Visitó Encydia-Wikilingue.com

Lounis Aït Menguellet

lounis aït menguellet - Wikilingue - Encydia

Lounis Aït Menguellet
Portrait de Lounis Aït Menguellet (né en 1950).jpg
Retrato de Lounis Aït Menguellet 2003

Nombre Abdenbi Aït Menguellet
Nacimiento 17 de enero 1950 (1950-01-17) (60 años)
Ighil Bouammas, Flag of France.svg Argelia francesa
País de origen Algérie Argelia
Profesiones Cantante
Géneros World Music
Instrumentos Voces
Años activos 1967 - (siempre en activo)

Lounis Aït Menguellet, De su verdadero nombre Abdenbi Aït Menguellet, es un cantante y poeta argelino de música berbère, nacido el 17 de enero de 1950 a Ighil Bouammas, pueblo anidado en los canales montagneuses del Djurdjura en el municipio de Iboudraren daira de Ath Yenni wilaya de Tizi-Ouzou en la región de Elevada Kabylie al norte de Argelia (francesa en aquellos tiempos).

Lounis Aït Menguellet Es seguramente lo uno de las artistas los plus populares de la canción berbère contemporánea, un poeta que ha devenido el uno de los símbolos de la reivindicación identitaire berbère. A propósito de los évènements que han sacudido la región de Kabylie estos últimos años, dice que, iguala suya-misma, la región es un bastion de la impugnación y que ha estado siempre en la vanguardia de las luchas. « Hablo de la kabylie a mi modo, con el fin de aportar algo para que las cosas evolucionan », antes de se empresser de añadir que no hace nunca de política.

Numeroso son los que consideran que la carrera de Lounis Aït Menguellet puede ser scindée dos partes según los temas tratados : la primera, más sentimental de sus comienzos, donde las canciones son más cortas y el segundo, más político y filosófico, caracterizada por canciones más largas y que piden una interpretación y una lectura más profundizada de los textos. Ay agu (Brume), Iḍul s anga ha nruḥ (El camino es largo), Nekwni s warrac n Ledzayer (Nos, las niñas de Argelia) : Aït Menguellet escoge deliberadamente en sus conciertos recientes de cantar estos poemas, más largos y más compuestos, como una invitación lanzada en su público a una reflexión y a un descubrimiento.

Presentando su nuevo álbum en la prensa, el 16 de enero de 2005, a la víspera de su salida el día de su cincuenta-quinto cumpleaños, a la Casa de la Cultura de Tizi-Ouzou , Lounis ha hecho constar que « el artista no hecho que atraer la atención de la gente sobre su vivido e interpelar su conciencia. Es ya una misión y no me creo capaz de aportar las soluciones en los problemas ». Aigri Por la situación social y política de su país rasgado, Lounis puise cada vez menos en su repertorio de canciones sentimentales que han caracterizado sus comienzos.

Sumario

Biografía

Una niñez marcada por la guerra de independencia

Último nacido de una familia de seis niñas - tiene tres sœurs y dos hermanos -, Lounis Aït Menguellet nait en el pueblo Ighil Bouammas, Iboudraren, cerca de Tizi Ouzou Elevada Kabylie el 17 de enero de 1950, un poco más de cuatro años antes el déclenchement de la insurrección que aportará, después de ocho años de una guerra sin gracias, la independencia en su país.

Ha vivido una niñez difícil, compartido entre su región natal y Argel donde se instalará un tiempo en sus hermanos Smail y Ahmed. Sus parientes ejercían una actividad de comerciantes. « Mi familia había para tradición el comercio. Se tenía un tipo de granja y de las tiendas en la Oranais, a Rahouia. Los hombres iban a torre de rol para hacer andar los comercios. Las mujeres y las niñas quedaban Kabylie ». Habrá apenas el tiempo de comenzar sus estudios primarios en la escuela de su pueblo : « he ido durante un año, antes de que la escuela no sea détruite, quemada por las Moudjahiddines ».

