| Historia de la lengua griega (ver también : alfabeto griego) |
| Proto-Griego (verso 2000 av. J.-C.)
|
| Mycénien (Verso 1600–1100 av. J.-C.)
|
| Griego antiguo (verso 800–300 av. J.-C.) Dialectes : Eólico, arcado-cypriote, Ionien-ático, dorien, pamphylien ; griego homérique. Dialecte Posible : antiguo macédonien. |
| Koinè (Desde 300 av. J.-C.)
|
| Griego medieval (verso 330–1453)
|
| Griego moderno (desde 1453) Dialectes : cappadocien, crétois, chypriote, démotique, griko, katharévousa, pontique, tsakonien, yévanique |
La katharévousa ( griego moderno καθαρεύουσα [kaθha'ɾɛvusa], literalmente « (lengua) purifiée ») es una forma de griego moderno creado al principio del XIXe siglo por Adamántios Koraïs (1748-1833).
Koraïs Criticaba la influencia byzantine sobre la sociedad griega y fue un severo crítico de la ignorancia del clergé y de su sumisión enel Imperio ottoman. La katharévousa fue concebida para « purger » la lengua griega de las influencias extranjeras, sin sin embargo volver en el griego antiguo. La palabra « katharévousa » significa de en otro lugar a poco cerca « propia », en este sentido que se habría tratado de la evolución del griego antiguo se no había tenido de influencias extranjeras.
De hecho, la katharévousa contenía formas archaïques de palabras griegas modernas y reemplazaba las emprunts extranjeros por equivalentes salidos del griego antiguo ; era dotada igualmente de una gramática archaïque aunque simplificada.
Desde el XIXe siglo, un largo debate opuso los tenants de la forma popular dhimotikí (δημοτική) a aquellos de la katharévousa, tomando a menudo una dimensión política y religiosa.
La katharévousa accedió en el estatus de lengua oficial en 1830 pero no fue nunca popular (este no era en efecto la lengua del pueblo) y 1976 fue reemplazada por la dhimotikí.
A pesar de la pérdida de su estatus oficial es todavía a veces utilizada, sobre todo en los medios conservadores, por ejemplo en el periódico Estía. Por otra parte la lengua hablada puede utilizar uno cierto número de formas « puristes ».