Visitó Encydia-Wikilingue.com

Árabes

árabes - Wikilingue - Encydia

Page d'aide sur l'homonymie Para los artículos homonymes, ver Árabe (homonymie).
Árabes
árabes : عرب
Arab infobox.jpg
Poblaciones
Población total 280 millones (lengua maternal)[1]
Poblaciones significativas por regiones
 Mundo árabe 280 millones
Otro
Lengua(s) Árabe, méhri y variantes de la árabe
Religión(s) Islam, cristianismo y judaïsme.
Grupo(s) conectado(s) Sémites

Las Árabes son un grupo étnico de individuos anthropologiquement diferentes mutuamente, que se identifican por vínculos entre otros lingüísticos o culturales , repartidos sobre una vasta zona que se extiende de Omán a Mauritania . Esto agrupa se compone :

Los Árabes forman parte de los Sémites.

Los Árabes representan enumera 2% de la población mundial[réf. Deseada].

Sumario

Étymologie

A las puertas de Pétra.

El origen de la palabra Árabe morada oscura, a pesar de las numerosas investigaciones[2]. Según Toufik Fahd, el radical ʿarab, árabe, designa el desierto y es una palabra hébreu "arâbâh" [3]. La palabra árabe puede derivar de la raíz sémitique Abhar "desplazarse". Pero el étymologie árabe considera que la palabra árabe deriva del verbo "expresar"[2].

La palabra Aribi ha sido encontrado en una inscripción assyrienne que data de 853 av. J.-C. El rey Salmanazar III relata una rebelión del príncipe Gindibou el Aribi[4]. Hacia 530 av. J.-C., La palabra Arabaya es transcrit en varios documentos persas. El nombre de lugar Arabia es transcrit griego por Herodoto. Por la continuación todos los escritores griegos o latinos amplían el sentido designando el sitio y los habitantes por la palabra arabique[5].

O designa « el hombre del desierto » o todavía « el hombre que ha atravesado el desierto » ; en esta acepción, representaría la identidad bédouine, al sentido estricto, es decir el conjunto de las tribus nómadas que viven de pastoralisme en Arabia[réf. Necesario]. Este radical podría igualmente designar « el lugar donde el sol se acueste » (cf. Érèbe, La tiniebla), es decir el Occidente. Árabe y Europa podrían provenir del sémitique ereb, que significa « acostar del sol » (pues occidente) ; esta hipótesis no es hoy más retenida[réf. Necesario].

Definiciones del término

azul : país miembros donde el árabe es lengua oficial

La identidad árabe puede descansar sobre uno o varios criterios.

Según Sati al Housri, uno de los padres del nacionalismo árabe, « es Árabe el que habla árabe, que se quiere Árabe y que se dice Árabe. »

Utilizaciones exonymiques del término árabe

El nombre es empleado a menudo para informarse a toda persona originaria de Oriente Próximo o de África del Norte cuya lengua maternal es uno hablar local influido por la lengua árabe. De este hecho, ni los Turcos, ni los Iraníes, ni los Kurdos, ni los Berbères no son árabes, ya que hablan lenguas diferentes de la árabe.

Por extensión, el término se informa en cualquier persona originaria de una ethnie que ha adoptado esta lengua sémitique. De tales personas pueden no tener ningún otro vínculo con Arabia , que de vivir en un país que fue anexado durante la expansión árabe (Siria, Líbano) o vivir en un Estado miembro de la Liga árabe, la cual comporta Estados a mayoría no-árabe, como Yibuti, o a mayoría no-arabophone como Somalia , Comoras y Yibuti , o a mayoría arabophone pero donde hay fuertes minorías no-árabes como Sudán .

Los ethnies arabisées

Después de la expansión de la religión musulmana al VIIe siglo , ciertos territorios se arabisent poco a poco. La cultura bédouine de Arabia influye sobre todo Oriente Próximo (Líbano, Siria, Palestina, Jordania e Irak) y África de Norte (Egipto, Magreb y Sudán ).

Las poblaciones locales hablan un árabe, declinado en grupos de dialectes.

Árabes no arabophones

Los Árabes de Indonesia constituyen grupos étnicos diferentes, recensés como tales, pero los censos han mostrado que la mayoría de entre ellos no hablan el árabe o no la conocen que como lengua liturgique y no como lengua usuelle.

Arabophones No árabes

Judíos de Marruecos

Los Maltais hablan el maltais, una lengua que en la salida es un dialecte árabe cercano de los dialectes tunisiens, pero no se consideran como árabes. En efecto, el movimiento nacionalista maltais, al XIXe siglo, ha construido un origen mítico phénicienne a la lengua y a la nación maltaises para contrer los partidarios del annexion de Malta enItalia en proceso de unificación, estos últimos que utilizan sobre todo para argumento que el árabe era la  lengua de los musulmanes ».

