Documentos Colombins
|
La exactitud de la información de este artículo es discutida. Por favor, consultáis la página de discusión al respeto. |
|
Esta página o sección es sospechosa de no respetar la neutralidad del punto de vista. Su contenido actual no tiene que ser considerado objetivo. Ved la discusión para más información y ayudáis a encontrar un consenso. |
Carta de Colom, de 2 de abril de 1502, al Banco de Génova
- Documentos genovesos: Toda la argumentación genovesista esta compilada al libro Raccolta di Documente e Studi publicati della Reale comisione Por Quarto Centenario della Scoperta dell' America, editado el 1896, y publicado por el Ministero della Publica Intruzione, Roma, y actualizado en el gran libro COLOMBO, DOCUMENTE e PRUEBE della suda APPARTENENZA a GENOVA. editado a Bergamo, por el Istituto Italiano de Arti Grafiche, en el año 1929, publicado en varios idiomas. La mayoría de los documentos sueño notas notariales intrascendents, sin firma notarial, ni tampoco explican muchos datos biográficos de en Colom excepto dos:
- El documento Assereto: El general Assereto encontró en el Archivo Notarial de Genova un documento del 25 de agosto de 1479 donde un tal Cristoforo Colombo, ciudadano de Genova asegura tener veintisiete años y que marcha el día siguiente dirección Portugal. Este documento se el que sirve de base para afirmar que Colombo va naixer el 1451.[1]
- Y la Carta en el Banco de Génova, el otro gran argumento de los genovistes sobre la nacionalidad de en Colom. Según la Racolta dice "mí corazón esta en Génova". El original dice realmente "mí corazon esta allí".[2]
- Documentaría Colom (resumida)
-
- Antes de 1492 no tenemos ni ninguna firma, ni ningún documento de su ma, nomès unas apostil.las en algunos libros suyos.
- Carta de Colom a Lluís de Santangel y Gabriel Sanxis.
- Memorial a los Reyes entregado por Antoni de Torres
- Instrucción a Pere Margarit
- Fragmento de una carta a los Reyes
- Cielo.lula nombrando a Bartomeu Colom gobernador del Hispaniola.
- Carta de Padre Jaume Ferrer a Colom
- Relación de Miquel de Cuneo.
- Sobre las islas recientemente descubiertas del mar Meridiano e Índico, Guillemos Coma, 1497
- Memorial a los Reyes sobre la población de las Indias
- Fragmento de un Memorial a los Reyes.
- Istitució del Majoratje
- Carta de en Colom a su hijo Diego
- Carta a Miquel Ballester
- Fragmentos de varías cartas a los Reyes
- Carta de Colom a Juana de la Torre
- Carta a los reyes
- Libro de las Profecías
- Carta a la reina
- Memorial a su hijo Diego y varías cartas.
- Carta a la Banca de Sant Jordi de Génova
- Relación del cuarto viaje
- Carta a los reyes de Castilla, Joana y Felip. [3]
- Relaciones de los cuatro viajes
Colom escribió relaciones de los cuatro viajes.(No nos han llegado ninguno de los cuatro) La del primero sabemos que los reyes hicieron una copia en Barcelona (que tampoco nos ha llegado)
El que conocemos del primero y del tercer viaje, lo sabemos gracias a la copia resumida que hizo Bartomeu Casaus a su libro. [4]
Para el segundo viajo los historiadores toman como guía el informe de en Colom a los Reyes, a pesar de se incomplert. [5]
Del cuarto viaje, los historiadores toman como referencia, una copia de autor anónimo, de una carta a los reyes de 7 de julio de 1503, que hoy en día se a la Biblioteca Universitaria de Salamanca.[6]
- Institución del Majoratge
Se perfectamente posible que Colom instituyera un Majoratje, en el año 1497, pero este documento que estaba en poder de su limpio Luis Colón fue perdido. Existe actualmente una copia y una confirmación que los historiadores coinciden en que sueño falsificadas (por los genovesos por los pleitos colombins). La Copia o Minuta del Majoratje de 22-2-1498 se falso [7]perque possa que encomienda al Princep Joan muerto un año antes 4-10-1497, la firma de Colom esta falsificada, van possar lo .X.M.Y. con puntos. cuando se anagrama (".S.", ".S.A.S." y "XMY"), y dice que el almirante de Castilla se llama Don Enrique, y se notorio que el Almirante de Castilla se decía Fadrique Enriquez.[8]
- Documento que respalda el Majoratge de 28 Septembre 1501: Al Archivo General de Simancas, dentro del libro de registros del Sello Real de Cort, que corresponde al mes de septiembre de 1501, la historiadora Alicia B.Gould encontró la supuesta confirmación Real de dedo Majoratge, que los Reyes le habían concedido en Granada. En esta confirmación, igual que en la mencionada Institución del Majoratge, se vuelve a hablar del Príncipe Joan, como persona en vida, cuando cómo sabemos ya hacía cuatro años que había fenecido, y está firmado por Fernando Alvarez de Toledo, secretario real, quien no lo era desde 1497.[9]
- Mapa de en Colom
Carta nautica atribuida a Colom.
