Un ersatz es un « bajo-equivalente », a menudo considerado de menor calidad, de un asunto considerado o todo produce de sustitución que mantiene el oficio del original. Se trata de una pálida copia, de un substitut a veces poco, incluso en absoluto, eficaz o todavía de un asunto adulterado poco convincente.
Sumario |
La palabra « ersatz » viene de la lengua alemana, en la cual significa « producido de sustitución ». La escritura phonétique es /ɛrzats/.
La Primera y la Segunda Guerra Mundial tienen en efecto empujado la industria química alemana a elaborar de numeroso ersatz de productos devenidos indisponibles : por ejemplo el buna en sustitución del caucho.
Durante la Revolución y el Imperio, de numerosos productos de sustitución han sido pedidos a las científicas :
El celluloïd habría sido puesto al punto durante la guerra de Sécession, el blocus impuesto a los Sudistes que han devuelto imposible la importación delmarfil de elefante, con el cual se confeccionaba hasta entonces las bolas de billard .
Un ersatz es un producto de sustitución de un producto devenido difícil a encontrar, pero que lo reemplaza imparfaitement. Se dice también un succédané. Ejemplo : la chicorée es un ersatz de café o la margarine es un ersatz del beurre.
En medicina, un ersatz es un substitut de menor calidad de una substancia pharmaceutique. Atención, no hace falta operar amalgama con los medicamentos genéricos que no son sobre todo no de los ersatz pero de los medicamentos de marcas brevetées.
En filosofía, un ersatz es un elemento representativo de un todo no significativo de este todo. Se trata de una parcela, de un trozo, de un detalle, que, considerado individualmente, representa el conjunto de manera insignificante, déformée por reducción o simplificación y prescindiendo de la relatividad del todo.
Ejemplo : Un ersatz de conocimiento significa un conocimiento limitado, un extremo de conocimiento o un detalle que no tiene ninguna credibilidad posible ya que que ignora toda relatividad con El Conocimiento general, ya que que ignora si esta parcela de conocimiento considerado individualmente no es caduque relativamente al conocimiento real y total conocida.
Es el modo cuyo se satisface a la peorida un deseo cuyo objetivo es inaccesible. En nuestros sueños y nuestros rêveries estamos tiene el abrigo de los desmentidos del real. La literatura , los artes plásticos, el teatro, el cine, la televisión y la internet ofrecemos imaginario a consumir como ersatz, de las carencias cuyas sufrimos en nuestra vida. Los reyes, los héroes, los príncipes y princesas, los actores, los cantantes, los individuos lanzados hoy en dia por la prensa a escándalo gozaran vida que mucha sus admiradores no pueden permitirse. Esto son antes todos nuestros deseos sexuales y agresivos que renvoient a de los ersatz. Los deportes-espectáculos, los resúmenes de audiencia de procesos criminales, los reportajes de guerra o de hechos delincuentes ficticios como aquellos de las novelas policíacas apaciguan las tendencias agresivas de la individua. El comercio del sexo y la pornografía al igual que el voyeurisme cotidiano vivido mirando de la ropa dénudant ciertas partes del cuerpo endiguent la aspiración a una sexualidad real pero sobre todo aquella considerada como perversa. Muchos actos que están de los ersatz no son considerados como tales. Es Sigmund Freud que el premier descubrió en ciertos síntomas de hystérie y de névroses la manifestación de tendencias sexuales. El refoulement en estos casos ha devuelto la sexualidad méconnaissable pero la pulsion se mantiene a través del síntoma. El conflicto que, aquí, ha devenido enfermedad puede expresarse en seres sanos ocasionalmente o de manera habitual por actos compulsifs o symptomatiques como el hecho de mordisquearse las uñas, de se curer la nariz, de se tripoter la ropa u otras marottes.