Hay igualmente Judíos arabophones para los cuales la apelación  Árabe judíos » no es utilizada, salvo a veces para designar tribus árabes de confession judía en aquellos tiempos antéislamique o al principio de la era islámica (hégire), o en un sentido ideológico, para designar por ejemplo de los Judíos no-sionistes que se consideran como judéo-árabes, por ejemplo Abraham Serfaty a Marruecos o Ilan Halévi, miembrode la Organización de liberación de Palestina.

Número de Somalíes y de Djiboutiens tienen para segunda lengua lo árabe que es lengua oficial en su país.

Entre las poblaciones berbères de los países cuyo árabe es la lengua oficial, hay movimientos identitaires berbéristes (Partido demócrata amazigh a Marruecos, Movimiento para la autonomía de la Kabylie y Movimiento ciudadano de los Aarchs en Kabylie, Argelia) que militan para el reconocimiento de la identidad berbère. Las poblaciones berbères de África de Norte, de culturas diferentes y de lenguas propias (tamazight, chleuh,…) no son consideradas como árabes. La lengua árabe es de en otro lugar fuertemente rechazada por una parte de las poblaciones berbérophones que la consideran como una lengua de oppression política y cultural[7].

Peuplement Árabe

Familia árabe de Ramala , 1905.
Retrato de mujeres de las ouled Nail , tribue Árabe de Argelia

El peuplement originel de Arabia y del desierto que se extiende de Mesopotamia hasta Siria es de zoco sémite, pero su origen étnico mismo es sujeta a numerosos debates. De hecho, la presencia de estas poblaciones bédouines es muy antigua, ya que se encuentra mención de sus existencias en textos assyriens y babyloniens que datan del IXe siglo av. J.-C. Pero también en Biblia. Según ésta, serían salidos de una scission de los hilos de Abraham, su ancestro mítico que es Ismaël, hermano de Isaac antepasado mítico de los Hébreux.

El historiador Marc Bergé escribió :
« Los Árabes hacen les primera aparición en la historia en 854 antes Jesucristo : la árabe Gindibu sostuvo Bin Idri de Damasco (el Ben Hadad II de Biblia ) trayéndole mil chameliers del país de Aribi con ocasión de la batalla de Qarqar […] Tal vez el campo de Gindibu era ubicado en el sudeste de Damasco. Es cierto que los elementos bédouins de la península arabique - que se llamaba probablemente indifféremment Aram, Eber o Haribu - tenían que ser instalados en el origen, en la región que se extiende entre Siria y Mesopotamia y que fue, con Siria el berceau el plus antiguo de los Sémites"[8]. »

Presentes en la península Arabique y el desierto arabo-sirio hasta el VIIe siglo, han conocido entonces una expansión hacia el resto del Cercano y Mediano Orients, hacia África de Norte y la península Ibérica llevados por su fe en el islam que se ha transmitido hasta Andalucía.

Origen

En la mitología de la península arabique, las árabes del sur tienen para ancestro Qahtan y los árabes del norte tienen para antepasado Adnan.

Relatos antiguos y medievales

Según Abenjaldún, los Árabes son formados cuatro grupos diferentes, los Ariba, los Mostaâriba, los Tabia lil âarab y los Mostaâdjem[9]. Según le [10], los généalogistes árabes separan las tribus de su nación en dos categorías. La primera baja de Qahtan y la otra de Ismaël [11]. Khehlan E Himyer son de la 1re categoría. Moder Y Rebia b Nizar pertenecen a la 2e categoría.

Según Tabari, un historiador musulmán, Ève vivía a Djeddah y Adam permanecía solo a Serândib en una montaña. Esta montaña ha sido identificada por Ibn Battuta y lleva ahora el nombre de pic de Adam[12], fue enviado la primera vez enIndostan . Adam y Ève han pasado por la actual Arabia saudita. Adam hacía su peregrinación y volvía en su nueva morada, que es La Meca actual[13].

Adam es una palabra que significa hombre árabe según Louis Édouard Gauttier del Lys de Arco[14].

Tabari Hace remontar Ismaël, que pasa por Abraham y Noé, a Adam .

Los psaumes y preceptos de Adam han sido escritos árabe y son conservados en Vaticano . Otra versión es syriaque[15].

Otros filosofas musulmanes dicen que la lengua de Adam estaba la árabe, pero eso ha sido discutido por Ibn Jinni a la Xe siglo[16].