El llamado Mapa de en Colón, fue encontrado en el año 1924 por el historiador Charles Marie de la Ronciére en la Biblioteca Nacional de Paris, donde todavía se conserva[10]
El mapa consta de dos partes, dibujadas sobre pergamino, de medida total 1.1 x 0.7 m; La parte izquierda se una carta celeste que reflexa la concepción geocèntrica del sistema solar de aquellos tiempos.
En ella aparecen la Luna, Mercurio, Venus, el Solo, Marte, Júpiter y Saturno; el octavo círculo se lo de las estrellas y la novena la mansión del Cielo, a pesar del autor la deja en blanco. Todas estas orbites rodeaban la Tierra, representada por un planisferio del viejo mundo con centro en Jerusalén. El autor explica al dibujo que aunque la representación sia llanura, la realidad era esférica. A las costas de Cathai (China) el autor dibujó el paradis, rodeado de montañas.
La parte derecha se un portolà de las tierras conocidas en Europa al S XV, limitado por cuatro rosas de los vientos, de las que parten las correspondientes líneas de navegación, detallando las costas mediterráneas y del litoral atlántico, desde Escandinavia hasta la desembocadura del ríu Congo.
El hecho de que, entre las villas importantes del interior figuren Granada y Santafé hace pensar que el mapa se posterior al 2 de enero de 1492.
No se firmado por Colom ni por ningún autor.
Libro o colección de autoridades, dichos, sentencias y profecías hacia la recuperación de la Sancta Ciutat y de Mont de Dios, Sió, y hacia la invención y la conversión de las islas de la India y de todas las gentes y naciones,a nuestros reyes hispanos.[11]
Manuscrito de 84 hojas (carecen 14), escrito por Colom de 1501 a 1502, que té como fin explicar la grandiosidad del descubrimiento de América a la vista de los profetas del Antiguo Testamento, y justificando la cruzada para conquistar Jerusalén.
Carecen 14 hojas, y al fol 77, hay una nota, añadida por un bibliotecario que dice "mal haced quién hurtó de aquí estas hojas, perque era lo mejor de las profecías de este libro"[12]
De este libro Colom pone a su hijo Ferran a copiarlo, para enviar copias a los reyes católicos, a varios reyes europeos y al Papa. Según los hebraistes el hecho de hacer copiar este libro a su hijo se, de facto, una iniciación al judaísmo.[13]
- Testamento de 19-05-1506[14]
Del testamento del Almirante, de 19 de mayo de 2006, se guardan dos copias, una notarial al Archivo de Indies de Sevilla, dentro del grupo del archivo familiar de los Duques de Veragua,[15] y una copia al Patronato.,[16]
Este se un documento, encontrado bajo la cubierta de un libro de 1558 a la biblioteca de la familia Borromeo de Milá, publicado al diario ABC del 21 y 22 de agosto de 1931, con traducción del historiador Manuel Rubio y Borràs, que se un documento con fecha de 1494, firmado a Bergamo, afirma que en Giovani de Borromei, manifiesta que en Pedro Martir de Anghiera le confesó que en Colom era catalán de Mallorca y no genovès, cosa que se ocultó por razones religiosas y politiques, y que en ningún caso se trata de la misma persona que un tal Cristoforo Colombo hijo de Giovan Colono. El original de este documento no ha aparecido nunca más.[17]
Cubierta del libro Historiae de Ferran Colom.
