|
|
Acabáis de pedir una traducción de Lübeck Quered crear (ayuda) la bajo-página que asegurará el seguimiento del proceso de traducción en cliquant sobre Discusión:Lübeck/Traducción.
|
| Lübeck | ||
|---|---|---|
| | | Datos generales |
| Toponyme Oficial | ||
| País | ||
| Land | ||
| Redondeo (Landkreis) | Lübeck | |
| Código communal (Gemeindeschlüssel) | 01 0 03 000 | |
| Código postal | 23501 − 23570 | |
| Orientativo téléphonique | 0451 y 04502 | |
| Matriculación | HL | |
| Latitud Longitud | ||
| Altitud (NN) | 13 m | |
| Superficie | 214,14 km² | |
| Población | 210 892 hab. (31 de diciembre 2008) | |
| Densidad | 999 hab./Km² | |
| Número de barrios (Ortsteile) | 35 | |
| Sitio web | Www.luebeck.de | |
| Político | ||
| Bourgmestre (Bürgermeister) | Bernd Sajonia | |
| Partidos en el poder | SPD | |
| Modificar |
||
Lübeck Es una ciudad hanséatique de Alemania de Norte, en el Land de Schleswig-Holstein. Con una población de 213 983 habitantes, es la segunda ciudad del Schleswig-Holstein, después de Kiel , la capital del Land. Su placa minéralogique es HL. Este puerto de Mar Báltico es apodado igualmente « la reina de la Hanse » : esto era en efecto la capital de la Liga hanséatique.
La ciudad formada parte de la lista del patrimonio mundial del UNESCO, sobre todo para su arquitectura de ladrillos rojos.
Sumario |
De numeroso dolmens del Néolithique después de la glaciación de Würm atestiguan de una primera ciudad en los límites y en los alrededores de la ciudad actual.
El este del Holstein fue poblado por los Slaves desde el VIIe siglo. Una aglomeración slave llamada Liubice es conocida desde el tiempo de Charlemagne .
El peuplement slave tuvo lugar en el Osten Holsteins a marchar de 700 después de Jesucristo. Al previo otros pueblos germaniques se habían establecido. Ya del tiempo de Charlemagne , un primero asentamiento retrocedió en el norte de la isla de la vieja ciudad de Lübeck. Esta ciudad slave de Liubice , que se ubicaba en la desembocadura de la Schwartau listo de la Trave, es hoy después de las cachees arqueológicas un de entidad Bodendenkmal (memorial arqueológico). Esta ciudad fue desde la X e siglo con Oldenburg en el Holstein (Starigard) la principal ciudad de las Abodrites.
El lignage de los Nakonides, residiendo en el Mecklenburg y a Liubice, se encontraba en estado de guerra permanente con las Liutizens. Probablemente Liubice era ya en esta época fortalecida en castillo fuerte. Las dataciones dendrochronologiques dan el año 819 como fecha probable de la fundación del castillo fuerte pero Liubice fue evocada para la primera vez en 1076 por Adam de Bremen, que expone también la lapidación de Ansverus 1066 a Einhaus. 1093, el cristiano nakonide Heinrich tomó el poder sobre los Abodrites e hizo de Liubice su residencia. Después de su muerte en 1127, la ciudad fue quemada por las Ranen.
La ciudad de Lübeck en su situación actual sobre el cerro Buku, lugar de un antiguo castillo fuerte entre la Trave y la Wakenitz, fue luego refondée por el comte Adolphe II de Schauenburg y Holstein y devino la primera ciudad portuaria alemana sobre Mar Báltico. Acondicionó el primer castillo fuerte para el cual de los documentos son llegados. En efecto en 1147, Helmold von Bosau evoca fortificaciones constituidas de un talus de bosque y de tierra. En medio de tumbas de los tiempos modernos, un pozo que data de aproximadamente 1155 ha sido puesto de manifiesto. 1149, Vicelin fue obispo de Oldenburg. 1158, Adolphe debió abandonar el castillo fuerte a Henri el León, cuando él exacerba la hostilidad de éste por su ingérence en las querellas en torno al trono danés. Después de un segundo gran incendio en 1159, la ciudad fue nuevamente reconstruite por Henri. Después de la caída de Henri, el castillo fuerte devino impérial de 1181 a 1189, después hasta 1192 perteneció nuevamente al duché de Sajonia. Entre 1192 y 1201, devino nuevamente una posesión del condado de Holstein. El castillo fuerte fue evocado 1217 por el rey Valdemar II de Dinamarca y quedó en su posesión hasta 1227, cuando hizo lugar en un nuevo monasterio. 1226, Lübeck deviene ciudad impériale. 1229, el monasterio dominicano fue fundado.