La madre de Ismaël es Agar, una egipcia[17]. El padre de Ismaël era Abraham[18]. El rey egipcio había cuatrocientos mujeres, cuyas Agar. Ofrece a Sarah la esposa de Abraham de escoger dos jóvenes entre estas mujeres. Sarah Escoge una sola de entre, Agar que ocupaba un rango más elevado que aquel de los demás y que se tomó de afección para Sarah[19].

Aspecto científico

Reparto geográfico antéislamique de las lenguas sémitiques.
Artículos detallados : Evolución humana, Prehistoria y Evolución (biología).

El homo sapiens inmigra en Arabia hacia 60e milenio av. J.-C. Y deviene sédentaire en la región de la Arabia feliz[20].

Es en Oriente Próximo , en las regiones del creciente fertile que el periodo néolithique apparait. El hombre deviene sédentaire hacia 13e milenio av. J.-C. Y desarrolla la agricultura y fábrica de los instrumentos. Los primeros pueblos en el mundo ven el día en Arabia. Se llaman Mallaha[21] y Mureybat[22].

Historia

Prehistoria

Según los textos bíblicos o el Corán, Ibrahim (según los musulmanes) y Abraham (según los cristianos, los hébreux, etc.) Es el ancestro del pueblo árabe, ha habido Ismaël como hilos que es considerado como que son el segundo patriarca de los Árabes. Ibrahim tiene para aïeul Sem (Biblia) hilos de Noé (patriarca).

Antigüedad

Artículo detallado : Historia de Arabia préislamique.

Según Ctésias, en tiempos de los Phéniciens, los Béroses habían compuesto de Chaldéens y de Árabes. El rey árabe en esta época era Ariée, hacía la guerra contra Ninus,jefa de Babilonia y de Ninives[23]. Según Ferd Hoefer, una dynastie árabe había ocupado Babilonia 1400 antes J-C. Cusan - Risataim , Un madainite (tribu que pertenece a los ismaélites) estaba el rey de Mesopotamia . Varios pueblos ( phéniciens, hébreux) estaban sujeto en este rey . Los ismaélites ocupaban una parte de Mesopotamia y una gran parte de Arabia . La guerra estalla entre las Hébreux y Cusan - Risataim a causa de Yahweh (dios de Oriente Próximo). Los Hébreux han dénigré este dios y se han puesto a adorar Baalim y Astratoh. Al final, los Hébreux ofrecen su sumisión a Cusan- Risataim que dura ocho años [24].

La lengua del Sur es diferente del norte de la península de Arabia. El Sur era llena decadencia, después de la caída sucesiva del Reino de Saba que ha durado milenios. Los Himyarites son los últimos soberanos de esta región. Dhu Nuwas Fue el último rey de la dynastie al finalizar la V e siglo, se convierte al judaïsme y castiga los cristianos a causa de la persecución de las Byzantins. Los Éthiopiens, en mayoría cristiana, toman la región. Hacia 575, los Perses hacen una incursión. El dominio de los Éthiopiens y de los Perses ha sido efímero. La sociedad era muy desarrollada por informe a los demás. Los habitantes son sédentaires, hábiles en la construcción de dique y la agricultura. Producían y exportaient los épices, la myrrhe, la encens,las aromates, etc., a una parte del mundo. Las carreteras eran prósperas durante el tiempo de la paz (acuerdo firmado entre los Árabes y los Romains en la época del emperador romain y árabe Philippe el Árabe). Yemen era una sociedad monarchique y la religión era polythéiste. Varias inscripciones descubiertas en la región dejan opinar que una parte de la población sabía escribir[25].

Estas regiones eran influidas por la cultura araméenne hellénisée. Las pistas comerciales eran establecidas. Los Nabatéens fundan su reino y la ciudad de Pétra fue la capital. Trajano concreta una provincia romaine al norte de la Nabatène. De 244 a 249, Philippe la Árabe dirigía toda la provincia. Al sur Siria era conocida bajo el nombre de Palmira , Odenathus ("Udhayna") estaba el premier soberano después su mujer Zénobie ("Zayneb") lo reemplazó. Aurélien toma la región ya que casi la totalidad de la población era semi-nómada o nómada. La historia morada sombría en lo relativo a las demás dynasties Lihyan y Thamud . De las inscripciones levantan la existencia de los dos países. El Corán menciona Thamud. 384, el tratado de paz entre las Sassanides y las Romains hace arrestar las guerras en la región. Esta paz durará hasta 502. Los Byzantins y los Perses practicaban las carreteras de la región que eran seguro[26].