- Ferran Colom, Historio del S.D. Fernando Colombo;Nelle quali se ha particolare, e viera relatione della vita e de fatti dell' Almiriaglio D. CRISTOFORO COLOMBO, sudo padre: Te dello scoprimento ch'egli fece dell'INDIE Occidentali, delle MONDO NUOVO, hora possedute dal Sereniss. Re Catolico: Nuovamente di lingua Spagnola tradotte nell'italiana del S. Alfonso Ulloa, publicado a Venecia el 1571,[18] y que no fue publicado en castellano hasta 1749, y del que no ha aparecido nunca el original castellano de la ma de Hernando. han historiadores que afirman que esta manipulado por el traductor, y han que afirman que la manipuladora fue Luisa de Carbajal, mujer de Luis Colón con el fin de defender los intereses de su hijo Cristóbal Colón y Carbajal. De este libro se llama que el original fue vendido al traductor por Luis Colón, limpio del descubridor, pero también hay quién piensa que no se de ma de Hernando sino que se trata de un borrador del libro de Bartomeu Casaus.[19]
- Bartomeu Casaus o Las Casas (1474-1566), dominic y obispo de Xiapas (México)Escribió y defendió los indigenes americanos ante la corte de Carles I. En su testamento indicaba que no quería que se publiquès su libro Historia General de las IndiesDE LAS CASAS, Bartolomé. Historia de lasIndias , Edición del Marqués de la Fuensanta de Valle. Imprenta de Miguel Retama, Madrid, 1875. hasta 40 años desprendido de su muerte, con instrucciones concretas que el manuscrito no sortis del Colegio de Sant Gregori si no era para imprimirlo. A los cinco años de morir Casaus, el manuscrito fue traído al Consejo de ïndies, y mes tarde, al archivo de Simancas. La "Historia General de las Indias" que nos ha pervingut se acaba el 1520, a pesar del original acababa el 1552. A la "Memoria de Antonio Herrera de los libros y papeles de Casas que se trajeron del Colegio de San Gregorio de Valladolid y están en poder de Juan Lopez de Velasco", se dice que la obra se composava de tres volúmenes unidos, y que el primero tenía 624 páginas. Pero, de hecho, el primer volumen del manuscrito autógrafo que se conserva, según el historiador Lewis Hanke, sólo tiene 496 folios. Este volumen se el que narra la vida de en Colom. Se publicó finalmente el 1875, 350 años desprendido de ser escrita, totalmente corregida y reduida.
- Francisco López de Gómara(1511–1566), escribió entre otras obras Historia general de las Indias [20][21] [22] [23]sin viajar nunca en América. Cura de la casa de Hernan Cortés.
- Andrés Bernáldez,( circa 1450 - 1513), conocido como el cura de los Palacios. Escrivi el libro Memorias del reinado de los Reyes Católicos. Fue capellá de Diego de Deza, arzobispo de Sevilla.
- Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés (1478-1557). Criado de la corte, primero al servicio del rey de Nápoles, y desprendido del duque de Calabria. Notario público y secretario del Consejo de la Santa Inquisición. Enfrentado a Bartomeu Casus, quién lo acusó en Barcelona de ser "partícep de las crueles tiraníes que a Castilla del Oro se han hecho". Fue nombrado Cronista de Indias el 1532. A en el año siguiente aceptà el carrec de alcaide de la fortaleza de Santo Domingo, lugar donde murió. Escribió la Historia general y natural de las Indias, islas y tierra firmo del mar océano, que relata aconteixements que van de 1492 a 1549. La primera parte se imprimió el 1535; la impresión de la segunda parte, en Valladolid quedó interrompida por la muerte del autor el 1557, y no se editó cumplida hasta 1851-1855, en cuatro volúms editados por José Amador de los Ríos, por encarrec de la Academia de la Historia. Fernández de Oviedo no consideraba a los indigenes americanos humanos sino homúncles.
