. Al contrario, los protestantes lo adoptarán desde la Reforma de 1560 como símbolo del árbol del paraíso. Prohibió URSS en el marco de la política antireligieuse de Estado, el abeto navideño es autorizado nuevamente por José Stalin a marchar de 1934 , pero a condición de ser levantado a partir de ahora para celebrar el Año nuevo.

Los mercados navideños

Mercado navideño en Düsseldorf.

El mercado navideño se compone de échoppes habitualmente en bosque y construidas para la ocasión, que proponen pequeños artículos de decoración, de los juguetes y de los regalos a menudo artesanales. En Francia, la tradición de los mercados navideños, vivante en el Este (Alsacia), se ha difundido en el resto del país durante los años 1990. Los mercados navideños se extienden generalmente de final noviembre en final diciembre.

Aspectos sociológicos y económicos

Los cambios culturales

Los mapas de vœux.

Con la globalización de los intercambios culturales y la laicización de la sociedad, las festividades relacionadas en Navidades toman progresivamente una índole profana y familiar y son cada vez más déconnectées de la interpretación religiosa.

Navidad redevient pues, para ciertos, una fiesta pagana donde, generalmente, de las miembros de una misma familia se encuentran y se intercambian regalos entre ellos según un ritual bastante universal : decoración de su habitación y del árbol navideño (abeto en los países fríos o templados) ; instalación la tarde del 24 de diciembre para el réveillon navideño de los zapatos de todos los miembros de la familia en el pie del árbol ; abertura de los regalos algunas horas después, a menudo la mañana del 25 de diciembre ; comida constituida de una dinde navideña y que se termina por una bûche navideña ; etc. Este ritual se encuentra igualmente en la escalera de una población local con la decoración de las calles y escaparates de tienda de las ciudades y pueblos desde el comienzo del mes de diciembre, la venida del padre Navidad sobre los mercados o en las escuelas maternales, o en enero por la galette de los Reyes, que celebra la llegada de los reyes mages cerca del niño Jésus.

Estas tradiciones son muy ampliamente admitidas y compartidas por la mayoría de los cristianos pratiquants que personnalisent su fiesta religiosa por la ajout de una crèche y, para las católicas, la celebración de la Natividad durante la misa de media noche ; algunos-unos ven no obstante un desvío de la fiesta navideña. Déchristianisé, Este día deviene, para ciertas familias, la fiesta donde los parientes celebran sus niños : manifiestan su amor por regalos sin razón (contra los cumpleaños, fiestas individuales, etc.)[58].

Otros grandes religiones conocen fiestas donde los parientes agradecen sus niños de existir (por ejemplo Pourim en la tradición judía). Pero las instancias católicas expresan desde hace mucho tiempo su desaprobación ante la tournure mercantil que toma esta fiesta[59]. Excepcionalmente esta desaprobación ha podido tomar aspectos para el menos espectaculares, como el 23 de diciembre de 1951 donde una effigie que representa el padre Navidad fue quemada sobre el parvis de la catedral de Dijon por de las paroissiens. Se vive entonces las fuerzas de izquierda llevar manifestaciones de defensa del viejo bonhomme, sin embargo símbolo de la sociedad de consumo e ingenio del marketing événementiel[60].

Varias Iglesias cristianas protestantes no celebran Navidades, asimilándolo en una fiesta pagana[61].

La compra masiva de regalos navideños tiene para efecto un pic en el consumo, sobre todo sobre los sectores del juguete, del ocio y de la restauración.

En respuesta a esta frénésie de compras, una jornada mundial sin compra, programada el más a menudo el 25 de noviembre, es organizada por los adbusters con el fin de denunciar el aspecto económico de esta fiesta, y por extensión el consumo de masa general.

Las animaciones navideñas

Las animaciones navideñas son numerosas y variadas. Algunas son más simbólicas y recurrentes que otros. Se puede distinguir los árboles navideños, los espectáculos navideños y los mercados navideños. Todas tienen para objetivo primero de aportar el sueño y la magia asociada en Navidad, en parte para las niñas.

Los árboles navideños

Abeto navideño.