Entre el IVe siglo y el VIe siglo siglo, la región se degrada. Los Byzantins y los Sassanides son désintéressés. La sociedad árabe morada tribale. La ganadería era que importa para la survie, a veces las Bédouins atacan las caravanes de las Árabes sédentaires. Las tribus árabes tenían un jefe electo y tenían un consejo formado de miembro de la misma familia (Ahl al Bayt) (la gente de la casa). La religión de las tribus era el polydémonisme[26].

La ciudad reunía los grandes comerciantes de la tribu de las Quraychites. Estos últimos concluían tratados con los Byzantins, los Éthiopiens, los Sassanides, etc. La Meca era una ciudad comerciante. Sus notables dirigían todo por medio de un consejo (Madjles)[26].

Mediana-edad

Conquistas arabo-musulmanas

Alhambra , vista parcial desde el Mirador de San Nicolas, fue construida por las Nasrides
Tela de Gustave Panadero Un caballero árabe
Artículo detallado : Historia de la expansión del islam.

Antes el comienzo de la conquista musulmana, las tribus árabes eran pues esencialmente nómadas, a la excepción notable de algunas regiones donde las Árabes habían desarrollado civilizaciones urbanas, como en el sur de la península Arabique, en Mesopotamia, sobre el territorio araméen, donde habían creado tanto pequeños reinos (Palmira, Pétra, Hatra, reino Lakhmide de Al-Hira , reino Ghassanide, etc.).

Es a Yathrib, la futura Medina, que el islam comienza a establecer su poder (ver Tribus musulmanas y judías de Yathrib.

Mapa de la Historia de laexpansión delislam.
La gran Mezquita de Kairuan, elevada por el conquistador árabe Oqba Ibn Nafi a marchar de 670, es la primera mezquita del Occidente musulmán. Es ubicada en Kairuan en Túnez.

Después de la conquista de la península Arabique porel islam, los Árabes han conquistado a los VIIe y VIII e siglo las regiones vecinas de Oriente Próximo , Asia menor, África del Norte en la cual fundan Kairuan primera ciudad musulmana de Magreb[27], etc.

Después de una conversión rápida en el islam, un ejército amazigh conquistó España para la cuenta del calife omeyyades de Damasco por vía marítima en la parte de la actual la isla de Gibraltar . Todas las ciudades caían en el poder de los Omeyyades. Los Amazigh eran más numerosos que los Árabes y los Judíos en Andalucía. Varios dynasties se han mantenido, pero él acababan por caer. La sola dynastie que ha podido survivre es la dynastie árabe de los Nasrides a Granada , fue la última a caer 1492. Al mismo tiempo, el descubrimiento de América fue iniciada.

Los musulmanes han reinado cerca ocho siglos (de 711 a 1492) en Andalucía. Conquistaron también una parte de Portugal . Los moros fueron expulsados de la península ibérica en 1609 bajo Philippe III[28]. Una parte de entre-ellos se instala en Francia[réf. Necesario] y varios devengan cristianos. El resto vuelve en África de Norte[28]. Ciertos poderes en Andalucía se sentían con las tres comunidades religiosa cristiana, judía y musulmana. TIENE marchar de 1492, los Españoles difunden en América de los técnicos y de los denrées empruntées a la cultura mora (las técnicas de irrigación, el azúcar, el café, etc.)[29].

Una cabeza de puente musulmán se mantiene en Provenza en el macizo de los Moros, en el Sur de Francia , hasta el final de la Xe siglo[30].

Sicilia fue igualmente bajo dominio musulmán durante cerca de 250 años y la mayor parte de sus habitantes se convirtieron en el islam hasta que los ejércitos cristianos y normandes no recuperan la isla, fundando el reino de Sicilia. Esta islamización y esta arabisation fueron de tanto más radicales que una inmigración berbère de entidad siguió los famines que destrozaron África del Norte de 1004-1005 a 1040[31].

Los Hilaliens, una tribu de Quraych , que venían de Egipto invaden Magreb en el medio XIe siglo[32].

Oriente Próximo y Magreb serán conquistó por varios dynasties e imperios extranjeros (Ottomans, Españoles, Portugueses, Ingleses, Franceses, etc.) Por la continuación.

Religiones

Artículos detallados : Jahiliya, Paganisme, Monothéisme, Cristianismo e Islam.
Prehistoria

Las Árabes estaban sociedades que adoptan el totémisme en ciertos animales[33].

Antigüedad

Yahweh (Dios de Oriente Próximo) estaba el dios para la dynastie árabes de los Ismaélites a Babilonia 1400 av. J.-C.