La continuación ? « Ha sido un poco complicada. He intentado de retomar los estudios en el pueblo, y he hecho algunos años todavía antes la independencia. Después, después de 1962 , he marchado con mis hermanos sobre Argel donde he retomado el cursus primario en una escuela en los Campos de Manœuvres, y de ahí que, he aterrizado en el colegio de enseñanza técnica en el cual he quedado tres años ».

Durante el último año, Lounis debe todo abandonar después de la muerte, en un accidente de la circulación, de su gran hermano, joven comisario de policía a Argel , que lo tenía a su cargo y atendía de le desde la salida del padre a Orán .

Durante sus estudios - sigue una formación de ébéniste en un colegio técnico - él se éprend de literatura , gracias a un profesor particularmente pedagogo, y comienza a escribir poemas , que canta en la más pura tradición oral de la poèsie berbère.

Obligado de trabajar para vivir, Lounis encuentra un trabajo de secretario subdivisionnaire al ministerio de los Trabajos públicos. Pero, paralelamente, comienza a lanzarse en la canción, sin opinar todavía a devenir cantante.

Los comienzos en la canción

Sus comienzos en la canción remontan, al año 1967. Había apenas dieciocho años cuando crea con algunos copains el grupo Imazighen. « Se estaba de los débutants, se tiene mucho bourlingué, hecho de las galas, de las fiestas un poco en todas partes kabylie. Yo me recuerda bien de esta gala que se había hecho en la sala de las fiestas de Tassaft. Era archicomble, y guardo un muy buen recuerdo. Esto era nuestra primera gala exitoso, esto nosotros ha verdad galvanisés ». De los padres blancos habían puesto en su disposición una pieza para que el grupo pueda repetir. Y al 1er escalona, Mouloud Mammeri dispensaba cursos de lengua amazighe ; Lewnis aprenderá el alfabeto tifinagh gracias al escritor.

Un año más temprano, 1967, su primo Ouahab lo había tomado casi a la fuerza para traerlo padecer el incontournable y muy temido pasaje en la emisión Nouva Ihafadhen de la Radio kabyle que Cherif Kheddam, una gran figura de la modernización de la canción kabyle, vuelca en el descubrimiento de los  cantantes de mañana ». Canta su primera canción, compuesta 1966, a la edad de dieciséis años, como consecuencia de su primera (y última, confesará- más tarde) decepción amoureusee, Mi trud ula d nek kter (Si lloras, mí lloro todavía más). El que tenía la costumbre de cantar entre copains bajo el claro de luna de Ighil Bouammas, su pueblo natal, deviene, en algunos meses, este ídolo que trastorna los cœurs. Su carrera es lanzada.

Este primo atendía del grupo, y jugaba un poco el rol de mánager. « Es le que me había empujado verdad a ir. En el tiempo, era en el grupo como un mánager, él nosotros débrouillait de las galas, el transporte. Era muy activo con nos hasta 1970. Después, soy regresado en el pueblo, los demás se son dispersés, y el grupo ha acabado por desaparecer. Mina de nada la experiencia ha durado aun así cerca de tres años ».

De regreso en le a Ighil Bouammas, Lewnis es contratado como secretario a la Kasma de la región, y se casa. Pero tiene que abandonar su trabajo, después sólo algunos meses de ejercicio, para marchar bajo las banderas. Su primera hija - tendrá en el total seis niños - viene - en el mundo mientras que cumplía su instrucción a Blida , antes de ir a hacer sus dieciocho meses en Constantina.

Es igualmente durante este periodo que Lounis tomará su verdadera salida en la canción. Siempre gracias a su primo Ouahab, que había tomado contacto con un editor, Yahia El hadi (que era también un célebre cantante árabe oranais), graba 1969 a Orán cuatro canciones; cuyos la toda primera, Mi trud ula d nek kter, para sus dos premiers 45 vueltas, salidos al mismo tiempo.

Con la ayuda de un de sus amigos, Kamel Hamadi, supera los obstáculos impuestos por la vida militar para continuar grabando : « Kamel me tenía, de hecho, mucho ayudado a oscurecer. Venía en permiso el fin de semana, y me reservaba anticipadamente el studio de Mahbou Bati a Argel para grabar. En aquellos tiempos, esto era las 45 vueltas. Dejaba entonces la banda a Kamel para buscar un editor, ocuparse, y mí retomaba el tren para Constantina el domingo en noche ».