Se distingue dos tipos de árboles navideños : Los árboles navideños privados (generalmente internos a las empresas) y los árboles navideños públicos. Los árboles navideños privados han compuesto generalmente espectáculos, y de animaciones que ponen en escena de los protagonistas disfrazados : De los duendes navideños, la madre Navidad, el Padre Navidad... Los árboles navideños públicos son diferentes : Un abeto navideño de gran tamaño a proximidad de un mercado navideño con, a veces, un Padre Navidad que acepta de plantear para fotos.

Los espectáculos navideños

Los espectáculos navideños son privados a menudo. Para los comités de empresa algunas semanas antes Navidades o todo simplemente para el grande público. El principio que está de dar del sueño a los niños, sobre la temática navideña , contándoles de las historias magnitud naturaleza, distribuyendo de las papillotes; Los personajes que animan este évènement que es disfrazados.

Los mercados navideños

Los mercados navideños, históricamente, presentan productos artesanales dédiés a Navidades . Este tipo de manifestación perdure en el tiempo aunque la naturaleza de los productos tiene tendencia a devenir cada vez más industrial. Los lugares de los mercados navideños para los expositores que han devenido costosas, los plus creativos de entre ellos ya no pueden exponer sus productos como en el pasado.

« Navidad » como nombre de familia y nombre

Es difícil de atestiguar del momento en que « Navidad » deviene un nombre de familia, pero encuentra rastro desde la MedianaEdad. Además de los nombres salidos de la forma francesa de esta palabra, hace falta añadir los nombres salidos de diversas lenguas habladas localmente (por ejemplo Nadal o Nadau en las lenguas de oc, Nedeleg bretón) que son también en el origen de nombres de familia. Algunos ejemplos :

Los diferentes modos de desear una  feliz Navidad »

En Europa

En Francia

Decoración luminosa del abeto navideño.
Decoración de una casa, Navidad 2007.