El paganisme árabe existía desde hace mucho tiempo. Había varias religiones préislamiques en las Árabes[28]. Las especialistas subrayan tres grupos de entidad en Arabia méridionale, central y septentrionale. El Corán revela varias divinidades de esta época (Allat, Hubel, Quzeh, Al Lât (mujer), Al Ozzâ, Wadd (Amur), Amm, Yagût, Nasr, etc[28]. Las Árabes estaban del pagano. Había el culto de las muertes en las Árabes, pero es mal conocido. El culto de los ancianos era difundido bastante en los Árabes sédentaires que los nómadas. Los Árabes hacían visitas a las tumbas y hacían ritos[28]. El plus de entidad, es que la Ka'ba formaba parte visitas y de los ritos sagrados en los Árabes antes Mahoma[28].

Ciertos investigadores hablan Árabes animistas[34]. Varios Árabes eran cristianos antes la aparición del islam. Los Árabes judaïsés eran éparpillés en la región, eran a Yathren (Medina) y estaban agricultores y de los artífices[25].

Mediana-Edad

El islam es una religión monothéiste profesada por Mahoma en Arabia al VIIe siglo cuyo fieles son llamados musulmanes. Después de la muerte de Mahoma, habrá cuatro califes que han mandado los creyentes. Por la continuación, tres grandes imperios ven el día, los Omeyades, los Fatimides y los Abbassides con cada uno su propia práctica de la religión musulmana.

Época actual

La mayoría de las Árabes han abrazado la religión musulmana suní. Las Árabes quedan minoritarios en la población musulmana. Los seis países no-árabes los plus de entidad, en términos de población mayoritariamente musulmana, son Indonesia , Pakistán , el Bengladesh, Nigeria , Turquía e Irán .

Hay igualmente cerca de quince millones de Árabes cristianos en el área geográfica arabo-musulmana : en Egipto (de 8-16 %), en Siria (5,4-9,4 %), a Líbano (34-41 %), en Palestina (6 % (11 % antes la diáspora palestina)), en Israel, en Jordania (3-4 %), en Irak (2,7-3,5 %) y en Irán (0,1-0,6 %)[35].

Entre las Árabes de Brasil que constituyen aproximadamente 7 % de la población[36]. La comunidad árabe en todo cuenta 8 millones [37], los cristianos de la gran Siria han venido en Brasil 1837. todo, hay 17 millón de Árabes en Latinoamérica [37].

A Estados Unidos , la comunidad árabe cuenta aproximadamente 3,5 millones, cuyos aproximadamente 63 % de los miembros son cristianos y 24 % musulmanes[38]. Su comunidad que se ha instalado desde el comienzo del XXe siglo en procedencia de Siria, de Líbano y de Egipto, reagrupa una población poco numerosa pero muy bien asimilada, con numerosos ejemplos de aciertos personales, tales John Sununu y Ralph Nader en la política, Bobby Rahal en el deporte, o Paul Anka y Frank Zappa en la música. Estos últimos años uno ciertos números de nuevos inmigrantes han llegado desde Irán, Afganistán e Irak.

Influencia árabe

Herencia y transmisión del saber clásico

Es communément admitido que esto están cristianos Syriaques que han traducido la mayoría de los textos de los autores griegos árabe y que las versiones comentadas de Aristóteles, de Platón u otras son llegadas en Europa con anotaciones de las penseurs musulmanes que han contribuido así de una cierta manera al movimiento de las ideas sin haber sido sin embargo las importateurs exclusivos. La latinisation de su nombre puede mostrar su influencia cerca de los sabios europeos[39] : Ibn Rushd ha devenido Averroes, Ibn Sina Avicena, Ibn Tufayl Abubacer, Ibn Bajjah Avempace, Hunayn ibn Ishaq Johannitius,...

El islam ha conquistado rápidamente Persia sassanide y la mayor parte de la chrétienté oriental donde cristianos y judíos reciben el estatus de [[dhimmi]] sometido al impuesto. Los conquistadores exigen igualmente de sus tributaires una contribución intelectual que alimentará esta civilización naissante puisant en las haciendas del pensamiento antiguo. Siria era entonces el principal centro del pensamiento hellénique desde que Justinien había cerrado las escuelas de Atenas. Las labores griegas eran traducidos syriaque, una forma tardía de araméen, en un movimiento que se amplificó después de la conquista musulmana. TIENE la excepción de algunas œuvres traducís directamente del griego árabe, se traducía generalmente textos griegos traducidos syriaque[40].