| «
| [...]naturalmente vagos y viciosos, melancólicos, cobardes, y en general gentes embusteras y holgazanas [...] Idólatras, libidinosos y sodomitas[...]¿Qué puede esperarse de gente cuyos cráneos sueño tan gruesos y duros que los españoles tienen que tener cuidado en la lucha de no golpearlos en la cabeza para que sus espadas no se emboten?
| »
|
|
|
:.[24]
- Pietro Martire d´Anghiera (1457 - 1526). Miembro del Consejo de Indias (1518), primer cronista de Indias (1520). Tinguè varios carrecs eclesiástics y diplomátics. Cura de la reina Isabel desde 1501 hasta la muerte de esta el 1504. Obispo de Jamaica, aunque nunca visitó América. El 1501 fue de embaixador en Egipto. Escribió en latino Decadas de Orbe Novo. [25]
Referencias
- ↑ Charles Merrill, Colom of Catalonia, origins of Cristopher Columbvus revealed, 2008 ISBN 978-0-9816002-2-2, pag 60
- ↑ Charles Merrill, Colom of Catalonia, origins of Cristopher Columbvus revealed, 2008 ISBN 978-0-9816002-2-2, pag.84
- ↑ Cristóbal Colón, textos y documentos completos, Consuelo Varela y Juan Gil. Alianza Editorial, 1992, Madrid
- ↑ Bartolomé de las Casas, manuscrito guardado en la biblioteca Nacional de Madrid, Vitrina,6
- ↑ Informe de en Colom del tercer viaje, Archivo de los Duques de Alba, Palacio de Liria, Madrid
- ↑ Biblioteca Universitaria de Salamanca, Ms.2327. ff.14-26
- ↑ [1] Entrevista de la Vanguardia a Francesc Albardaner del 12/10/2007]
- ↑ Charles Merrill, Colom of Catalonia, origins of Cristopher Columbvus revealed, 2008 ISBN 978-0-9816002-2-2, pp. 72 a 77
- ↑ Charles Merrill, Colom of Catalonia, origins of Cristopher Columbvus revealed, 2008 ISBN 978-0-9816002-2-2, pp. 78 a 80
- ↑ Biblioteca Nacional de Paris, Cartas te Planos, Rezo. Ge AA 562
- ↑ [2] texto integro]
- ↑ Cristobal Colón, libro de las profecias, Kay Brigham, editorial Clie, Terrassa, ISBN 84-7645-404-X
- ↑ Nito Verdera, Cristobal Colono, el libro de las Falacias y cuatro verdades
- ↑ Testamento y Codicilo de Cristóbal Colón
- ↑ Testamento de Cristóbal Colón, de Indies de Sevilla, Patronato 295
- ↑ Testamento de Cristóbal Colón, de Indies de Sevilla, Patronato 9
- ↑ Manuel Rubio Borrás, Director de la Biblioteca Universitaria de Barcelona.ABC 21 y 22 de agosto de 1931 http://www.yoescribo.com/documents/verdad/boletin23.pdf, pag 4-8
- ↑ Historio del S.D. Fernando Colombo;Nelle quali se ha particolare, e viera relatione della vita e de fatti dell' Almiriaglio D. CRISTOFORO COLOMBO, sudo padre:Te dello scoprimento ch'egli fece dell'INDIE Occidentali, delle MONDO NUOVO, hora possedute dal Sereniss. Re Catolico.
- ↑ Virginia Martínez Costa de Abaria, Cristóbal Colón y España, Prosopon Editoras, Madrid 2008 ISBN: 9788493578572
- ↑ LÓPEZ DE GÓMARA, Francisco. Historia General de lasIndias . Edición de 1922 de CALPE, 1552.
- ↑ López de Gómara. Facsímil de su Historia General, Edición de Martín Nucio, Amberes, 1554
- ↑ López de Gómara. Facsímil de su Historia anotada miedo el Inca Garcilaso, Edición de Zaragoza, 1555
- ↑ López de Gómara, cervantesvirtual
- ↑ Lewis Hanke.La lucha española miedo la justicia en la conquista de América. Ed. Aguilar, Madrid, 2ª edición,1967, pag. 34
- ↑ Décadas Y, II y III de De Orbe Novo (en inglés)