Así es como no se dará cuenta del éxito logrado por su segundo tube HA Louiza, que con Mi selber asegura definitivamente su popularidad, que varios meses más tarde. « No sabía absolutamente nada. Mí era lejos, a Constantina encerrado en un cuartel… ».

Los años de oro

Aït Menguellet Estaba sin duda lejos de imaginar que acababa de iniciar una larga carrera, y que, por la continuación, este periodo de los comienzos sería calificada « años de oro », título dado 1987 a la reedición de sus primeras canciones. Al respecto, precisa con modestia : « Este título no he habido nunca la pretensión de proponerlo. Es el editor que se ha servido sin incluso pensarme. No habría nunca atrevido. Lo he descubierto como todo el mundo sobre las chaquetas de las cintas reeditadas. Entonces se es malo no soy responsable, y si la gente han encontrado que conviene, no tengo ningún mérito tampoco ».

Desde la salida, se ubica en ruptura con las orchestrations luxuriantes (y a menudo inútiles a su parecer) de la música « berbère » de esta época. Su lenguaje es a la vez poético y revendicatif. Ha devenido un símbolo de la música amazighe, hasta tal punto que se lo ha calificado a menudo de Brassens kabyle.

En los años setenta, se instala algún tiempo en Francia, donde se impone como el una de las grandes figuras de la canción kabyle en la emigración. Pasa una primera vez a la Olympia 1978, hace el lleno al Zénith de París 1985, todo al ser el premier artista extranjero a jugar en esta sala, y llena siempre los estadios de Tizi Ouzou, de Béjaïa y la sala Atlas en Argel. A marchar de este periodo, comienza a devenir el símbolo de la reivindicación identitaire berbère que ii expresará de modo brillante, cuando él délaissera las canciones sentimentales de sus comienzos para adoptar un estilo más filosófico, más político, que irá que se afirma con canciones fundadoras como Agu (la Niebla), Tibratin (Misivas) y sobre todo Idaq wul (el Cœur oppressé).

La gente se reconocen en el malestar social dépeint por Lewnis AT MANGELLAT. Sus textos contienen esta dosis de subversion necesaria al apresamiento de conciencia de un pueblo que reivindica su identidad. Lounis Aït Menguellet Moleste. El 25 de octubre de 1985, es condenado en tres años de prisión en firme para « detención ilegal de armas de caza y de guerra ». La verdadera razón de este arresto es una canción compuesta en homenaje a Ferhat Me henni y a Saïd Saadi, fundadores de la Liga argelina de los derechos del Hombre, que acababan de ser lanzados en prisión en la indiferencia de los Argelinos. Mientras que se producían motines en Kabylie para exigir su liberación, Lounis es puesto en aislamiento durante tres mes. A pesar de los azares de la coyuntura y de la ingratitude humana, queda el plus popular de los cantantes kabyles. Y sobre todo el plus denso y el plus profundo. Porque ha sabido guardar sin duda un perfecto equilibrio entre la inspiración y la técnica y que constituye un momento fuerte de la canción kabyle moderna y de la canción argelina contemporánea.

El prudente ha dicho

Después cerca de cuarenta años de carrera, más de 200 canciones producidas (afirma ser incapaz le-mismo de dar el número exacto) y una notoriedad bien establecida, Lounis Aït Menguellet ha quedado siempre « este campagnard orgulloso », « este montañero en la fuerte índole », intentando de fluir días apacibles en su pueblo de Ighil Bouammas cerca de Tizi Ouzou. « La vida en el pueblo no es también ennuyeuse que se lo opina. El pueblo donde se ha nacido presente de los atractivos que otras personas no pueden ver. El hecho de despertarme la mañana y de ver la misma montaña desde que he nacido me aporta siempre algo. »

Víctima de un lynchage en 2001, ligado a la situación difícil que connait Argelia desde el comienzo de los años 1990, escribe dos años más tarde Noğayawen amkan (Nos cedéis el lugar), que es considerado como ser una canción-respuesta a este évènement cuyo niega a hablar.