En África

En Asia

En Oceanía

Notas y referencias

  1. Philippe Conrad, Orígenes y tradiciones navideñas, http://www.clio.fr/bibliotheque/origines_et_traditions_de_noel.asp
  2. cf Pierre Chuvin, El triunfo del calendario cristiano, in A los orígenes del cristianismo, éd. Gallimard/El mundo de Biblia, 2000, p. 543 ; Philippe Conrad, Orígenes y tradiciones navideñas, op. cit.
  3. Dom Guéranger, El AÑO LITURGIQUE, Numérisation : Abadía Santa Benoît de Puerto-Valía, http://www.abbaye-santo-benoit.ch/gueranger/anneliturgique/noel/noel01/001.htm
  4. Philippe Conrad, Orígenes y tradiciones navideñas, op. cit. Ver también sobre el portal del Centro Nacional de Recursos Textuelles, el étymologie de la palabra "estreno"
  5. Gérald Berthoud, profesor de antropología cultural y social a la universidad de Lausana, citado por Michel Audétat in El Hebdo n° 50, diciembre 1996
  6. Ver el Diccionario étymologique de la lengua francesa, por Oscar Bloch y Walther von Wartburg, P.U.F. París. Es la sola explicación admitida por las especialistas ; algunas demás (como la que ve su origen en las raíces griegas neos « nuevo » y helios « sol » por medio del galo o del francique) se encuentran a veces en publicaciones poco serias, desconocidas del mundo universitario.
  7. Alain Rey (dir), Diccionario histórico de la lengua francesa, éd. Diccionarios El Robert,1998, p.2380
  8. Lc 2. 4
  9. Mt 2. 1
  10. cf Michel Quesnel, Jésus y el testimonio de los Evangelios, in A los orígenes del cristianismo, éd. Gallimard/El mundo de Biblia, 2000, p. 202.
    Así ciertos investigadores adelantan que « la investigación exégétique tiene en efecto demostrado desde hace mucho tiempo que la localización de su nacimiento a Belén tiene que ser considerada como un elemento de un relato de formación del cristianismo primitif a efectos literario » ; Klaus Bieberstein, Los lugares de memoria del evangelio, in Los primeros tiempos de la Iglesia, éd. Gallimard/Le Monde de Biblia, 2004, p. 670
  11. Lc 1
  12. Mt 1
  13. Mc 1 y Jn 1
  14. Lc 2. 1-18
  15. Mt 1. 18-25 y Mt 2. 1-2
  16. Mt 2. 16
  17. Marie-Françoise Baslez, Biblia e Historia, éd. Gallimard/Fayard, 1998, p.188 ; Paul Veyne Paganos y cristianos ante la gladiature, in Mezclas de la Escuela francesa de Roma. Antigüedad, Tomo 111, n°2, 1999, p. 895 artículo on-line
  18. Algunos historiadores y exégètes ubican el nacimiento y muerte de Jésus entre los años mencionados entre los cuales los investigadores anglosajones : D. TIENE. Carson, Douglas J. Moo y Leon Morris. Año Introducción to the New Testamento. Grande Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1992, 54, 56 ; Michael Grant, Jesus: Año Historian's Review of the Gospels, Scribner's, 1977, p. 71 ; John P. Meier, TIENE Marginal Jew, Doubleday, 1991–, robo. 1:214 ; E. P. Sanders, The Historical Figura of Jesus, Penguin Books, 1993, p. 10–11, y Ben Witherington III, "Primary Fuentes", Christian History 17 (1998) No. 3:12–20.
  19. Aunque el censo de la Judée, igualmente evocado en el evangelio según Luc, tuvo lugar después de la deposición de Herodes Archélaos 6 de nuestra era, cuando Publius Sulpicius Quirinius estaba gobernador de Siria, cf. Ernest Renan, Vida de Jésus, París, Michel Lévy, 1864, tomo 1, p. 232-235.
  20. Pierre Geoltrain, Los orígenes del Cristianismo : cómo escribir la historia, in A los orígenes del cristianismo, éd. Gallimard/Le Monde de Biblia, 2000, p. XVII
  21. Michel Quesnel, Jésus y el testimonio de los evangelios, op. cit., p. 201
  22. Michel Quesnel, Jésus y el testimonio de los evangelios, op. cit., p. 201
  23. Paul Matteï, El cristianismo antiguo de Jésus a Constantin, éd. Armand Collin, coll. U, 2008, p. 61
  24. Primera mención conocida en el Chronographe de 354, marchada XII : VIII kal. Ian. natus Christus in Betleem Iudeae (« Ocho día antes los calendes de enero, nacimiento del Cristo a Belén judée »)
  25. R. J. Zwi Werblowsky, Hanouca Y Navidad o Judaïsme y Cristianismo. Nota phénoménologique sobre los informes del mito y de la historia, in Vuelta a ver de la historia de las religiones, 1954, robo. 145, n° 1, pp. 30-68, artículo on-line
  26. Desroche Henri. Halsberghe (Gaston H.), The Cult of Suelo Invictus, in Archivo de las ciencias sociales de las religiones, 1973, robo. 36, n° 1, p. 176, recopilación on-line
  27. Paul Matteï, El cristianismo antiguo de Jésus a Constantin, éd. Armand Collin, coll. U, 2008, p. 63, anota 35