Fuerte de su situación geográfica favorecedora al comercio marítimo, y de su política exterior como ciudad libre en el SantoImperio romain germanique, Lübeck se abre y devino lo una de las más de entidad ciudades de Europa de Norte.
Después de un incendio en 1157 y la supuesta tentativa por Henri el León de realizar una ciudad competidora Löwenstadt, Lübeck fue, después de su cesión por el comte Adolphe II, reconstruite 1159 por Henri el León, que para eso abandonó su ciudad de Bardowick.
1160, Lübeck obtuvo la Soester Stadtrecht. Esta época es considerada hoy por los historiadores como la incoación de la Hanse de los comerciantes (al contrario de la Hanse de las ciudades). El argumento principal que justifica esta posición consiste en el privilegio de Artlenburg 1161, en el cual los comerciantes de Lübeck devinieron iguales derecho con los, hasta-allí dominantes, comerciantes goths para el comercio sobre Mar Báltico. A esta época comenzó con la Chronica Slavorum bajo Helmold von Bosau y su sucesor Arnold von Lübeck el testimonio detallado sobre los acontecimientos con relación a las tribus slaves del noroeste. 1181, el emperador Frédéric Barberousse dio un feudo a Lübeck al duque Bogislav Ier con el duché de Poméranie. El privilegio de Barberousse 1188 dotó Lübeck de un territorio y de nuevas posibilidades comerciales. La constitución dada a Lübeck por Henri institue un cabildo de 20 concejal, que se completaba por una elección complementaria al seno de la asociación de los comerciantes y elegía en su seno hasta 4 alcaldes. De forma que sólo los ricas familias comerciantes podían tomar parte en el consejo, sin embargo solo un miembro de una misma familia era autorizado a participar en el consejo (nunca 2 a la vez). Un modelo de esta constitución quedó conservado gran parte hasta el XIXe siglo. Así los fundamentos de la rápida y exclusiva subida de los comerciantes de Lübeck desde el interior sobre el comercio al norte de Europa fueron planteados.
Al XIVe siglo, Lübeck, entonces capital de la Liga hanséatique, era la segunda ciudad de Alemania después de Colonia . El derecho lübeckois (lübisches Recht) estaba vigente en muchas ciudades de Alemania y de la Baltique. El patio de llamada de la Liga se encontraba a Lübeck.
estrecha cooperación con Hamburgo, Lübeck controlaba la mayor parte del comercio sobre la Baltique (entre Escandinavia , Novgorod) y el resto de Europa ). Lübeck Mantuvo entonces una de entidad marina de guerra, sobre todo para combatir la piratería .
La decadencia de la Liga hanséatique disminuyó la importancia de la ciudad, que queda no obstante un centro comercial.
Tomada por los Franceses el 6 de noviembre de 1806 (batalla de Lübeck), Lübeck fue incorporada formalmente enel Imperio francés en 1810 (devino lo una de las bajo-jefaturas del departamento francés de las Bocas-de-Elba), después restituida por el Congreso de Viena.
1937, Lübeck perdió su autonomía territorial por el decreto dicho : Ley del granHamburgo ( alemán : Groß-Hamburg-Gesetz) integrándolo en la Provincia del Schleswig-Holstein que hacía entonces marchada de Prusia .
La noche del 28 de marzo al 29 de marzo de 1942 ve el primer bombardeo masivo de una gran ciudad alemana por la Royal Air Fuerce británica. El balance es muy pesado : 320 muertes, 784 heridos, 1 425 habitaciones détruites, incendio de la vieja ciudad, destrucción de la catedral y otros monumentos.
El 3 de mayo de 1945, en la bahía de Lübeck tuvo lugar el naufragio del Cabo Arcona, del Thielbek y delDeutschland fluidos por la RAF. El balance es de 7 000 a 8 000 muertes.
