|
|
Este artículo no cita suficientemente sus fuentes (agosto 2007). Si conocéis el tema tratado, gracias por indicar los pasajes a sourcer con {{Referencia deseada}} o, mejor, incluez las referencias útiles ligándolas en las notas de bajos de página. (Modificar el artículo)
|
|
|
Este artículo es una ébauche con relación a un escritor tunisien. Podéis compartir vuestros conocimientos mejorándolo (cómo ?) Según las recomendaciones de los proyectos correspondientes.
|
Mohamed Ali Yousfi (محمد علي اليوسفي), nacido 1950 a Béja , es un escritor y traductor tunisien.
Sumario |
Despedido en filosofía y ciencias sociales, termina su tercer ciclo en una universidad libanesa. Publica en un primer momento en Túnez después a Oriente Medio (Amán, Beirut y Damasco ).
1992 aparece su primera novela : El tiempo de los duendes (precios de la mejor novela árabe 1992). Su segunda novela aparece cinco años más tarde : Sol de los tuiles (precios de la mejor novela tunisien 1997).
Propone por otra parte una interpretación original de los textos con relación al intifada palestina en una labor de crítica literaria, El Alfabeto de la piedra. Pero traduce sobre todo diverso autores árabe : Gabriel García Márquez, Miguel Ángel Asturias, Alejo Carpentier, Shichirô Fukazawa, Álvaro Cepeda Samudio, Chrystine Brouillet, Octavio Paz, una antología de la poesía griega o la biografía de Níkos Kazantzákis.