Los califes abbassides crean al principio del IXe siglo un taller de traducción llamada Bayt al Hikma (Casa de la sensatez) a Bagdad y envían de las caravanes a Bizancio para adquirir los manuscritos griegos en precios de oro. Este movimiento de traducción inclut de las labores de tanto de medicina, de lógica o de filosofía griega que de literatura persa o de astronomie india que, sintetizadas a través del islam, hacen emerger una nueva cultura filosófica y científica árabe llamada la adab, imprimiendo un impulso nuevo en los saberes general y a la ciencia particular[41].

Los textos son traducidos primeramente syriaque, después del syriaque árabe. Entre los traductores famosos, se puede mencionar al IXe siglo el médico Hunayn ibn Ishaq[42] que transcrit los corpus médicos de Hipócrates y de Galeno , que servirán de base al Cañón de medicina de Avicena que será le-mismo traducido latino y hará autoridad durante cinco siglos. Otras personalidades de importancia son a mencionar tales al-Farabi[43] que da una interpretación de Aristóteles y de Platón que armoniza ambas filosofías o todavía el sabio al-Biruni [44], que describe la historia del Universo en la tradición griega. Finalmente, el œuvre de Averroes, filosofa, théologien y sabio musulmán del XIIe siglo[45], commentateur de los œuvres de Aristóteles, levanta debates apasionados que encuentran tanto partidarios que de detractores y tendrá una influencia tal en el occidente medieval que se habla de averroïsme.

Las traducciones de Aristóteles y otras autoras antiguos ganan España sarrasine y Sicilia donde se traduce activamente los œuvres del árabe latino. Toledo, recuperación en las Árabes 1085, deviene un lugar de contactos féconds entre cultura árabe y mundo cristiano : de 1130 a 1150, el arzobispo Raymond de Agen emplea mediadores judíos que, además del hébreu saben el árabe, el castellano, el latín o todavía de los sabios cristianos como Gérard de Crémone. Así los autores antiguos y los comentarios árabes penetran en occidente que influye profundamente el pensamiento de los autores cristianos como Albert el Grande y de los Thomas de Aquin[46].

Esta teoría es hoy parcialmente discutida por historiadores como Jacques Heers o Sylvain Gouguenheim[47] que, disposición en contra-corriente de la investigación contemporánea[48], explica en una labor fuerte criticada por sus pairs, Aristóteles a Mont-Saint-Michel[49], que cerca de la transmisión árabe habría existido una filière directa de traducciones del griego al latín, cuyo Mont-Saint-Michel habría sido el centro al principio del XIIe siglo, gracias a Jacques de Venecia[50]. El historiador confirma sin embargo la recuperación arabo-musulmana de numerosos elementos de la cultura o del saber griego pero considera que el pensamiento de Aristóteles no hubo de influencia en los sectores de la política y del derecho, al menos del VIIIe al XIIe siglo[51].

Para Gabriel Martinez-Gordo, profesor en la universidad de París X, « si la Mediana Edad occidental minimiza la aportación de las Árabes, es que busca antes todo a reanudar con un patrimonio antiguo que mantiene para sien ; el Islam medieval con respecto a él exalta una Grecia antigua sin parenté con el Imperio byzantin »[52]

Afiliaciones tradicionales

Según las tradiciones bíblicas y coranique, las Árabes son un conjunto de tribus de zocos sémite (es decir que bajan de Sem ), y chamitique .

Algunas bajan de Qahtan (Yoktan), hilos de Éber, llamados « al-ʿArabu’l-ʿAriba », (es decir « los Árabes árabes o Puros Árabes ») o « movióʿarib ». Los poemas árabes préislamiques evocan diferentes tribus árabes. Es por estos poemas que han atravesado los siglos gracias a la tradición oral que se conoce hoy ambas grandes tribus fundadoras de la cultura árabe : ’Abs y Doubian. Otras tribus, presentas más tardía, las Ismaélites - de donde son salido los Banu Quraych según la tradición árabe, bajan de Ismaël, los hilos aîné del patriarca Abraham, que se instaló en el país. Su madre Agar procuró una esposa egipcia (que baja pues de Cham por Mistraïm, según Biblia). Fueron llamados por los premiers « mustʿarib » (مستعرب), es decir « arabisants ».

La tradición afirma la existencia de antiguas tribus árabes desaparecidas en la época de las dos precedentes, llamados « Al-Arabu’l-Baida », es decir « los Árabes desaparecidos ».