  28. Bautizo de Jésus en el Jourdain, évènement que las más antiguas Iglesias prado-romaines utilizaban como acto de « nacimiento » del Cristo
  29. Simon Mimouni y Pierre Maraval, El cristianismo de los orígenes a Constantin, éd. PUF/Nueva Clio, 2007, p. 448
  30. Cf. Clément de Alejandría, Stromates 1,21,146,1-2. Citado por Paul Mattéï, El cristianismo antiguo de Jésus a Constantin, éd. Armand Merluza, 2008, p. 260
  31. Cf. Epiphane De Salamina, Haer., II, 27, in Patrologiæ Græcæ, robo. 41, 936
  32. Simon Mimouni y Pierre Maraval, El cristianismo de los orígenes a Constantin, éd. PUF/Nueva Clio, 2007, p. 448
  33. ()The Catholic Encyclopaedia, 1908
  34. ()The Catholic Encyclopaedia, 1908
  35. Benedicto XVI, homélie de la misa de Media noche 2007
  36. ()Catholic Encyclopaedia, 1908
  37. “Navidad es celebrado el 25 de diciembre en todas las Iglesias cristianas desde el IVe siglo. Esta fecha era entonces aquella de la fiesta pagana del solstice de invierno llamado ‘Nacimiento ( latino, Natal) del sol’, porque éste parece retomar vida cuando los días se alargan nuevamente. A Roma, la Iglesia ha adoptado esta costumbre fuerte popular de origen oriental, que acababa de imponerse en el calendario civil, dándole un sentido nuevo. (...) La fiesta navideña no es pues , a propiamente hablar, el cumpleaños del nacimiento de Jésus, cuyo se ignora la fecha.” Encyclopædia Universalis (1968) volumen XIX, página 1360.
  38. Mohammad Heydari-Malayeri, Mithra, Marianne, incluso combate, in Historia , n°679, julio 2003, pp.22-23, artículo on-line
  39. Robert Turcan, Mithra y el mithriacisme, éd. Los Guapas Cartas, 1993, p. 96
  40. Por ex. Protévangile De Jacques, 19,1-2 ; cf. Willy Rordorf, Liturgie, fe y vida de los premiers cristianos : estudios patristiques, éd. Beauchesne, 1986, p. 170, pasaje on-line
  41. Mohammad Ali Amir-Moezzi, La religión discreta : creencias y prácticas espirituales en el islam shi'ite, éd. Vrin, 2006, pasaje on-line
  42. Los verdaderos orígenes navideños y del Padre Navidad & Tradición de la fiesta navideña
  43. Robert Turcan, El arte y la conversión de Roma, in A los orígenes del cristianismo, éd. Gallimard/Le Monde de Biblia, 2000, p. 551.
  44. Mohammad Heydari-Malayeri, De donde viene la gorra de Marianne? , Sitio del Observatorio de París/LERMA 2004, artículo on-line
  45. Ermanno Género y Corinne Lanoir, El culto cristiano: una perspectiva protestante, éd. Labor Y Fides, 2008, pp.47-48, extraídos on-line
  46. Según el Chronographe de 354
  47. Michel-Yves Perrin, in Yves-Marie Hilaire (dir.), Historia de los papas y de la papauté, éd. Umbral/Tallandier, 2003, p. 54
  48. Ermanno Género y Corinne Lanoir, El culto cristiano: una perspectiva protestante, éd. Labor Y Fides, 2008, pp.47-48, extraídos on-line
  49. Fiesta navideña origen historia día de noel (cybercuré)
  50. ()Christmas#Middle Ages
  51. ()Christmas celebraciones, trappings of popery : "las celebraciones navideñas, trampas de la papauté", cf. ()Christmas#From the Reformación into the 1800s
  52. Http://gojapan.about.com/cs/christmasinjapan/a/chrismasinjapan.htm
  53. Por George Sand, cf Alain Rey (dir),op. cit. p.2380
  54. Ver sobre todo sobre este sitio http://www.histoire-fr.com/Imágenes/santa_claus_1863_thomas_nast.gif
  55. Citado por Michel Audétat in El hebdo n° 50, diciembre 1996
  56. Es a Sélestat que es conservada la más antigua mención conocida al mundo en este día en informe con una tradición de árbol navideño : Los primeras menciones escritas del árbol navideño en el archivo de la Ciudad de Sélestat
  57. El culto milenario del sol
  58. Este aspecto sociológico navideño es detallado en el documental Noëls Noëls de Marie Desmeuzes difundido 1998
  59. Si tenemos en cuenta que Navidad no es la sola fiesta religiosa détournée de su objetivo : así la importancia que toma la caza a las œufs (investiga por las niñas de confiseries escondidas por sus parientes) con ocasión de Pascua.
  60. Esto hace diverso ha inspirado ampliamente la redacción de un artículo de Claude Lévi-Strauss en marzo 1952 : El Padre Navidad supplicié
  61. La verdadero origen navideño
    Los Orígenes navideños y de los Pascua
    Navidades : BAAL & ASHERAH: el rey sol y su compañera
  62. Généalogies De Noel
  63. Archivo départementales de las Costas de Armor
  64. Rootsweb

Bibliographie

Ver también

Sobre los demás proyectos Wikimédia :

Artículos connexes

En el mundo
Durante la fiesta
Durante la guerra

Vínculos externos

Your Ad Here