Yves Bonnefoy
Yves Bonnefoy nació a Tours , ciudad francesa, en el año 1923. Estudió filosofía y matemáticas y posteriormente, se lo ha reconocido como un buen traductor de William Shakespeare y de William Butler Yeats, autores con quienes se especializó. De su vida se destaca también la tarea docente que desarrolló al Collège de France desde 1981 a 1993 , donde todavía imparte algunas clases.
Obras publicadas
- Lleva mouvement te del immobilité de Douve (1953) –obra traducida al catalán por Eduard J. Verger: Del movimiento y de la inmovilidad de Douve (Ed. Alfons el Magnánimo, Valencia, 1996)-
- Hier régnant désert (1958) -algunos poemas de esta obra traducidos por E. J. Verger en la revista Reducciones, núm. 45 (1990)-
- Pierre écrite (1965) -obra de la cual Jordi Parramon tradujo algunos poemas para la Poesía francesa contemporánea (1987)
- Las mesas curvas, traducción de Ola Ríes (Labrador Editores, 2006)
- Dans le leurre lleva seuil (1975)
- Ce quién fut sanos lumière (1987) -uno de los poemas de esta obra, "El recuerdo", traducido por E. J. Verger en Reducciones, núm. 45 (1990)
- Là où retombe la flèche (1988)
- Début te fin de la neige (1991)(Principio y fin de la nieve. El Gallo Editor, 2006)
- La vie errante (1993)
Yves Bonnefoy también ha escrito numerosos ensayos sobre arte y otros temas y su mirada sobre los artistas plásticos del siglo XX es de una gran intensidad e interés.