Notas y referencias

  1. ()Arabic Language, Encarta
  2. Tiene y b Las Árabes en la historia, Bernard Lewis, página 15, edición Flammarion, ISBN 2-08-081362-5
  3. Estudios de historia y de civilización árabe. De Toufic Fahd. Ediciones Isis, 1997. ISBN 975-428-106-8 versión on-line
  4. Las Árabes en la historia,Bernard Lewis, página 16, edición Flammarion,ISBN 2-08-081362-5
  5. Las Árabes en la historia, Bernard Lewis, página 16, edición Flammarion, ISBN 2-08-081362-5
  6. Ined : Instituto Nacional De estudios Demográficos, Boletín N°458 de Julio 2009, [1]
  7. Mohamed Benrabah, op. cit.
  8. Marc Bergé, Los Árabes, p. 20
  9. Abenjaldún, Historia de las Berbères, traducción de William McGuckin de Slane, página 1, éd. Berti, Argel, 2003, p. 1, parte Tribus Árabes de África septentrionale, nota de bajo página (ISBN 9961-69-027-7)
  10. El traductor del libro de Abenjaldún, nosotros réfère al libro de M.Caussin De Perceval : Prueba sobre la historia de las Árabes para comprender Abenjaldún
  11. Hilos de Ibrahim para los musulmanes, etc., Y Abraham para los cristianos y los Hébreux, etc.).
  12. Revista científica. Publicado por Germer Bailliére, 1884. Notas sobre el artículo : año 21:sem.1 (1884:janv.-Junio). El pic de Adam a Ceilán. De M.E. Haeckel, Página 243
  13. Tabari, La crónica, Historia de los profetas y de los reyes.V1.Edición Sindbad, ISBN2742733175,ch: De la creación a David, página 83
  14. La milla y unas noches, cuentos árabes : cuentos árabes, publicado por Louis Édouard Gauttier del Lys de Arco, Galliot, 1822, p. 19 
  15. La Santa Biblia: texto de la vulgate, traducción francesa en mirada con comentarios ... : Introducción general. Del Abad Trochon, H -J Crelier, Charles Trochon. Colaborador Antoine Bayle. Publicado por Lethielleux, 1886. Notas sobre el artículo: v.1. Página 481. Versión del libro on-line
  16. Slimane Zeghidour, La poesía árabe moderna entre el Islam y el Occidente, Karthala ediciones, 1982 (ISBN 2-86537-047-X), p. 35 
  17. Historia universal de la Iglesia católica. De René Francǫsiento Rohrbacher, Franz Hülskamp, Hermann Rump. Publicado por Lardinois, 1842, página 210
  18. Tabari, La crónica, Historia de los profetas y de los reyes.V1.Edición Sindbad,ISBN2742733175,ch: De la creación a David, página 137
  19. Tabari. La crónica, Historia de los profetas y de los reyes.V1.Edición Sindbad,ISBN2742733175,ch: De la creación a David, página 139
  20. Hombres velados y mujeres libres : los Touareg, por Marcel Baudin, publicado por El Harmattan, ISBN 2-296-05688-1Versión del libro enligne
  21. Ktèma Por Universidad de las ciencias humanas de Estrasburgo Centra de investigación sobre Oriente Próximo y las Grecia antiguas, Universidad de las ciencias humanas de Estrasburgo Agrupa de investigación de historia romaine Publicado por Universidad de las ciencias humanas de Estrasburgo, Centro de investigaciones sobre Oriente Próximo y las Grecia antiguas, Grupo de investigación de historia romaine., 1986, página 101
  22. La Antropología Por ScienceDirect, Publicado por Masson., 1974, Notas sobre el artículo: v.78 1974 versión del libro on-line
  23. El Universo: historia y descripción de todos los pueblos, Ferd Hoefer. Publicado por F. Didot Hermanos, 1852.Notas sobre el artículo: ser.3 v.9. p107 versión del libro
  24. El Universo: historia y descripción de todos los pueblos, Ferd Hoefer. Publicado por F. Didot Hermanos, 1852. Notas sobre el artículo: ser.3 v.9. p108
  25. Tiene y b Las Árabes en la historia, Bernard Lewis, edición Flammarion , ISBN 2-08-081362-5
  26. Tiene, b y c Las Árabes en la historia, Bernard Lewis, edición Flammarion, ISBN 2-08-081362-5
  27. () Hans Kung, Tracing the Way: Spiritual Dimensiones of the WorldReligiones , éd. Continuum Internacional Publishing Group, 2006, p. 248
  28. Tiene, b, c, d, e y f Œuvres completas. De François Marie Arouet de Voltaire. Publicado por , 1878, página 33 Versión del libro de Voltaire on-line
  29. Las Relaciones entre América del Sur y Oriente Medio: Un ejemplo de recuperación sur-sur. De Elodie Moreno, Elodie Moreno - Préface de Guillaume Devin. p. 22. Publicado por El Harmattan, 2008. ISBN 2-296-05561-3 Libro on-line
  30. Gauthier Langlois, « Los Sarrasins en la mitología occitana », in País Cathare revista, n°13, enero-febrero 1999, p. 80-81, artículo on-line
  31. Henri Bresc, La Sicilia musulmana, in Clio.fr, 12/2002, artículo on-line
  32. (fr) Yves Lacoste, Abenjaldún. Nacimiento de la historia. Pasado del tercio-mundo, 1966, p. 254
  33. Las estructuras del sagrado en los Árabes. De Joseph Chelhod, Publicado por G. P. Maisonneuve Y Larose, 1965. Página 59
  34. Las estructuras del sagrado en los Árabes. De Joseph Chelhod. Publicado por G. P. Maisonneuve Y Larose, 1965. Página 61
  35. ()Cristianos de Oriente Medio, dossier sobre el sitio de la BBC
  36. ()Marina Sarruf, Arabs Love Brazil, Brazil-Arab News Agency, septiembre 2004
  37. Tiene y b Las relaciones entre América del Sur y Oriente Medio: Un ejemplo de recuperación sur-sur.De Elodie Moreno, Elodie Moreno - Préface de Guillaume Devin. Publicado por El Harmattan, 2008. ISBN 2-296-05561-3. Página 22 versión on-line
  38. ()The Arab American Institute, cifras de 2002
  39. Maurice-Ruben Hayoun,Cuáles son las raíces culturales de Europa ?, in Tribuna de Ginebra, 17/05/2008,artículo on-line
  40. Jean-François Monteil, La Transmisión de Aristóteles por las Árabes a la chrétienté occidental, in Entre dos márgenes, tres continentes., éd. Casa de las Ciencias del Hombre de Aquitania, 2004 artículo téléchargeable
  41. Annie Vernay-Nouri (coord. Científico), Dossier pédagogique de la exposición al-Idrîsî, Mediterráneo al XIIe siglo, dossier on-line
  42. Conocido en occidente bajo el nombre de Johannicius , esto era un nestorien árabe
  43. 872 - 950
  44. 973 - 1048
  45. 1126 - 1198
  46. Jean-François Monteil, La Transmisión de Aristóteles por las Árabes a la chrétienté occidental, op. cit.
  47. Aristóteles al Mont Saint-Michel. Las raíces griegas de Europa., éd. Umbral, París, 2008
  48. AA.VV., Sí, el Occidente cristiano es redevable al mundo islámico, in Liberación , 30/04/2008, artículo on-line
  49. Pascal Riché, Baston en los médiévistes en torno a la aportación del islam, in Calle89, 02/05/2008, artículo on-line
  50. Según el conservador de los manuscritos medievales de los tratados de Aristóteles a Avranches, esta teoría levanta de la  novela », las informaciones sobre Jacques de Venecia que son prácticamente inexistentes y el Mont-santo-Michel que atraviesa un periodo revuelto en esta época; cf Jérôme Cordelier, Los misterios de Mont-Saint-Michel, in El Punto, 31/07/2008, artículo on-line
  51. Citado por Calle89, 02/05/2008
  52. Qantara n°71, primavera 2009