1946, la ciudad es atada al Land de Schleswig-Holstein. Toda cercana de la frontera de la República democrática alemana, acogió un gran número de refugiados.
1987, el UNESCO declaró patrimonio mundial las partes conservadas de la vieja ciudad. El área protegida por la UNESCO comprende los edificios los plus de entidad de la ciudad, tales que el consistorio, el Koberg (barrio del XIIIe siglo totalmente conservado) o el Holstentor.
La vieja ciudad de Lübeck se encuentra sobre una isleta al confluyen de la Wakenitz con la Trave , río navigable que se abre en Mar Báltico 17 km más al noreste, en el barrio de Travemünde (lübeckois desde 1329). Varios puentes sobre la Trave y la Wakenitz ligan la vieja ciudad en los barrios más recientes. Hacia el sur, un canal (Elba-Lübeck-Kanal) conecta la ciudad enElba .
El territorio lübeckois avoisine el Land de Mecklembourg-Poméranie occidental. Esto era pues una ciudad fronteriza en tiempos de la República democrática alemana.
Los municipios siguientes son vecinos de Lübeck. Se ubican todas en el Schleswig-Holstein excepté tres que se encuentran en el Land de Mecklembourg-Poméranie occidental :
Los redondeos de Herzogtum Lauenburg y Stormarn pertenecen ya en la aglomeración de Hamburgo , territorio metropolitano europeo. Lübeck, Como ciudad principal, forma con Stockelsdorf, Bad Schwartau, Ratekau y Groß Grönau una aglomeración. Una urbanización de entidad, a causa del atractivo de la región, se desarrolla igualmente en los municipios vecinos del Land de Mecklembourg-Poméranie occidental. El municipio de Krummesse posee una característica única en Alemania, posee la más larga frontera communale relativamente a su territorio. En los municipios fronterizos de Lübeck residen aproximadamente 70 000 habitantes, de forma que su aglomeración alcanzada los 283 000 habitantes.
Desde la decisión de los ciudadanos del 28 de septiembre de 1972, la ciudad de Lübeck es dividida 10 barrios (Stadtteile). Éstos son ellos-mismos dividido 35 redondeos (Stadtbezirke).
Los 10 barrios con sus números administrativos y números de habitantes están:
Los barrios lübeckois han adquirido cada uno una identidad propia durante el tiempo.
El Innenstadt (el centro-ciudad) es el centro turístico de Lübeck, el barrio el plus viejo y el plus pequeño. El Innenstadt se ubica principalmente sobre el Altstadtinsel (literalmente isla de la vieja ciudad) entre la Trave y el Wakenitz y que se extiende sobre aproximadamente 2 kilómetros del norte al sur y 1,5 kilómetro de este en oeste. Algunos edificios significativos se ubican sobre una pequeña isla environnante (por ejemplo la Holstentor, que se ubica en la extremidad de la Wallhalbinsel. Para abandonar el Innenstadt, se debe de todas maneras utilizar un puente que supera lo antiguo cinturón de fortificación en torno a la ciudad. La nueva ciudad, al contrario de la mayoría de las otras ciudades, no se accole directamente a la antigua ciudad moyenâgeuse.
Al oeste de la Holstentor se encuentran ambas afueras de Sankt Lorenz-Norte y Sankt Lorenz-Süd, separada por el camino de hierro. Es la iglesia St. Lorenz Sobre el Steinrader Weg, que se encuentra en la localización de la capilla de un cementerio que data de una epidemia de peste al XVIe siglo. De la mitad al finalizar el XIXe siglo, estas afueras fueron construidas sobre todo para las clases pobres y medianas, y una cultura obrera establece. En la Meierstraße en el St. Lorenz-Süd Nació Willy Brandt. Karl Friedrich Stellbrink, un pasteur lubecquois víctima del nazismo, trabajaba en el barrio de St. Lorenz-Süd. Hoy las fincas urbanas y las industrias (Drägerwerk AG) dominan siempre estos barrios que comportan pocos espacios verdes.