2005, sale un nuevo álbum Yennad Umɣar (El prudente ha dicho), y hace constar que la sensatez que canta en sus canciones es puisé en la pequeña gente que bordea. El título el plus con una longitud del álbum - dura 8' 22" - Assendu n waman (Los cerveceros de viento) denuncia a la vez los manipuladores de opinión que tienen un rango oficial, pero igualmente, todas las voces officieuses, partisanes, generalmente adeptas de la política política. Lounis Constata que las cerveceras de viento « vienen, prometen. Y vuelven, olvidan. Y dicen, así es como se hacen las cosas ». Ningún actor político no es ahorrado, y es justamente lo que algunos reprochan a Aït Menguellet : su carencia de compromiso. Él rétorque que no es cantante comprometido por vocación. Le, es humaniste, rebelde, observador y puerta-voz de la pequeña gente, de las humbles, de todas estas voces atropelladas por todos tipos de hegemonías, que se no deja nunca expresarse.

Un poeta en la voz envoûtante

Ni filosofa, ni penseur, todo justo poeta (« se me lo dice sí a menudo que comienzo a creer »), Lewnis se prohíbe, en sus canciones, de dar lecciones. « Solo hago de la observación. Ella puede ser justa o tuerce. Mis palabras no son de las verdades generales. Pero, cuando los dije, esto me hace del bien ». Con palabras meras, cuenta la vida de la gente mera que bordea, y sabe transmitir una emoción que toca un público cada vez más numeroso, que se acucia en sus conciertos. Y, con modestia, añade : « soy un hombre ordinario, más ordinario que los ordinarios ».

La voz envoûtante y profunda de Lewnis AT MANGELLAT lleva un canto que viene del fondo de las edades ; es aquella de las troubadours de la Mediana Edad, aquella de los músicos tradicionales de todos los pueblos que han sabido preservar su alma. Por su sola magia, esta voz caliente transporte los que lo escuchan al cœur de la Kabylie. Troubadour, Cantante-compositor, Aït Menguellet perpétue esta tradición oral de las montañas kabyles que ha sí bien puesta de manifiesto antes se lo gran poeta Si Mohand, fallecido 1906, y que ha cantado Taos Amrouche, sœur del poeta Jean Amrouche, fallecida en exilio, en Túnez.

El chantre de la canción kabyle

Lounis Aït Menguellet en concierto, Roubaix, junio 2003
(Foto extraída del sitio « « Convergences »)

Lewnis AT MANGELLAT Marcha sin cesa en la fuente para puiser « una prose literaria oral, esta prose amazigh tradicional en sus diferentes formas de expresión alrededor desquelles ha evolucionado la memoria colectiva de la sociedad », hecho constar Mohammed Djellaoui, autor de una prueba sobre la poesía de Aït Menguellet, y añade que el poeta « pone la leyenda y la virtud en el servicio de una causa ».

Esta causa, es aquella de la cultura berbère. Mucho tiempo marginalisée, reducida a un género menor, la canción kabyle, gracias a Lewnis AT MANGELLAT, ha reanudado con los fondos tradicionales berbère que ha cantado antes él Slimane Azem, prohibido de antena en su país que dura más veinticinco años. El autor de « Asefru » ha sabido crear formas y de las estructuras propias en su poesía gozando sobre la ambiguïté de sentido de las palabras que utiliza, permitiendo una interpretación pluridimensionnelle de la parte de sus auditores.

En abril 1980, cuando el wali de Tizi-Ouzou decidió de prohibir una conferencia de la antropóloga Mouloud Mammeri sobre « La poesía antigua de las Kabyles », la población de la ciudad, después de las regiones avoisinantes, sin hablar de Argel, donde las Kabyles son mayoritarias, se levantó, a la llamada de los estudiantes, para defender, a través de los poetas antiguos, la lengua de los ancestros. El uno de sus defensores los plus ardientes fue Aït Menguellet :

« Reconoce lo que es tien
Tomo guardia de no nunca olvidarlo!...
Lengua kabyle
El que te ama
Te sacrifica su vida
Él te vénère
Y para tú guarda la cabeza elevada
Es
gracias a tus niñas
Que Argelia es debout. »

« Porqué esta véhémence ? » Se pregunta el escritor Kateb Yacine en la préface que escribió 1989 para el libro de Tassadit Yacine « Aït Menguellet canta », y responde : « Es que tamazight, nuestra lengua nacional, desde milenios, es tolerada apenas, para no decir proscrite, en la Argelia independiente ! ».