Ver también

Artículos connexes

Vínculos externos

Wikiquote-logo.svg
Ver también sobre Wikiquote las citas   Árabes ».

Bibliographie

  • Las Árabes de ayer a mañana, Jacques Berque, París, Umbral, 1960
  • El pensamiento árabe, Mohammed Arkoun, París, PUF, 1975
  • Historia de las Árabes, Dominique Sourdel, París, PUF (colección « Que sé- ? », n°915), 1976
  • Las Árabes, Maxime Rodinson, PUF, 1979
  • Las Árabes del mensaje a la Historia, bajo la dirección de Dominique Chevalier y André Miquel, Fayard, 1995
  • Rol cultural de los cristianos en el mundo árabe, Samir Kh. Samir, Beirut, CEDRAC, 2003
  • Cristianos del mundo árabe : un archipiélago en tierra de Islam, Bernard Heyberger, París, 2003, ISBN 2-7467-0390-4
  • Die Geschichte der »reinen Araber« vom Stamme Qaḥṭān. Aus dem Kitāb našwat Haṭ-ṭarab fī tuʾrīḫ ǧāhiliyyat al-ʿArab de los Ibn Sud al-Miġribī. Manfred Kropp (Ed.), En : Heidelberger Studien zur Geschichte und Kultur de los modernen Vorderen Orients. Volumen 4, Frankfurt-sobre-laMano y al., Lang, 1982, ISBN 3-8204-7633-4
  • Portail du monde arabe Portal del mundo árabe

Your Ad Here