Más allá de la vía ferrée después de St. Lorenz-Süd Se encuentran los barrios de Buntekuh y Moisling que son recouverts de fincas urbanas de los años 1960. En el barrio de Buntekuh, se encuentra igualmente zonas industriales extensas a lo largo de lo TIENE1. El barrio de Moisling al contrario de aquel de Buntekuh posee una historia centenaria : ya al XVIIe siglo había en esta localización una ciudad danesa cuya la mayor parte de la población era de confession judía. Hoy subsiste todavía un cementerio israélite. El barrio de Buntekuh (literalmente vaca colorée) debe su nombre en una propiedad agrícola que existía aquí hasta el final de los años 50. Esta propiedad recibió este nombre según el nombre de un velero de la Hanse el Bunte Kuh, que condujo 1401 el ataque contra el pirata Klaus Störtebeker.
Al sur de la vieja ciudad sobre la península de Wakenitz y al bordillo es de la vieja ciudad, se encuentra el barrio Sankt Jürgen, recouvert al norte por un barrio residencial de villas y al sur más bien por fincas urbanas de los años 1950 a los años 1970. Este barrio toma final en el sur con un ancho cinturón de espacios verdes constituidos de campos y de prairies en la campaña de Lauenburg. A lo es el barrio es délimité por la Wakenitz, a este sitio a causa de la antigua frontera entre ambas Allemagnes se encuentra en las llanuras alluviales un parque natural. En St. Jürgen Se ubican ambos plus grandes establecimientos de enseñanza superior de la ciudad, la universidad y la Fachhochschule . St. Jürgen Posee con el Innenstadt la más fuerte concentración estudiante. Al origen St. Jürgen Era unas afueras con aprovechamientos hortícolas y de los pastos. Hoy, solas cuatro aprovechamientos hortícolas subsisten a causa de la urbanización de los terrenos como por ejemplo el barrio de la universidad que se ha extendido desde el antiguo monasterio.
Sankt Gertrud al norte de la vieja ciudad es como St. Jürgen, a proximidad de la vieja ciudad, recouverte de moradas clásicas y de villas de época en torno al parque municipal y de la Wakenitz. Más al este se ubican barrios de habitaciones modernas para todas las cortezas sociales. Sobre la Trave, se encuentra el muy interesante pueblo de arrantzales de Gothmund con de los chaumières que han conservado sus tejados de chaume. Aquí se encuentra también el bosque municipal de Lauerholz, en el cual la frontera con la anciana RDA se deja seguir.
Más allá del bosque communale de Lauerholz se encuentra el pequeño barrio de Schlutup, que es antes todo recouvert por los poissonneries del puerto sobre la Trave que se transforma actualmente en puerto especializado en los emballages papel. En Schlutup se encontraba antes la reunificación el pasaje fronterizo norte entre la RFA y la RDA : el camino de acheminement hacia Rostock y Sassnitz utilizando la B105.
Al norte de la Trave se encuentra Kücknitz, el antiguo barrio industrial de Lübeck. Aquí hasta en los años 1980, del deshielo, del coke, del ciment, del cobre entre demás fueron producidos por de la altura-fourneaux. Hoy el museo del trabajo, en el taller histórico Herrenwyk, recuerda esta época. A Kücknitz se encuentra una parte de entidad del puerto de Lübeck, que es constituida entre demás de un nuevo terminal de containers. El astillero Flender, rico en tradición de este barrio, quebró 2002.
A la desembocadura de la Trave se ubica finalmente Travemünde, que fue anexada ya a Lübeck al XIVe siglo y que desde 1801 es reconocida como estación balnéaire. Los atractivos de Travemünde son su ancha playa de arena sobre el sitio mismo o sobre la presqu'isla Priwall que no podía ser alcanzada que por selectividad antes la reunificación porque era cerrada por la RDA. Al sur de la presqu'isla se encuentra la Pötenitzer Wiek, una bahía de la Trave que a causa de la proximidad con la frontera conserva una biodiversidad de entidad. A Travemünde se ubica el puerto de Skandinavienkai, el gran puerto alemán de crucero sobre Mar Báltico que ha conexiones con numerosos puertos como por ejemplo Trelleborg, Helsinki o Klaipėda .
Germany Luebeck townhall Anbau.jpg
Lugar del Mercado y el Rathaus |
El Holstentor (verso 1900) |
St. Petri |
Después de las elecciones de 2003, el parlamento de la ciudad de Lübeck (Bürgerschaft) ha compuesto del modo siguiente :
Lübeck Ha visto nacer :
A Lübeck han fallecido :