La potencia de las canciones de Lounis reside en la calidad de sus textos, la fuerza del verbo : « La paz pide la palabra : soy obligada de abandonarte, país para que tengo el alma pena me aman comparándome a una perdrix / Guapa cuando les sirvo de festin… », dicho el uno de sus textos. O este otro, que clame : « hemos cantado las estrellas, son fuera de nuestro alcance / hemos cantado la libertad, ella se avère también lejos que las estrellas ».

Consciente del rol esencial jugado por la canción pout el mantenimiento y la salvaguarda de la lengua kabyle, Lewnis AT MANGELLAT efectúa, al travers de sus canciones - en las cuales el texto y la lengua mantienen un lugar primordial - un verdadero trabajo de memoria para su lengua maternal. La defensa de su lengua es lo una de sus razones de vivir : « La canción ha llevado siempre en extremo de brazo el alma kabyle, la esencia argelina. Hay lleno de Kabyles que han aprendido su lengua gracias a la canción ». Las palabras del kabyle él hablan y continúa a descubrir : « La lengua, es la madre, la tierra ».

Cantante en textos, Lewnis AT MANGELLAT no ha menos introducido una investigación musical más elaborada en sus canciones desde que sus hilos Djaâffar, músico le-mismo, formado parte de su orquesta, que no sobresale cuatro miembros (dos percussionnistes, un guitarrista y sus hilos que goza al synthétiseur y a la silba).

A propósito de la canción kabyle, Lewnis AT MANGELLAT considera que se lleva más bien bien, siempre y cuando hay siempre jóvenes artistas que emergente. « Hay por una parte, la canción rythmée que piden las jóvenes, pero hay también el texto que queda una cosa fundamental en la canción kabyle», subraya el poeta para que la canción comprometida es antes toda una libertad de expresión.

De numerosas labores y estudios han sido volcados en su œuvre en tamazight, árabe y francés.

Homenaje de Kateb Yacine

En un texto en propósito de la defensa de la lengua kabyle, el gran escritor argelino Kateb Yacine, fallecido 1989, rinde homenaje a Lounis Aït Menguellet :

« (…) Y como la ignorancia engendre el desprecio, mucho Argelinos que se creen Árabes - como ciertos se estaban crudos Franceses - renient sus orígenes hasta tal punto que el plus grande poeta les deviene extranjero :

He soñado que era en mi país
Al réveil, me encontraba en exilio
Nos, los niños de Argelia
Ningún golpe no nosotros es ahorrado
Nuestras tierras han devenido prisiones
Se cierre sobre nos los llevas
Cuando llamamos
dicen, se responden,
Ya que estamos allí, callaos !

Indiscutiblemente, Lewnis AT MANGELLAT es hoy nuestro plus grande poeta. Cuando canta, que esto sea en Argelia o en la emigración, es le que reúne el plus ancho público ; de las multitudes frémissantes, de las multitudes que asustan en las fuerzas de represión, lo que ha valido las provocaciones policiales, las brimades, la prisión. Va derecho al cœur, toca, trastorna, él fustige los indiferentes :

Duerme, duermo, se tiene el tiempo, callado no has la palabra.
Cuando un pueblo se levanta para defender su lengua, se puede verdad hablar de revolución cultural  »
Kateb Yacine (Extrae ancestros redoublent de ferocidad »).

Discographie

La discographie de Lewnis At Mangellat comporta en el total, más de 200 canciones.

Bibliographie

Vínculo externo

Este documento proviene de « http://ks312095.kimsufi.com../../../../Artículos/ha/u/d/Aude_(d%C3%TIENE9partement).html ».
Your Ad Here